Борис Бабкин - Оживить сердце дракона
- Название:Оживить сердце дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:М.:
- ISBN:978-5-17-059798-7, 978-5-403-01359-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Бабкин - Оживить сердце дракона краткое содержание
В ней рассказано о том, где спрятаны бесценные сокровища.
За рукописью охотятся авантюристы из разных стран и бандиты одной из китайских триад.
Однако кто мог предположить, что ключ к карте, без которого найти сокровища невозможно, вот уже много лет хранится в таинственном артефакте Сердце Дракона, принадлежащем обычному россиянину Леониду Глебову?
Пока что об этом знает лишь его дочь.
Но как только она пытается связаться с отцом, по следу пускаются охотники за сокровищами…
Оживить сердце дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы взяли их, повелитель, – проговорил худой длинноволосый мужчина.
– Мне нужны живые, – раздался из передатчика голос Гафута.
– Оба живы.
– Доставьте их сюда.
Потянувшись, Гафут встал и, мгновенно выхватив из висевших на стене ножен кривой меч, рубанул по лежащему на столике арбузу. Арбуз развалился пополам.
– Так будет со всеми, – высокомерно заявил он. – Вы готовы к встрече искателей чужого богатства? – спросил он стоявшего около двери Острого Ножа.
– Да, повелитель.
– Мне нужны живыми все. И не раненными. Ясно?
– Да, повелитель.
– Все само идет в руки, – пробормотал Гафут. – Молодец Санг, все подчистил.
– Здесь отдохнем, – проговорил Хау, – часа четыре. Можете поесть, попить. Туалет за тем камнем, – кивнул он на поросший зеленым мхом валун, вытащил фляжку и сделал несколько глотков. – Кто хочет рисовую водку? – спросил он.
– Они не пьют, – улыбнулась Мэй.
Китаец сунул фляжку в чехол, прислонился к влажной стенке грота и закрыл глаза. Около противоположной стены тихо журчал ручей.
– Спит, – усмехнулся Зубов. – Вот это подготовка!
– Что-то мне перестает это нравиться, – проворчал Глебов. – Неизвестно, куда мы выйдем и кто нас там ждет. Я почему-то уверен, что зря взял тебя, – посмотрел он на Ин.
– Но без нас вы бы ничего не смогли сделать, – улыбнулась девушка.
– И оружия нет, – недовольно отметил Глебов. – Твой ствол не в счет, – сказал он Соколову.
– А как ты узнал? – удивленно спросил тот.
– Рубашка натягивается, когда садишься, и видны очертания за ремнем сзади. – Прислонившись к камню, Глебов закрыл глаза.
Китай. Недонг
– Нао ударил Сянь ножом в сердце, – проговорил офицер безопасности. – Но Лоу успел выстрелить и убил Нао Фуна. Интересно, что между ними произошло?
– Хорошо, если бы остался только этот вопрос, – пробормотал мужчина в штатском. – Пистолет, из которого убит контрабандист Нао, в руке Сяня. Но выстрел произведен с расстояния в десять метров. Стрелял кто-то другой. Так что начинайте следствие, – приказал он.
Гималаи
– Значит, разочаровались, – насмешливо сказал Гафут по-французски, – и решили уйти потихоньку. А разве у вас не принято сообщать о своем уходе хозяину? В конце концов, это просто невежливо.
– Так ты нас привел, чтобы попрощаться? – спросил связанный Луи с окровавленным лицом. – Извините и прощайте. Если это все, прикажи своим придуркам развязать нас.
– Да нет, – покачал головой Гафут. – Я хочу, чтобы вы увидели то, зачем пришли. Я уже близок к этому. Так что увидите Убежище Дракона, все, что в нем есть, и умрете. Правда, я еще не решил как, – усмехнулся он. – У вас будет время выбрать. Уберите их, – приказал он.
Французов схватили и поволокли вниз по широким ступеням.
– Ну вот, – увидев в отдалении светлое пятно, облегченно вздохнул Анатолий, – кусочек неба. А то я думал, так и будем по этим проходам ползать. А почему мы не пошли по гроту вдоль ручья?
Мэй повторила вопрос по-китайски.
– Этот грот образовался в результате землетрясения, – ответил Хау, – много сотен лет назад. Потом был пробит лаз через горы. Если верить легенде, Одинокий Человек Гор со своими учениками пробивали его двадцать пять лет и два дня. Впоследствии все ученики были убиты, и он снова остался один. Предупреждаю, – серьезно проговорил Хау, – хозяин этих мест – жестокий тиран Аренз Гафут. И лучше с его людьми не встречаться. Гафут – тигр-людоед в человеческом обличье и…
– А разве есть тигры, которые не лопают людишек? – спросил Серый, которому Ин переводила слова Хау.
– Давайте двигаться, – поторопил Зубов. – Так хочется глотнуть воздуха. – Он пополз вперед и скоро увидел выход. – Ура! Свобода нас встретит радостно у входа!
– Тише! – прошипел Хау.
– Кретин, – процедил Глебов.
– Да успокойтесь вы, – усмехнулся подползший к выходу Зубов. – Мы в горе, и под нами метров десять, если не больше. Здесь, кстати, есть веревочная лестница, спускаю ее вниз.
– Останови его, – обратился Хау к Мэй.
– Они сбросили лестницу, – сообщил мускулистый мужчина с М-16. – Начал спускаться последний.
– Внизу трава, – посмотрел на спускавшегося за ним Анатолия Зубов. – Сейчас…
– Внимание! – раздался усиленный громкоговорителем голос. – Замерли!
Мэй быстро перевела.
– А это для того, чтобы вы поверили! – Простучала пулеметная очередь. – Повторяю, поступайте так, как я буду говорить. Спускается первый, и пока его не свяжут, никто не двигается. При малейшей попытке оказать сопротивление будут убиты все. Переведи своим русским друзьям, Мэй Дун! – послышался смех.
– Они знают все, – поразилась Мэй.
– Что он говорит? – спросил Глебов.
– Первый начинает спуск! – приказал невидимый человек.
– Духи! – плюнул Анатолий. – Во попали!
Снова простучала пулеметная очередь.
– Первый спускается или следующая очередь по вам.
– Тут задохнуться можно, – зажимая нос оторванным от рубашки лоскутом, прохрипел Жак.
Их конвоир зажег факел и воткнул его в гнездо на стене. Луи и Жак отшатнулась. На колах вдоль стен висели трупы.
– Этих только что убили, – прохрипел Луи. – Ну, может, пару дней назад.
Дверь в подземелье захлопнулась.
– А тут головы, – сказал, озираясь, Жак.
– Этот выбор он и предлагал, – прошептал Луи.
– Вот и мои дорогие гости, – весело проговорил вышедший на каменную площадку Гафут. – Я вас так долго ждал! – Говорил Гафут по-китайски. – К сожалению, я не могу объясняться по-русски, – засмеялся он. – Хотя говорю по-французски, по-английски и по-немецки. Никто не знает хоть один из…
– Что вам надо? – перебила его Мэй. Она, как и все остальные, была связана.
– Рукопись, ключ и клапан, – ответил Гафут. – Я великодушен и обещаю жизнь тому, кто мне поможет. Рукопись на русском, а я уже говорил, что не понимаю этот язык, искать переводчика долго. Да, хочу успокоить вас, Мэй. Сянь не виноват в этом. Просто мои люди услышали ваш разговор, и я приготовил достойную встречу. А где Пьяный Хау?
– Пытался бежать, – ответил Острый Нож. – Мы стреляли и…
– Да он мне не нужен. Проводите гостей в их покои. Я попробую разобраться во всем сам.
– Скажи ему, – обратился к Мэй Глебов, – пусть отпустит тебя и Ин, и мы сделаем все, что он скажет.
– Бесполезно, – ответила она. – Не видишь разве – он упивается своей властью.
– А я вдруг вспомнил конец рукописи, – проговорил Зубов. – «И погубит все рука алчного, жадного до легкой наживы, возомнившего себя всемогущим», – процитировал он по памяти. – Конечно, может, немножко не так. Помнишь? – взглянул он на Глебова.
– От этого нам не легче, – процедил тот.
– Они приказывают идти, – сказала Мэй.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: