Валерия Вербинина - Леди и одинокий стрелок

Тут можно читать онлайн Валерия Вербинина - Леди и одинокий стрелок - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерия Вербинина - Леди и одинокий стрелок краткое содержание

Леди и одинокий стрелок - описание и краткое содержание, автор Валерия Вербинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда Амалия, секретный агент русского императора, оказалась на Диком Западе, ей пришлось усвоить несколько правил. Во-первых, красивой девушке ни при каких обстоятельствах нельзя терять голову. Во-вторых, не стоит доверять поездам – их слишком часто грабят. В-третьих, лучше ни с кем не откровенничать, особенно если хочешь первой найти баснословное сокровище. И самое главное: ни в коем случае не ссориться с Билли по прозвищу Пуля – он никогда не промахивается…

Леди и одинокий стрелок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Леди и одинокий стрелок - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерия Вербинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, Эмилио тоже не промах, – возразил Билли Пуля и прикусил язык.

– Что еще за Эмилио? – недоверчиво спросил шериф.

– Наш общий друг, – ответила за Билли Амалия. – Ну что, джентльмены, я так понимаю, мы уже пришли.

– Это что еще? – спросил Билли, останавливаясь.

– Дом мэра Гранта, – объяснил гробовщик. – Но я что-то не понимаю. Разве его зовут Хью?

– Хороший вопрос, мистер Холидей, – отозвалась Амалия. – Именно его я и хочу задать мэру.

13

В большой, отделанной дубовыми панелями гостиной дома Грантов находились трое человек.

– Там мистер Гамильтон, сэр, – доложил слуга. – Говорит, что у него до вас срочное дело.

Мэр и его сын обменялись многозначительными взглядами.

– Пусть войдет, Ричард.

– Да, сэр.

Слуга почтительно наклонил голову и уже совсем собирался проследовать к дверям, как на пороге возник Бандит Пит. Левой рукой он придерживал раненую правую. За ним в гостиную просочились три вооруженные личности, из которых одна точно была женщиной, хоть и облачилась в наряд ковбоя. Другая личность, в мирное время строгавшая футляры для ушедших на вечный покой граждан, подталкивала шерифа в спину дулом револьвера. Третьей личностью был подросток с хулиганскими глазами и прядью светлых волос, нависавшей ему на левый глаз. Дулом револьвера он ухитрился заправить ее за ухо.

– Добрый вечер, джентльмены, – отменно вежливо приветствовала присутствующих Амалия.

Слуга понял, что происходит нечто экстраординарное. Душа его разрывалась между чувством долга и желанием немедленно бежать без оглядки, но стоило Билли Пуле сверкнуть в его сторону ореховыми глазами, как желание бежать тотчас одержало верх.

– Что все это значит? – резко спросил Грант.

– Все кончено, господин мэр, – ответила за всех Амалия. – Вы умный человек, и надеюсь, мне не надо вам объяснять, что да почему. Собственно, вся ваша затея с бандой налетчиков с самого начала была обречена на провал.

Младший Грант незаметно опустил руку к кобуре, но Билли Мэллоун опередил его и, подскочив к столу, отнял у него оружие.

– Только без лишних движений! – предостерегающе сказал Билли. – А не то мне придется послать тебе цветы, но понюхать их ты уже не сможешь.

Молодой Грант с ненавистью взглянул на него и отвернулся, крепко стиснув челюсти.

– Пит, – хрипло спросил мэр, – неужели это правда?

Пит пренебрежительно повел плечами.

– Есть еще мои люди, – заметил он в пространство. – Те, что остались на ранчо.

– Думаете, они долго продержатся, когда узнают, что главари раскрыты и не смогут заплатить им ни гроша? – Амалия покачала головой. – Боюсь, вы переоцениваете свои возможности, мистер Гамильтон. Кроме того, у нас в запасе остался динамит. Ваш динамит. Так что можете забыть о ваших людях.

– Чего вы хотите? – спросил Грант, в изнеможении проводя рукой по лицу.

– Ответа на один простой вопрос, – сказала Амалия. – Кто такой старый Хью?

– Неважно, – отозвался Грант. – Я хочу, чтобы вы кое-что уяснили себе, миссис Дюпон. Я очень богат. Если вы пообещаете мне…

– Я знаю, каким путем вы заработали свое богатство, – с легкой гримасой презрения отозвалась Амалия. – И я не намерена вам ничего обещать, запомните это. Так кто такой Хью, мистер Грант? Смелее! Неужели вы позволите ему выкрутиться, когда сами идете на дно?

Грант долго молча смотрел на Амалию. Потом усмехнулся.

– Будь по-вашему, – сказал он. – Старый Хью – это…

Амалии не следовало ослаблять внимание, потому что шериф, воспользовавшись тем, что никто не смотрел на него, незаметно взял со стола емкость с перцем и метнул ее в лицо Стиву Холидею.

Стив завопил как резаный. Пирс Грант, вскочив на ноги, оттолкнул Билли и схватил свой револьвер. Прежде чем ему успели помешать, он выстрелил в гробовщика, и тот без звука повалился на пол. Молодой Грант прицелился в Амалию, но девушка успела выстрелить первой, и он упал. Мэр бросился к «винчестеру», висевшему на стене, но Билли не дал ему добраться до оружия. Грант повалился на пол – он был всего лишь ранен, но, очевидно, пуля задела какую-то кость.

– Моя нога! – стонал мэр. – О, моя нога!

– Последите за ним! – крикнул Билли Амалии, с легкостью серны взлетая по устланной вершковым ковром лестнице вслед за Бандитом Питом, который улепетывал с умопомрачительной скоростью.

Грант лежал на полу и тихо скулил, как собака. Странное дело – хотя Амалия имела все причины не жалеть этого человека, ей все же было жаль его, как и любое живое существо, которое страдает.

– Вы убили моего сына! – кричал Грант в промежутках между стонами.

Амалия приблизилась и потрогала артерию на шее лежащего юноши.

– Успокойтесь, он жив, – сказала она, выпрямляясь. – Я вовсе не собиралась убивать его.

В ответ Грант обозвал ее такими словами, что любая другая женщина тотчас бы пристрелила его на месте, но не Амалия.

– Все-таки расскажите мне лучше о старом Хью, сэр, – сказала она. – Если мы узнаем от вас все до конца, это может существенно облегчить вашу участь.

– Но что именно вам известно? – прошептал измученный мэр.

Меж тем как Амалия разговаривала с мэром, Билли Пуля мчался за своим врагом. Шериф вытащил спрятанный под плащом револьвер и в том месте, где коридор загибался, послал в Билли пару пуль. Одна из них сбила с парня шляпу.

– Черт! – завопил Билли. Светлой широкополой шляпой с щегольской лентой он дорожил не меньше, чем своим любимым сиреневым платком.

Пока он подбирал с пола простреленный насквозь «стетсон» и с горечью убеждался в том, что тот испорчен окончательно, Бандит Пит удрал и затаился, выжидая удобного момента, чтобы покончить с опостылевшим ему врагом.

Тяжело вздохнув, Билли бросил шляпу и, по весу определив, что в барабане у него остался всего один патрон, перезарядил револьвер. Затем внимательно огляделся и на цыпочках двинулся туда, где исчез мерзавец шериф, испортивший его шляпу.

В коридор выходило множество дверей, и это было не слишком по вкусу Билли. Поди угадай, за какой из них притаилась твоя смерть! Он приоткрыл наугад ближайшую дверь и увидел полуголую мулатку, которая в ужасе таращилась на него.

– Миль пардон! – тактично произнес юный бандит и тотчас же затворил дверь. В других обстоятельствах он бы непременно остановился поболтать, но сейчас ему приходилось держаться начеку.

На его счастье, изощренным зрением человека, который привык угадывать опасность в малейшей шевельнувшейся тени, он вовремя заметил какое-то подозрительное движение за выступом стены и пригнулся. Пуля со свистом ушла в обои в том месте, где секунду назад была его голова.

– Мазила! – крикнул Билли.

После чего Пит выстрелил в него еще два раза и бросился в ближайший дверной проем. Не раздумывая, Билли последовал за ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерия Вербинина читать все книги автора по порядку

Валерия Вербинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди и одинокий стрелок отзывы


Отзывы читателей о книге Леди и одинокий стрелок, автор: Валерия Вербинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x