Шекли Роберт - ВРЕМЕНИ В ОБРЕЗ
- Название:ВРЕМЕНИ В ОБРЕЗ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шекли Роберт - ВРЕМЕНИ В ОБРЕЗ краткое содержание
ВРЕМЕНИ В ОБРЕЗ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не особо радужные перспективы. Есть какие-нибудь мысли на этот счет, Джабир? Майид?
Джабир покачал головой. Майид сказал:
- Нам остается только молиться. Но добраться до Катифа мы сможем только чудом.
- Возможно, чудо нам и не понадобится, - сказал Дэйн. - Мы теперь едем не в Катиф.
Джабир в изумлении уставился на него и возразил:
- Но мы должны ехать в Катиф! Там нас ждет лодка и машина, все уже давно подготовлено!
- Знаю. Как раз поэтому мы туда и не поедем, - ответил Дэйн.
- Ничего себе объяснение! - негодовал Джабир.
- Все до смешного просто. Кому-то известно почти все, что мы запланировали. Это очевидно. Кто-то знал, что мы поедем риядской дорогой и обязательно будем проезжать Вабру. Этот кто-то предупредил саудовцев, которые с недавних пор стали относиться к нам не очень-то дружелюбно. И конечно, ему известно, что мы направляемся в Катиф. Поэтому там нас скорее всего будут поджидать, если, конечно, саудовский патруль не перехватит нас по дороге.
- Никак не могу понять, почему саудовцы пытаются нам помешать? - сказал Майид.
- Что ж тут непонятного? - отозвался Джабир. - Они попросту еще раз нас предали - эти саудовцы известны своим вероломством.
- Так-то оно так... Только какое-то странное у них на этот раз предательство.
- Стоит ли над этим сейчас раздумывать? - сказал Джабир. - У нас имеются более насущные заботы, разве не так?
- Не скажи. Если мы сообразим, что происходит, мы, может быть, сумеем выпутаться из этих неприятностей, - возразил Дэйн. - Что ты там говорил, Майид, про странности саудовцев?
- По-моему, они слишком перемудрили со своими хитростями. Согласитесь, мы и так верили, что они наши друзья. Они раздобыли именное кольцо Рауди - или хорошую подделку - и послали человека в Ракку передать Бен Алиме, что он должен убить Дэйна. Все хорошо и разумно. Союзники получают разные послания. Но к чему тогда эти сложности с посланником? Зачем им говорить, что он омани и приехал прямо из Катара, от Комитета, а не от Харба из Эр-Рияда? С этим именным кольцом Бен Алима точно так же поверил бы посланию и от саудовцев. Я немного разбираюсь в интригах и должен заметить, что чрезмерное усложнение только сводит на нет все усилия.
- Но, с другой стороны, зачем бы это саудовцам на нас нападать? А они именно это и делают, мы уже убедились, - сказал Джабир. - Получается, они помогают своим врагам - иракцам? Да ни за что на свете!
- Но по какой-то загадочной причине они все же на нас напали, - заметил Дэйн.
- Возможно, саудовцы на этот раз хотят выступить против самой Ракки? - предположил Майид.
- Наверняка так и есть! - поддержал его Джабир. - В конце концов, ну кто не польстится на кусок земли, насквозь пропитанной нефтью, пусть даже у себя дома этой нефти хоть залейся? Но саудовцам нет смысла замышлять такое, потому что Ирак ни за что этого не допустит. Иракцы могут спокойно остаться в стороне и даже признать независимость Ракки, если революция победит. Но они непременно двинут свои армии через Хайяру и раздолбают саудовцев в пух и прах, если те захватят хоть один квадратный метр ракканской земли.
- Иракцы и сами могут захватить Ракку, - сказал Дэйн. - И саудовцы наверняка об этом знают.
- Конечно, знают! Но кто знает, что за всем этим стоит, Дэйн-саид? - продолжал Джабир. - Учитывая, что вы у нас не предатель - а мы уже успели в этом убедиться...
- Ну, спасибо... Черт их знает, этих саудовцев, - почему они вдруг решили на нас напасть? Лучше давайте подумаем, куда нам теперь деваться.
- Вы в самом деле думаете, что они поджидают нас в Катифе? - не сдавался Джабир.
- Вы еще сомневаетесь?
- Конечно, это не лишено смысла... Мне просто очень жаль, что все приготовления пойдут прахом. И оттуда так близко до англичан в Бахрейне, так близко до Катара!
- Ничего не поделаешь. Надо придумать что-то другое, - сказал Дэйн.
- Может, у нас получится перехитрить саудовцев? - сказал Джабир. - Что, если мы поедем как будто в сторону Катифа, а потом резко свернем и свяжемся с иностранными нефтяными компаниями в Дахране?
- Мы можем обмануть саудовцев, но не их мурранского следопыта, - заметил Майид. - И до Дахрана ехать на полдня дольше, а мы и так проигрываем во времени.
- Так что ты предлагаешь? - спросил Джабир.
- Надо ехать прямо к побережью со всей скоростью, на которую способны наши верблюды. Будем держать напрямик к Джубаилу или Бахри. Это довольно крупные порты рыболовов и ловцов жемчуга. И это ближайшие отсюда города на побережье Хаса.
- Как раз этого саудовцы от нас и ожидают! - сказал Джабир.
- Мы не можем замахать руками и взлететь на небо - хотя уж этого-то саудовцы от нас точно не ожидают! Что скажешь, Дэйн?
- Чего тут говорить! Сколько мы выигрываем во времени, если поедем в Джубаил вместо Катифа?
- Полдня. Если очень повезет - день.
- Значит, так и сделаем. Майид, ты знаешь туда дорогу?
- Конечно! Джубаил стоит на землях моего клана, на земле Авазим! Я знаю здесь каждый холмик и каждую долину, каждый камешек и каждую горсть песка!
- Не забывайте, что у нас нет рафика для Джубаила! - напомнил Джабир.
- В самом городе документы нам не понадобятся, а в пустыне - пули саудовцев ничем не лучше пуль азми.
- Что ж, решено! Майид, нельзя ли ехать побыстрее? - спросил Дэйн.
- Попробуем. Хэй-я, вперед! - и он подстегнул верблюда. Верблюд побежал быстрее, фыркая и ворча. Остальные животные старались не отстать от вожака.
Дэйн сказал Джабиру:
- Главное, не напрягай колени! В этом весь секрет езды на верблюде.
- Дэйн, ты иногда бываешь жутким занудой!
- О тебе же забочусь! - откликнулся Дэйн. Дальше разговаривать стало некогда - американец был полностью поглощен скачкой и старался не напрягать колени.
Глава 14.
День шестой.
Всю ночь всадники скакали в быстром темпе, заданном с вечера Майидом. Звезды в бездонном небе над пустыней сияли необычайно ярко, так что Дэйн, глядя на небо, позабыл даже о хрусте песка на зубах и почти не замечал тяжелого животного запаха, исходившего от разгоряченного скачкой верблюда. Почти, но не совсем.
Чернота неба сменилась глубоким серым цветом, звезды начали гаснуть. Майид взял прядь волос и поднял их к небу. Он заявил, что уже может различить волосы на фоне неба, так что пришло время для утренней молитвы. Отряд остановился, все спешились и сотворили намаз. Как только моление окончилось, Майид скомандовал отправляться, не позволив даже выпить утреннюю чашечку кофе. Можно попить воды и пожевать сушеного мяса, не сходя с седла, и можно будет хоть год потом давать отдых ногам - если удастся ускользнуть из Саудовской Аравии.
На небе сменилось бесчисленное множество оттенков серого, звезды медленно меркли и наконец угасли совсем. Впереди над горизонтом блеснул край солнца цвета львиной шкуры, но бледные пока солнечные лучи не прогнали ночного холода. Солнце быстро поднималось, безжалостный ослепительный свет озарил каждую трещину, каждую морщину на истерзанной пустынной земле. С северо-запада потянуло легким ветерком - Майид назвал его "шамалем". Это означало, что смертоносная летняя жара заканчивалась, близились осенние муссоны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: