Шекли Роберт - 50-й КАЛИБР

Тут можно читать онлайн Шекли Роберт - 50-й КАЛИБР - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шекли Роберт - 50-й КАЛИБР краткое содержание

50-й КАЛИБР - описание и краткое содержание, автор Шекли Роберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

50-й КАЛИБР - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

50-й КАЛИБР - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шекли Роберт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Едва разжав пальцы, он понял, что бросок не удался. Нож описывал правильную дугу, разворачиваясь в полете острием вперед. Охранник начал оглядываться - слишком поздно.

Нож задел низкий потолок пещеры и упал на пол.

Торнтон бросился назад. Охранник выпустил очередь в сторону туннеля, и Торнтон вознес молитву, чтобы Эстелла не оказалась на линии огня. Охранник смотрел на нож, потом закричал что-то вслед Торнтону по-испански. Но значение его слов было достаточно ясным - он намеревался как следует обработать пленника, быть может, даже сломать ему руку, чтобы впредь не мог кидаться ножами. А девку...

Торнтон ждал. Охранник вошел в пещеру, увидел его и остановился. Потом усмехнулся и вскинул винтовку: палец, лежавший на курке, был белым. Торнтон приготовился к прыжку, понимая, что не успеет.

- Довольно! - крикнул генерал Мендоса, появляясь за спиной у охранника. Он быстро заговорил по-испански, и охранник отошел назад, широко улыбаясь.

Мендоса обратился к Торнтону:

- Пожалуйста, не пытайтесь изображать героя. В этом нет необходимости.

Торнтон стоял рядом с Эстеллой. Следом за генералом Мендосой шел Стивен Дэйн. Человека, шедшего следом, Торнтон вспомнил с трудом, потом внезапно узнал его. Это был Джордж Кларрис, начальник Порт-Какао. За ним шли два одетых в хаки солдата с автоматами.

- Теперь мы все здесь, - сказал генерал Мендоса.

Дэйн кивнул, его лицо не выражало ничего. Сначала Торнтону показалось, что тот идет, сжав ладони в приветственном жесте; потом он понял, что у Дэйна связаны руки.

Глава 28.

- Вы и представить себе не можете, как я рад этому, - продолжал генерал Мендоса. - Вы можете присоединиться к своим друзьям, мистер Дэйн.

Вельветовый костюм Дэйна был измят и испачкан, но сам Дэйн держался прямо, ничем не выдавая своих эмоций. Он прошел к дальней стене пещеры, кивнув Торнтону и Эстелле. Он не был похож на человека, потерпевшего поражение. Возможно, в мире Дэйна не существовало ни поражений, ни побед. Просто вереница случаев, частью удачных, частью нет, с каким-то налетом абсурдности, но, несмотря на это - неизбежных. Если судить по вежливому и чуть насмешливому лицу Дэйна, он никогда не испытывал надежды, и потому у него не было повода для отчаяния.

- Тот факт, что все мои противники собраны в одном месте, - сказал Мендоса, - дает мне определенное ощущение безопасности. Понимаю, что мое чувство удовлетворения несколько преждевременно. Еще нужно выиграть войну. Но, по крайней мере, я теперь знаю, что война состоится.

- Должно быть, вы этим очень довольны, - фыркнула Эстелла.

- Нет, я не люблю воевать. Как это ни парадоксально, почти все генералы воевать не любят. Война - это попросту самый быстрый и простой способ достигнуть успеха. Мистер Дэйн, вы со мной согласны?

- Ваши прошлые шаги в этом направлении не привели ни к чему хорошему, - отозвался Дэйн.

- Бывали различные ситуации, мистер Дэйн, и некоторые из них - куда более сложные. Я даже находил определенное удовольствие в состязании с вами. Но сейчас благодаря услугам моего партнера мистера Кларриса вы выведены из игры.

Все посмотрели на Кларриса. Красный и взмокший, он едва не плакал от стыда. Только сейчас Торнтон заметил, что Кларрис носит портупею и револьвер в кобуре.

- Мистер Кларрис - очень полезный партнер, - продолжал генерал Мендоса. - Благодаря его сотрудничеству мы получили возможность вывезти наш груз за пределы страны через Порт-Какао. А теперь благодаря его умению выдавать неверную информацию он привел к нам мистера Дэйна. Вы хорошо поработали, мистер Кларрис.

- Ладно, - сказал Кларрис, - избавьте меня от этого.

- Ну нет, - возразил Дэйн. - Вы понимаете, в каком положении вы оказались?

- Я не буду обсуждать это.

- Тогда подумайте об этом. Как вы, например, собираетесь вернуться в Соединенные Штаты?

- Я не намерен возвращаться в ближайшее время. А когда захочу вернуться, то придумаю что-нибудь.

- А как насчет вашей жены? Вы придумали что-нибудь для нее?

Кларрис в ярости потянулся к кобуре. Генерал Мендоса успокаивающе положил ладонь на его руку.

- Прошу вас, мистер Кларрис. У нас еще остались кое-какие вопросы.

- И все же лучше будет прикончить их. - Кларрис кивнул в сторону пленников.

Мендоса задумчиво посмотрел на него, а Кларрис ответил ему яростным взглядом. Секунду спустя Мендоса рассмеялся.

- Возможно. Но вы слишком торопитесь. Не позволяйте мистеру Дэйну дразнить вас. Он любит дразнить людей - даже тогда, когда у него связаны руки.

- Мы не будем в безопасности, пока они живы, - сказал Кларрис.

- Это вы не будете в безопасности. Что касается меня, то это другой вопрос. - Он повернулся к Дэйну:

- Не можете ли вы поведать мне, кто настоящий работодатель вашего друга, мистера Торнтона?

- Сейчас это не имеет значения, - ответил Дэйн. - Мистер Торнтон - наблюдатель из Госдепартамента.

- Я должен был догадаться! - заявил генерал Мендоса. - Никакое иное положение не в силах объяснить эту странную смесь упрямства и политической неосведомленности. - Генерал был доволен, как может быть доволен человек, только что сочинивший эпиграмму.

Дэйн вежливо кивнул.

- Не хотите ли развязать мне руки?

- Ну конечно же! Как я мог забыть! - Генерал обратился к одному из охранников, и тот разрезал веревки на руках Дэйна карманным ножом. Несколько секунд Дэйн растирал запястья, потом скрестил руки на груди.

- А теперь мы вас ненадолго покинем, - объявил Мендоса. - Мне нужно обсудить кое-что с мистером Кларрисом. Ради вашей же собственной безопасности не выходите в туннель.

Мендоса, Кларрис и охранники ушли. Дэйн выбрал себе местечко посуше и уселся прямо на пол. Откинувшись к стене, он прикрыл глаза. Эстелла спросила:

- Мистер Дэйн, что случилось?

Дэйн открыл глаза. В желтом свете лампы лицо его казалось серым от усталости. Он сказал:

- В Санта-Катарине я получил телеграмму. У меня не было времени поговорить с вами: самолет в Майами вылетал немедленно. Полагаю, вы получили мою записку и действовали так, как в ней указано. Я не думал, что это приведет к таким последствиям. И я уж точно не ожидал, что вы явитесь сюда.

- Это казалось единственным выходом, - отозвался Торнтон.

- Знаю. Наша беда была в отсутствии связи. Но с этим ничего нельзя было поделать.

- А как насчет Кларриса? Почему вы поверили ему?

- Я не поверил, - ответил Дэйн, - но я счел его безвредным. На тот момент я располагал информацией о том, что генерал Мендоса задержан эмиграционным бюро. И тут отсутствие связи, я не знал, что он был отпущен.

- Как вы попали сюда?

- Мы вылетели в Сан-Хуан-дель-Норте, а там арендовали моторную лодку. Вскоре после нашей высадки один из людей Мендосы потопил эту лодку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шекли Роберт читать все книги автора по порядку

Шекли Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




50-й КАЛИБР отзывы


Отзывы читателей о книге 50-й КАЛИБР, автор: Шекли Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x