Журнал «Искатель» - Искатель, 2018 № 12
- Название:Искатель, 2018 № 12
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Книги «Искателя»
- Год:2018
- ISBN:0130-66-34
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Искатель» - Искатель, 2018 № 12 краткое содержание
В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически. cite
empty-line
5
0
/i/93/727093/i_001.png
Искатель, 2018 № 12 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И как это сделать? — спросил Марк.
— Просто желайте этого, а лучше вам никто не объяснит, — сказал Леопольд.
— Начинайте, — произнесла Лаура.
Взяв девушку за руки, Марк почувствовал волнение, которое мешало ему собраться. И все равно он плохо понимал, что от него требуется. Он даже не совсем еще разобрался, что здесь происходит и на чьей он стороне. Юноша был больше озабочен тем, что его ладони начинают потеть.
Марк и Белла держались за руки, но ничего не происходило, только небо нал ними становилось все более красным. Они отдернули руки. и юноша сразу вытер свои ладони о карманы. Это движение и выпирающий карман заметила Белла.
— Ты еще не выбросил орех? — спросила девушка.
— Наконец-то! — вскричали Гарри, Лаура и Леопольд.
— Какой орех? — пробормотал Марк, бледнея.
— Который тебе дали Гога и Магога! — почти хором сказали все.
— Это маяк, на всякий случай, я никогда им не пользовался… — бормотал юноша.
Марк был готов провалиться от стыда. Он даже мысли не допускал, что о злополучном орехе знают остальные, хотя те почти открыто об этом говорили. Сознание придумывало самые невероятные, но удивительно убедительные для самого себя объяснения этим словам, скрывая то, что считалось крайне постыдным.
— Мы все знали, — произнесла Лаура, — но магистры настаивали, что о нем тебе должна сказать Белла, и тогда, когда сама сочтет нужным.
— А я вообще про него забыла, — сказала девушка.
— Дай-ка сюда свой маяк.
Гарри протянул ладонь, а когда Марк положил в нее орех, сжал пальцы. Раздался хруст, и на ладони осталась только раздавленная скорлупа.
— Это обычный орех, — сказал Гарри, — он отбирал у тебя энергию, потому что это был орех предательства.
— Я не предавал!
— Неважно. Предательство, даже если ты его просто допускаешь, распыляет энергию. Собственно, предательство и есть вопрос неэффективного использования силы. Сам факт того, что ты таскаешь с собой какую-то штуку, которую тебе дали наши противники, мешало тебе использовать свою энергию в полную силу.
— Для этого они тебе его и дали, — заметила Лаура.
— Служение — единственный способ оптимально использовать энергию и энтропию, — добавил Леопольд, — ты должен одновременно и сомневаться, и действовать так, будто ни в чем не сомневаешься.
— Ты готов? — спросил Гарри у Марка.
— Да, — сказал юноша, почувствовав, что переспрашивать о том, к чему именно он должен быть готов, было неуместно.
И они с Беллой опять взялись за руки. Небо над ними уже стало малиновым.
— Думайте о своих мамах, не думайте о Бобе, — дала напутствие Лаура.
И этот совет подействовал. Марк почувствовал необычайную энергию, проходящую через руки Беллы, а мысли о его собственной матери, как будто включили мощный генератор в нем самом. На мгновение они впали в состояние, которое еще не могли осознать и которое для них стало просто провалом в сознании. Но когда они пришли в себя, на столике стоял импозантный мужчина средних лет в белом костюме. Спрыгнув и обняв их за плечи, он представился:
— Боб. Но вы это уже знаете. Впрочем, я вас тоже уже знаю.
Боб повел Марка и Беллу в глубь комнаты. Небо над ними стало светлеть, а сзади Лаура и Гарри безуспешно пытались пробиться сквозь невидимую силовую стену, которой Боб отгородился от них.
— Признаться, вы меня удивили, — продолжал Боб. — С вашими мамами будет все хорошо. А специально для вас я проведу одну интереснейшую экскурсию, которой удостаиваются очень-очень немногие.
Марк и Белла не успели ничего сказать и ничего подумать, как оказались в уже знакомом розовом тумане.
Глава 16
Туман рассеялся окончательно. Но окружающее само по себе было нечетким и постоянно меняющимся. Причем и Марк, и Белла видели его по-разному. Боб движением головы предложил им следовать за собой, хотя этого и не требовалось. Они плыли в пространстве вслед за ним помимо своей воли.
— Это моя фабрика грез, — с довольным видом хозяина сказал Боб. — Здесь проектируются новые миры, которые я потом передаю Председателю и Фреди, и здесь же я уничтожаю некоторые старые. И, кстати, сегодня нужно уничтожить три таких мира.
Марк и Белла вслед за Бобом летели мимо больших пузырей, которых здесь было, по всей видимости, около сотни, пока не влетели в один из них, такой же по размеру, как и остальные, но более красный.
Внутри пузыря Марк увидел подобие физической лаборатории, а Белла — что-то похожее на операционную. Существо, которое встретило их, они тоже видели по-разному. Марк видел фи-фона с головой орла и лапами льва, Белла же видела большую говорящую курицу.
— Это Ципломен. — представил существо Боб. — Он введет вас в курс дела.
— Я проектировал физику, — сказал Ципломен, осмотрев юношу и девушку своими птичьими глазками. — В моем распоряжении изначально был мир, состоящий из множества событий-вспышек, которые, как казалось, были хаотичными. И нужно было сделать так, чтобы они перестали казаться хаосом. И тогда я придумал вероятность.
— Что вы придумали? — невольно вырвалось у Марка.
— Вероятность, — с гордым видом повторило существо, — благодаря ей любой хаотичный набор событий можно подогнать под любые законы. Лишь бы таких событий было много. Тогда каждое отдельное событие может не подчиняться закону, — но среди большого числа событий всегда можно найти такие, которые в среднем будут соответствовать любой закономерности.
— Это как с монеткой, — вставила Белла, которая начала привыкать к ощущению невесомости. — Каждый раз может выпасть что угодно, но при большом количестве бросков число выпавших 4 орлов и решек примерно одинаково.
— Да, именно так. А еще вероятность — источник энтропии для самодостаточных систем.
Пока они говорили, на внутренних стенках пузыря показывались картинки из жизни данного, очевидно, мира. Виды были красивыми, но какими-то холодными и отстраненными.
— Живые существа этого мира перестали в нем нуждаться, они разорвали цепь перерождений. Кто сам, а кому и помогли, — продолжил Боб. — Теперь этот мир не нужен, он свое отработал. И если никто не возражает против того, что я властелин этого мира, — я его выключаю.
Боб, пристально вглядываясь в лица Беллы и Марка, взялся за подобие рубильника и, выждав секунду, опустил его. Изображение мира пропало, и вместо него появилась зияющая холодная дыра.
— Приступай к следующему проекту, — буднично сказал Боб Ципломену.
— Конечно, — ответил тот, — и у меня уже есть одна гениальная задумка, еще более гениальная.
Втроем они вылетели из неуютного пузыря.
— Эта курица много о себе воображает, — сказала Белла.
— Это точно, — согласился Марк.
Затем они влетели в другой пузырь, мир которого казался гораздо более уютным, чем предыдущий. На его стенках отображались взрослые и дети, и все были счастливы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: