Джон Гришэм - Блюстители

Тут можно читать онлайн Джон Гришэм - Блюстители - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Блюстители
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство АСТ»
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-134533-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Гришэм - Блюстители краткое содержание

Блюстители - описание и краткое содержание, автор Джон Гришэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
22 года назад Куинси Миллер был приговорен к пожизненному заключению без права досрочного освобождения. Его обвинили в жестоком убийстве Кита Руссо, адвоката из небольшого города во Флориде. В этом деле не было ни надежных свидетелей, ни внятного мотива, а единственная улика сгорела в пожаре незадолго до суда. Теперь у Куинси появляется шанс выйти на свободу. За дело берется Каллен Пост — адвокат из фонда «Блюститель». За двенадцать лет работы организация реабилитировала восемь человек, отправленных в тюрьму в результате судебной ошибки, и Пост верит, что Миллер станет девятым.
Однако за убийством Руссо стоят могущественные и безжалостные люди, которые предпочитают, чтобы в тюрьме умер невиновный человек, а не один из них.
22 года назад они спустили курок — и не задумываясь сделают это снова…

Блюстители - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Блюстители - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Гришэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня раньше не было необходимости это проверять. Я прихватил пушку просто на всякий случай.

— Что ж, тогда ты войдешь в дом первым, поскольку у тебя есть оружие, а я уж следом за тобой, ладно?

— Посмотрим — если до этого дойдет.

Мы проезжаем через Диллон, маленький убогий городишко, и двигаемся дальше по пустынной местности. В конце дороги с щебеночным покрытием видим старый пикап, припаркованный перед обветшавшим строением. Мы сбрасываем скорость и останавливается.

— Вот это место, — произносит Фрэнки. — Этот парень справа от дороги — Райли, мой приятель. Не уверен, но думаю, что второй тип — его двоюродный брат, Уэнделл. Наверное, это он мутит воду.

Уэнделлу примерно сорок лет. Это явно человек физического труда. На нем джинсы и грязные ботинки. Во время знакомства он не улыбается и никому руки не пожимает, как и Райли. Сразу же становится очевидным, что между Тафтами существуют некие проблемы и разногласия. После недолгого разговора ни о чем Райли спрашивает, обращаясь ко мне:

— Ну, какой у вас план? Чего вы хотите?

— Пройти в дом и осмотреться, — отвечаю я. — Уверен, вы оба знаете, зачем мы здесь.

— Послушайте, мистер Пост, — уважительным тоном начинает Уэнделл. — Я этот дом знаю вдоль и поперек. В детские годы я тут жил. Я обнаружил Виду после того, как она умерла. А вскоре после ее смерти я попытался поселиться здесь с женой и детьми. Но не смог тут жить. Это место населено призраками. Вида сказала, что прокляла дом, и, поверьте мне, она действительно это сделала. Вы ищете какие-то коробки. Говорю вам, вы ничего не найдете. Здесь есть небольшой чердак, но я его никогда не видел. Мы все были слишком напуганы и не решились туда подняться.

— Тогда давайте мы сами посмотрим, что там и как, — произношу я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно. — А вы вдвоем, пока мы с Фрэнки будем осматриваться в доме, побудьте снаружи.

Райли и Уэнделл обмениваются взглядом.

— Это не так просто, мистер Пост, — замечает Райли. — Никто не хочет, чтобы эти двери открылись.

— Никто? Кого вы имеете в виду?

— Родственников, членов семьи, — объясняет Уэнделл. — Некоторые из нас живут здесь, другие разбросаны по всей стране, но никто не желает, чтобы это место тревожили. Вы не знали Виду, но я вам говорю — она все еще здесь, и с ней шутки плохи.

В последней фразе Уэнделла слышится испуг.

— Я уважаю чувства всех этих людей, — говорю я искренним тоном, но это всего лишь слова.

Ветерок, которого секунду назад не было, вдруг шелестит в кроне большой ивы, ее ветви нависают над домом. Словно повинуясь какому-то сигналу, что-то скрипит и скрежещет на крыше с дальней стороны строения, и мои руки мгновенно покрываются мурашками. Вчетвером мы смотрим на дом и все переводим дух.

Я чувствую, что нам с Фрэнки лучше продолжить беседу.

— Послушайте, ребята, все это давняя история. Никто точно не знает, действительно ли Кенни Тафт забрал из хранилища какие-то вещественные доказательства до пожара. А если и забрал, то никому не известно, что он с ними сделал. Коробки могут находиться здесь, на чердаке, но может случиться и так, что они куда-то пропали много лет назад. Вероятно, наши поиски — это потеря времени, но мы изучаем каждый след. Нам просто хочется выяснить, нет ли их в доме, — и мы уедем. Обещаю.

— А если вы что-нибудь найдете? — интересуется Уэнделл.

— Тогда мы вызовем шерифа и доложим ему обо всем. Наверное, нам это поможет. Однако речь не идет о чем-то таком, что представляет ценность для семьи.

Когда имеешь дело с такими небогатыми людьми, как Тафты, мысль, что на чердаке могут быть спрятаны фамильные драгоценности, кажется нелепой. Уэнделл делает шаг назад, в задумчивости обходит машину, прислоняется бедрами к решетке радиатора, чуть присев на капот, сплевывает, а затем скрещивает руки на груди и говорит:

— Я так не думаю.

Райли сообщает:

— Сейчас у Уэнделла больше поддержки среди родственников, чем у меня. Если он говорит «нет», это означает «нет».

Пожимая плечами, я уговариваю:

— Всего час. Дайте нам один час, и вы больше никогда нас не увидите.

Уэнделл качает головой. Райли смотрит на него, а потом обращается к Фрэнки:

— Извините.

Я гляжу на обоих Тафтов с презрением. Судя по всему, они пытаются выжать из меня деньги — что ж, лучше покончить с этим поскорее.

— Ладно, — киваю я. — Послушайте, эта недвижимость оценена округом Руис в тридцать три тысячи долларов. Это примерно сто долларов за каждый день пребывания в доме в течение года. Мы, представители фонда «Блюститель», готовы взять этот дом и прилегающий участок в аренду на один день за двести долларов. С девяти утра до пяти вечера завтрашнего дня, с возможностью продления сделки на один день по той же ставке. Что скажете?

Выслушав меня, Тафты почесывают подбородки.

— Это слишком дешево, — заявляет Уэнделл.

— А как насчет пяти сотен за день? — интересуется Райли. — Думаю, это могло бы решить дело.

— Да ладно вам, Райли. Мы же некоммерческая организация, денег у нас нет. Мы не можем просто вынуть любую сумму из кармана. Три сотни.

— Четыре, и это последнее слово.

— Хорошо. Договорились. По законам штата Флорида любое соглашение, так или иначе связанное с землей, должно быть составлено в письменном виде. Я подготовлю одностраничный контракт об аренде. Давайте встретимся здесь завтра в девять часов утра. Договорились?

Райли, похоже, доволен. Уэнделл в знак согласия едва заметно кивает.

Мы с Фрэнки торопливо покидаем Диллон и по дороге несколько раз громко смеемся по поводу состоявшегося разговора. Фрэнки высаживает меня около моей машины на Мэйн-стрит в Сибруке и едет на восток. Он останавливается в мотеле где-то между Сибруком и Гейнсвиллом, но где именно — это, как всегда, остается не вполне ясным.

Я вхожу в офис юридической фирмы Гленна Колакурчи в начале шестого и слышу, как он кричит на кого-то по телефону за стеной. Появляется Беа, его чудесная секретарша, и посылает мне свою особенную улыбку. Я следую за ней по коридору и вижу Гленна. Он сидит за столом, на котором разбросаны кипы бумаг. Гленн вскакивает, радостно протягивает мне руку и приветствует меня, словно я его блудный сын, вернувшийся домой. Затем смотрит на часы, будто понятия не имеет о том, сколько времени, и произносит:

— Черт бы меня побрал, где-то уже пять часов, да и здесь тоже. И что же мы будем пить?

— Только пиво, — отвечаю я, твердо решив не злоупотреблять гостеприимством Колакурчи.

— Пиво и один двойной, — говорит он, обращаясь к Беа, и та выскальзывает за дверь. — Садитесь, садитесь! — рокочет Гленн, указывая мне на диван.

Опираясь на трость, он подходит к старому, пыльному кожаному креслу и опускается в него. Я устраиваюсь на диване, предварительно отодвинув в сторону лоскутное покрывало. Похоже, Колакурчи спит на этом ложе в дневные часы, с храпом переваривая свой жидкий ланч. Положив обе руки на рукоятку трости и опершись на них подбородком, он лукаво улыбается:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Гришэм читать все книги автора по порядку

Джон Гришэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блюстители отзывы


Отзывы читателей о книге Блюстители, автор: Джон Гришэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x