Галина Куликова - Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Галина Куликова - Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент 1 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (4)
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-04-108938-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Куликова - Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Галина Куликова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто не хочет отправиться в путешествие на гигантском круизном лайнере! А что, если вы попали на него не по доброй воле? И должны играть чужую роль, чтобы скрыться от жестокого убийцы?
Делая очередной репортаж для своего журнала, Вероника Ивлева заблудилась в дремучем лесу. С этого момента жизнь ее стремительно понеслась от одного приключения к другому. На свадьбе лучшей подруги ее угостили снотворным и погрузили на теплоход, плывущий по Волге. Пытаясь выяснить, кто все это подстроил и зачем, Вероника неожиданно оказалась на волосок от смерти – незнакомец попытался ее убить. Чтобы остаться в живых, девушке пришлось спасаться бегством. Вероника решила, что уж на круизном судне в Средиземном море ее никто не найдет. Ах, как же она ошибалась!

Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Куликова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Наверное, эти духи – маленькая Наташина тайна, – подумала Вероника. – Лидия, скорее всего, велит ей одеваться сдержанно и не выделяться. Чем же себя тогда порадовать? Единственное, что остается, – это приятные женские мелочи». Тут же Вероника вспомнила и о том, что сама она постоянно таскает в сумочке какую-то пахучую фигню, по-другому и не скажешь. Хорошо, что Николь тоже не лыком шита, она пользуется малоизвестными, но дорогими духами с запахом фиалок – нежным и изысканным. Надо будет обязательно переложить их из чемодана в сумочку.

– Да, конечно, мы уже идем. Мы близко, – сказала Наташа, услышав резкий голос Лидии.

Она поблагодарила Веронику за помощь и, снова повесив сумочку на плечо, проинформировала:

– Брат Леонида Филипповича – художник. Работает в стиле гиперреализма, это когда картины точь-в-точь похожи на фотографии. Его жена Жанна – литератор, организатор поэтического фестиваля «Серебряный лист». Может быть, слышали?

– Нет, – покачала головой Вероника. – В своей любви к поэзии я застряла где-то между Тютчевым и Мандельштамом.

Медниковы уже стояли у входа в ресторан, замешкавшись на пороге и о чем-то споря. Вероника замедлила шаг, чтобы не мешать им.

– Я понимаю, Лида, ты и туристы на одном корабле – это слишком, – с иронией говорил Леонид Филиппович.

– Не называй меня Лидой. Звучит как название рыбы.

– Какой рыбы? – удивился тот.

– Ты постоянно придумываешь что-нибудь для того, чтобы меня уколоть. Знаешь же, что я ненавижу твои под-колы.

Увидев Веронику, Лидия осеклась.

– Вот и ты, – сказала она без всякого выражения. – Надеюсь, владелицы языковых школ не питаются гамбургерами и понимают толк в итальянских блюдах.

Веронике захотелось ответить какой-нибудь остротой, но в голову решительно ничего не приходило, поэтому она промолчала. Ресторан оказался похожим на аквариум – здесь были огромные стеклянные окна, в которых плескалось темное вечернее море, и зеркальные потолки, отражавшие хрусталь, бронзу и позолоту, находившиеся внизу. Как только все расселись за большим круглым столом, галантный официант запорхал вокруг, размахивая салфеткой.

– Ну и где твой любимый братец? – спросила Лидия, раскрыв меню и глядя поверх него на мужа.

– Оставь свой тон. Я обещал матери наладить с Эдиком отношения и поклялся, что мы вместе проведем отпуск.

– Очень удобно, – фыркнула Лидия. – Свалить все на бедную Эльзу. Это твоя личная слабость, не отрицай.

– Какую слабость ты имеешь в виду?

– Увлечение своей родней, родословной и генеалогическими ветвями, раскопки архивов и жуткие фотографии старых кладбищ, над которыми ты трясешься, как вампир над плюшевым гробом.

Вероника вежливо опустила глаза в меню, где имелся раздел на русском языке, что сильно облегчало процесс выбора.

– Смотри, идут, – произнес Медников приподнятым тоном.

Этот тон лучше всего демонстрировал, что препирательства с женой, ее возмущение не имеют для него ровным счетом никакого значения.

Вероника с трудом оторвалась от созерцания фотографии морских гребешков с соусом из зеленого мандарина, кедровых орешков и синей редьки. Подняла голову и увидела пару, направлявшуюся к их столику. Эдуард оказался младше брата лет на пятнадцать и выглядел франтом. На нем были светлые вельветовые брюки, синяя рубашка, легкий пиджак и галстук с фуляровым узором, которые так подходили друг к другу, будто Дольче и Габбана в четыре руки собирали этот комплект. Он был высок, субтилен и эффектно пострижен. Одна выбеленная прядь волос на макушке немедленно давала понять, что перед вами не просто гражданин, а человек искусства. Об этом же говорили и кольца на длинных пальцах, которые удивительно ему шли. Если что и роднило Эдуарда с братом, так это ярко-голубые глаза, от взгляда которых у Вероники по спине пробежали мурашки удовольствия.

Не блиставшая особой красотой Жанна выглядела немногим старше Вероники, но что касается женских форм, могла дать ей сто очков вперед. А держалась так, будто обладала внешностью сирены, способной завлечь в свои сети любого морячка. Ее распущенные черные волосы блестели, как нефть. Серебристое платье переливалось, обрисовывая все выпуклости и впадинки тела. Близко посаженные карие глаза, соболиные брови и крупный с горбинкой нос лишали ее лицо миловидности, но при этом делали его удивительно оригинальным. Эдуард наверняка писал портреты жены, и Веронике сразу же захотелось на них посмотреть. Вероятно, эта Жанна та еще штучка.

Медников поднялся на ноги и обнял брата, а Жанне чинно поцеловал руку. Потом указал на Веронику, представив ее как «новую подругу Богдана». Лидия поздоровалась преувеличенно любезно, одарив вновь прибывших улыбкой Нагайны. После общего бестолкового усаживания и обмена репликами Леонид Филиппович принялся расспрашивать брата о его делах, а Вероника, которая планировала держать ушки на макушке, неожиданно для себя засмотрелась на других туристов и погрузилась в свои мысли. Это был такой красивый момент – лайнер размером со средневековый замок плывет по темному морю, сверкая огнями. И она сама в шикарном ресторане в вечернем платье сидит среди едва знакомых людей, скрываясь от убийцы с черной татуированной розой. Леденящая душу ситуация. В тот миг, когда мысли Вероники вышли на новый виток и она почувствовала себя крохотной песчинкой мироздания, Лидия сказала прямо ей в ухо:

– Ненавижу официантов. То снуют рядом, как тараканы, а когда надо, не дозовешься.

Вероника вздрогнула, заметив, что за столом все сидят, уставившись в свои меню.

– Раз кругом волны, есть смысл заказать дары моря, – хозяйским тоном заявил Леонид Филиппович. – Так, посмотрим. Вот раздел «рыбные блюда».

Он углубился в меню, некоторое время молча читал, потом вдруг хмыкнул и, не поднимая глаз, пробормотал:

– Ага, понял. Лида – ставрида.

Вероника не удержалась и против воли хихикнула. Эдуард и Жанна незаметно переглянулись.

– Ненавижу твой юмор, – прошипела Лидия с отвращением и тут же обратилась к вовремя подошедшему официанту на беглом английском.

– А что же ты не заказала треску или креветки? – спросил Леонид Филиппович у невестки, заметив, что та ограничилась овощным салатом и вином.

– С недавних пор я вегетарианка, – Жанна улыбнулась с таким сдержанно-победоносным видом, будто бы сообщала о своем высоком титуле. Вероятно, в ее понимании вегетарианство было уделом избранных, самых лучших и продвинутых людей на планете.

Лидия подняла глаза и медленно моргнула.

– Придерживаешься нетрадиционной пищевой ориентации? – уточнила она. – Надеюсь, ты принимаешь витамин В 12? Без него твой язык может покрыться язвами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Куликова читать все книги автора по порядку

Галина Куликова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой], автор: Галина Куликова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x