Анна Майерс - Противостояние
- Название:Противостояние
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:978-5-5321-0412-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Майерс - Противостояние краткое содержание
Противостояние - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда мы спустились, Сара раскладывала еду.
– Вот они дорогая, ты зря беспокоилась. Я же сказал, что Дэвид повел Карен осматривать окрестности, – по лицу Донована было понятно, что он обо всем догадался.
Пока Донован и Сара обсуждали предстоящую выставку лошадей, Дэвид шептал мне на ухо всякие пошлости.
– Прекрати, – я толкнула его в бок.
– Что? Я тебя смущаю? – шепотом спросил он.
– Нет. Я не против подобных предложений, но, может, обсудим это в спальне.
– А ты опытная, – Дэвид прищурил глаза и хитро посмотрел на меня.
– Даже не знаю, как это расценивать, как оскорбление или как комплимент, – прошептала я с возмущением.
– Мне нравится, что ты не строишь из себя недотрогу.
– О чем вы там шепчитесь? – внимание Сары переключилось с Донована на нас.
– Рассказывал Карен о ранчо.
Как он так быстро выкручивается? Когда я работала на него, то соображала намного быстрее, а сейчас самые простые вопросы могут поставить меня в тупик.
С прогулки мы вернулись, когда уже стемнело, но даже усталость не мешала наслаждаться друг другом, я словно воск таяла от его поцелуев, растворялась в его объятьях.
Я проснулась от того, что Дэвид поглаживал меня по щеке.
– Просыпайся, соня.
– Который час? – я с трудом открыла глаза.
– Шесть.
– С ума сошел, я хочу спать.
– А я хочу тебе кое-что показать. Одевайся. Идем.
Мы довольно долго шли по покрытой росой траве, пока извилистая тропинка не привела нас к обрыву. Я схватила Дэвида за футболку.
– Так ты и, правда, боишься высоты?
– Голова кружится. Зачем мы сюда пришли?
Дэвид стоял сзади и обнимал меня за талию. Спиной я ощущала крепкую мужскую грудь.
– Смотри отсюда прекрасный вид.
Солнце медленно поднималось из-за гор и заливало долину лучами. «Рассвет. Новый день и новая жизнь», – мелькнуло в голове.
– Как здесь красиво. Да ты романтик.
– Я люблю тебя, – Дэвид развернул меня к себе и нежно поцеловал.
Эмоции переполняли.
– Я люблю тебя. Люблю тебя, – мой крик эхом разносился по долине.
Погрязнув в интригах, аферах и шпионаже я совсем забыла, что значит нормальная жизнь. Здесь, в Колорадо, я превратилась в обычную влюбленную девушку и была безгранично счастлива. Боль, мучившая много месяцев, наконец, утихла. Мир с его проблемами перестал существовать. Были только я и он, оторванные от реальности мы наслаждались друг другом. Как прекрасно позволить себе быть слабой, утонуть в сильных мужских объятьях. Душа. У меня появилась душа. Она рвалась из груди в мир, наполненный яркими красками. Три дня проведенные на ранчо, стали самыми счастливыми за последние полтора года. Так хотелось продлить эту магию, но в понедельник утром мы возвращались обратно.
– Просыпайся, детка, мы уже в Денвере. Я на переговоры, водитель отвезет тебя в отель.
Я подняла голову с его плеча:
– Дэвид, пожалуйста, плюнь на этот участок, не ходи туда, не оставляй меня, поехали вместе, – я схватила его за руку.
– Да ты ненасытная, – он игриво посмотрел на меня.
– Дело не в этом, у меня плохое предчувствие, забудь об этих деньгах, мы и так справимся.
– Успокойся, поезжай в гостиницу, я подъеду через пару часов, и ты еще будешь умолять, чтобы я тебя отпустил.
Всю дорогу меня не покидало чувство тревоги. Я подошла на ресепшен, чтобы взять ключи от номера.
– Вам посылка мисс МакКоннел, – портье протянул небольшую коробочку, обернутую золотистой бумагой и перевязанную ленточкой.
Дэвид решил меня порадовать, интересно, что там, неприлично дорогое колье, кольцо с бриллиантом. Я зашла в номер и развернула упаковку. Диктофон? Да он невероятный романтик. Что там – признание в любви? Я нажала кнопку, но то, что услышала, перевернуло весь мир.
– Проходите, мистер Пирс, – Дэвид обращался к моему отцу.
– Мистер Джонсон, о чем вы хотели поговорить?
– Мне сообщили, что вы расследуете несчастные случаи на заводе.
– Я бы не назвал их несчастными. Это вопиющая халатность и пренебрежение правилами безопасности со стороны руководства, из-за чего пострадали люди.
– Поэтому я и приехал, хочу лично разобраться в ситуации. Моя служба безопасности проведет собственное расследование, и, поверьте, виновные будут наказаны. Вы наверняка ведете несколько дел. Одним меньше, кому от этого хуже?
– Может тем людям, которые пострадали?
– Мистер Пирс, я же сказал, что мы проведем внутреннее расследование, а у вас будет больше времени на собственную семью. У вас ведь жена, двое детей, уделите им внимание, свозите куда-нибудь отдохнуть.
– Думаете, что можете меня купить? Засуньте ваши деньги себе в …
– Мистер Пирс, мне кажется, вы не тем занимаетесь, – в голосе Дэвида чувствовалась угроза. – У меня есть собственная служба безопасности, которая разберется со всем, что происходит на заводе. Вы же полицейский, вот и расследуйте преступления. В сводках криминальных новостей такое передают, что страшно становится. Подростков подсаживают на наркотики, молодых девушек жестоко насилуют, грабители, врываясь в дома, убивают домохозяек.
– Ублюдок, не смей мне угрожать.
– До свидания мистер Пирс, привет семье, – он насмехался над моим отцом.
Сказать, что у меня был шок, ничего не сказать. Я сидела на полу, прислонившись спиной к кровати. В груди все сжалось, давило так, будто сверху лежала бетонная плита. Я не могла дышать, только хрипела и хватала ртом воздух. Не знаю сколько прошло времени прежде чем в голове стали кружиться мысли, вырисовывая картину того дня. Машина отца, стоящая у здания, в котором находилось управление завода, рядом с ней Мерседес S класса, такой в нашем городе никто не мог себе позволить. Встревоженный отец, решивший устроить уик-энд среди недели. Он увез нас в тот пляжный домик, чтобы защитить, но…… В голове звучали звуки выстрелов. Меня вернул в реальность телефонный звонок.
– Мисс МакКоннел? – спросил незнакомый голос.
– Да.
– Вы получили посылку?
– Получила.
– Эта информация стоила мне больших денег.
– Сколько? Назовите цену.
– Я хочу, чтобы вы оказали мне одну услугу.
Глава 12. Дэвид
Я открыл дверь в кабинет.
– Питер?
– Не ожидал меня здесь увидеть?
– Почему ты здесь? У меня встреча.
– С покупателем? Он не придет, я рассказал ему, что за участок ты решил подсунуть.
– Мы заключили сделку: я не подаю в суд, ты не лезешь в мои дела, а я в твои. Ты нарушил условия.
– Ты первый их нарушил, приказав Майлзу найти на меня компромат. Думал, сможешь прижать меня к стенке? Нужно было тихо сидеть со своим болотом и не рыпаться. И ты забыл еще про одно условие – Карен.
– Не впутывай ее.
– Не получится, она тоже часть сделки, – Питер ехидно улыбался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: