София Брюгге - Ячейка
- Название:Ячейка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-95756-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
София Брюгге - Ячейка краткое содержание
Ячейка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Годарт, чувствуя бессильную ярость, вышел из куба под любопытными взглядами коллег. Хелин пропала с радаров тридцать минут назад. Поломка медальона? Как это согласуется с неполадкой его наушников? Почему, ради всего святого, именно сейчас он должен наблюдать за происходящим со стороны, будучи абсолютно бесполезным?
– Начинаем смещение через пять… четыре… три… – голос Андрисы подрагивал, хотя она явно успокоилась, узнав, что с девушкой все в порядке. Годарт же в этом уверен не был.
Он раздраженно поднялся по ступенькам в аппаратную. Голова была слегка тяжелой, как и каждый раз после перемещения. Он видел, как внутри зоны отправления под аркой пошла рябь и отряд двинулся поочередно, растворяясь в воздухе. Интересно было наблюдать за этим сверху.
– Давай медальон, мы в нем покопаемся, – Фалько, техник, протянул руку. Годарт снял цепь через голову и размял шею. Он не мог оторвать глаз от пустой зоны отправки, где исчезли люди и сейчас не происходило ничего. Сзади раздался стук по металлическому полу. Еще только слыша шаги за спиной и не видя подходящего, он не сомневался, что по его душу спешит Алард.
– Как такое получилось? – спросил начальник, по давней привычке запуская пальцы в светлую челку, – Что там произошло?
У Годарта было не так много, что он мог сказать в ответ.
– Все шло как обычно, – отозвался он, все еще буравя глазами пустую площадку внизу, – Но потом начались… помехи. Алард, я должен быть там сейчас, – вырвалось у путешественника, – чтобы своими глазами видеть, что происходит и оценить ситуацию.
– Подождем возвращения группы, – уперся начальник, отгораживаясь толстой оправой очков.
– Их нет уже целых полторы минуты.
– Я сказал подождем возвращения группы .
– Проверили ваш медальончик! – вклинился между ними Фалько, – Все в порядке, заряжен, чист, сигнал работает. Получите-распишитесь.
– Что с сигналами от группы? – не выдержал Годарт.
– По высшему разряду, отображаются как обычно, – пожал плечами сотрудник, мельком кинув взгляд на горизонтальный монитор соседнего программиста.
И в этот момент под аркой прошла рябь.
Все напряглись. Нервный заряд чувствовался в пространстве, воздух дребезжал – от дальних дверей к мастерским, от двери, ведущей к механизму «Хроноса», до комнаты перед кубом и капитанского мостика.
Из арки появился один человек.
Это была не Хелин.
Парень из группы, Годарт не помнил его имя – Федде что ли? Он замер под слепящим светом и сообщил:
– Она не может вернуться, и с другими медальонами тоже не выходит!
– Есть что-то экстраординарное в обстановке? – уточнил Алард по громкой связи.
– Видимых внешних помех не обнаружили, – ответил Федде, направляясь к выходу, – Мне нужно перезарядить медальон.
Годарт среагировал мгновенно:
– Я пойду вместо него, я полностью готов.
Не особо дожидаясь ответа руководства, он стал спускаться с мостика.
– Хорошо, я тебе разрешаю, – послышался вдогонку голос Аларда. Ученый уже стоял у входных дверей. Внутри у него все клокотало.
Поравнявшись с Федде, Годарт отметил, что парень, возможно, и рад, что ни с чем не столкнулся и сейчас невредимым возвращается в раздевалку. Скорее всего, его заслали гонцом обратно, чтобы не путался под ногами. Он был достаточно юным. Как и Хелин, пропади оно все пропадом, как и Хелин.
– Начинаем запуск! – раздались указания Андрисы. Ученый решительно сжал челюсть. У него была версия, почему коллега не могла вернуться, и он многое бы отдал за то, чтобы это оказалось неправдой.
Он размеренно дышал животом, готовился к тому, что сейчас предстоит.
Шаг, второй – и ощущения поменялись. Стало темнее, холоднее, тише. Рядом негромко перешептывались, собрание было в сборе, но при его материализации из воздуха разговор прекратили.
Годарт снова был в XV веке. Перемещения, особенно несколько раз подряд, сказывались на голове. Он неосознанно пошатнулся и чуть не налетел на кого-то из своих.
– Тихо-тихо-тихо… брат, все в порядке?
Путешественник кивнул. Он огляделся и нашел глазами Хелин. Она стояла, нахохлившаяся как мокрый воробушек, и теребила пальцами свой медальон. Все по-прежнему топтались в коридоре.
– Где Гарс? – сорвалось у него с языка.
Сквозь толпу протиснулся Бен с лампой.
– Хозяин отправился к гостям, чтобы занять их внимание.
– Это хорошо, – одобрительно кивнул Годарт, – А где находится кухарка?
Лицо слуги исказилось.
– Никак не знаю, сударь. Я ее не видел.
Над этим еще предстояло поразмыслить.
– Что будем делать? – спросил начальник группы, Свен, – Обратное смещение не срабатывает.
Годарт глядел на напарницу. Тот же растерянный взгляд, наморщенный в раздумьях лоб, чуть хаотичные движения. Девочка явно была перепугана.
– Руммер, – тяжело произнес путешественник, поднеся к лицу кольцо, – Проверка связи. Скажи: ни твой медальон, ни твоя гарнитура сейчас ведь не работают?
Та в немом удивлении кивнула. Годарт сделал к ней шаг, глядя прямо ей в глаза и произнес, четко выговаривая каждое слово:
– Я скажу тебе то, что тебе не понравится. Но ты должна взять себя в руки и оставаться спокойной. Хорошо? Умница. Руммер, ты не сможешь вернуться обратно.
Голова Хелин едва заметно дернулась. Команда стояла безмолвными соляными столпами. Годарт продолжил:
– Ничто стороннее и никто сторонний не может выбраться из «Ячейки». Нельзя вынести предмет, нельзя пройти чужому человеку. Если после помех в холле мои наушники работают, а твои нет, твой медальон не реагирует, а сама ты застряла, сейчас самый очевидный вывод – ты ненастоящая.
Вся тщательно возводимая девушкой стена из выдержки и внутренних сил глубоко внутри пошла трещинами и рухнула.
– Ч..что?! Годарт, какого…? Это не смешно! – Хелин делала последние попытки держать лицо, но с каждой фразой все быстрее летела в глубины отчаяния, в то время, как ее голос выходил из-под контроля и срывался на полуфразах, – Что ты несешь? С чего ты взял подобный бред? Где, где я ненастоящая? Ты сам себя слышишь?! Да, я не сразу поняла про поломку, вина на мне, но я все это время была с Гарсом, он подтвердит! И Бен подтвердит, и художники, оба! Какого ты это городишь? Какого..? Как?!
Ее била дрожь, но ученый ничего не мог поделать.
– Хелин… Я неверно выразился. Ты настоящая… Только двойник, – объяснение давалось тяжело, – Двойник. Запись. Как Гарс. И как Бен. Как окружающие. Я считаю, что причина, по которой ты не можешь выйти, а сигнал твоего медальона перестал отображаться на базе, заключается в том, что сама Хелин каким-то образом попала из закрытого пространства «Ячейки» в реальное прошлое, в первый записанный день сегодняшних событий. А ты – лишь ее отображение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: