Александр Замшелин - Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние

Тут можно читать онлайн Александр Замшелин - Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005916938
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Замшелин - Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние краткое содержание

Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние - описание и краткое содержание, автор Александр Замшелин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Данте Киёнджи была мечта – поступить в академию для одарённых под названием «Размуное Возрождение». Однако, после прибытия туда и знакомства с классом, его усыпляют, а просыпается он где-то на пляже. Ему предстоит разгадать эту загадку таинственного перемещения и сложить пазл воедино. Только вот на фоне некий Кидзагору начинает проведения убисйтвенной игры, в которой сможет выжить лишь 1 человек…Встречайте продолжение полюбившегося всем романа «Игры Разума».

Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Замшелин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Привет!

Девушка что-то сказала шёпотом. Я не услышал вообще ни одного слова.

– Что? -еле расслышал я.

– ПРИВЕТСТВУЮ?! -усилила она свой голос.

– Чё «Приветствую»?

Девушка не выдержала и схватила меня за плечо, после чего притянула к себе. Приблизив свой рот к уху, она повторила всё вполне разборчивым, немного хрипловатым голосом.

– Вы, наверно, хотели сказать «приветствую»?

– Да.-ответил я таким же шёпотом.

– Меня зовут Ми́цуха Миёро́хи, моралистка.

– Данте Киёнджи, обыкновенный школьник.

– Рада знакомству с вами.

– Взаимно.

Девушка отпустила меня, после чего, немного повысив голос, продолжила со мной беседу.

– Извиняюсь за чрезмерную грубость, проявленную к вам. Я просто хотела выяснить, на какой интонации с вами вести диалог.

– А к чему говорить вообще шёпотом? -говорил я уже нормальным голосом.

– Понимаете ли, если говорить обычным и естественным голосом, то это будет довольно-таки грубо, ибо повышая голос, мы показываем свою агрессивность по отношению к человеку.

– Вот значит как, понятно. Не думал, что у тебя и моралистов такие загоны.

– Извольте обращаться на «вы» и не применять в речи такие слова, по типу «загоны». Загон – это вольер для животных. У нас, моралистов, не загоны, а нравы. Поэтому, пожелаю вам следовать этим нравам, господин Киёнджи.

– Хорошо, как скажите, госпожа Миёрохи. Извольте общаться с вами вежливым тоном.-сказал я с нотками сарказма, которые, судя по лицу Мицухи, не были оценены ею в положительном ключе.

– Думаю, нам стоит прекратить данный диалог, ибо я думала о довольно-таки высоких нравах, а вы, хоть и не намеренно, но прервали меня. Но не корите себя, я вас не виню.

– Как скажите, госпожа Миёрохи! -после этих слов, я удалился от неё. Странная девушка, очень странная.

Следующей на очереди стала девушка в белой парадной форме. Её внешнему виду только фуражки не хватало. На груди висело несколько блестящих от яркого солнца медалек.

– Привет!

– Приветствую вас! -громко заявила та.

– Я Данте Киёнджи, обычный школьник.

Глубоко вдохнув, девушка громко начала.

– Я Ицумо́то Тарано́ске! Педантка! Номинантка множества премий по дежурству и соблюдению порядков в школе! Я искоренила всех, кто бегал по коридорам и…

– Ладно, ладно, ладно. Я понял тебя.

– Что-то ещё хочешь узнать? -продолжала она говорить громким голосом.

– Да вроде, больше ничего…

– Хорошо, как скажешь! Если возникнут вопросы – обращайся! Всегда помогу и отвечу!

Её красные глаза прямо-таки горели желанием всем всегда во всём помогать. Это и пугало и радовало одновременно. Долго беседу продолжать я всё равно бы не смог, особенно с такими крикливыми людьми…

Следующий на очереди стала девушка с ножнами. Тоже в белой форме, однако, ножны были какими-то маленькими. Сама девушка была пухленькой, но не пышка. Её голубые глаза бегали по сторонам. Похоже, она испытывает такой же шок, как и я, когда пробудился.

– Райвен, она выглядит напуганной.

– Это нормально для неё. Сейчас она не шибко настроена на диалог.

– Тогда познакомь её со мной через себя.

– Это Э́мма Синдзо́ку, фехтовальщица. Единственное что я про неё знаю. Она этакая няша-стесняша.

– Вот значит как. Понятно.

– Предлагаю пройтись к аэропорту. Там тоже несколько людей находятся.

– Давай.

Райвен пошёл к выходу, а я следом за ним.

Мы дошли до аэропорта, что находился за сетчатой стеной. Аэропорт как аэропорт. Ничего интересного. Припарковано несколько самолётов. Внутри он тоже выглядел, как и любой другой аэропорт в любой стране мира. Внутри находилось несколько человек. Парень в странной шляпе с двумя кирпичами, девушка в халате, девушка с чёрно-фиолетовыми волосами и девушка с зелёными волосами. Они что-то активно обсуждали.

– Я не могу собрать вам мотор, не имея хоть каких-нибудь деталей! -говорил парень с кирпичами.

– А ты здесь не находил вообще хоть что-то, из чего можно сделать что-то похожее на мотор? -говорила зеленовласка.

– Нет, абсолютно.

– Извините… -вмешался я.

– Смотрите, это же тот самый парень, который вырубился и лежал на пляже! -заявила девушка с чёрно-фиолетовыми волосами. Кроме этих волос, она была одета в форму-морячку и синюю юбку, а так же сине-розовые гольфы. Её прическа была большой и пышной. На её ушах было так много всяких безделушек, что было трудно понять, что из этого серьги, а что пирсинг.

– Я хотел бы познакомиться.

– С радостью! Я рокерша Ёд-зу-ки Най-до-ма! Соединяем, и получается Ёдзуки Найдо́ма!

– Ёдзуки Найдома?! Это не ты ли выпустила тот самый трек «Фарту Масти, Господа»?

– В котором «Ну где же ваше счастье, ну где же ваши улыбки, давайте веселиться…»?

– Да, он самый!

– Круто! Рада знать, что ты слушаешь мои песни. Моя следующая песня вновь будет на корейском, как и эта! Надеюсь, тебе понравится!

– Ладно, извольте познакомиться мне.-заявил парень с кирпичами.-Я Цука́та Сайо́мо, умник. Это устройство на моей голове – усиливает ум. Так что, мне 15 физически, но 25 в голове.

Выглядел он как малчьик лет 14, с огромной каской на голове, которая была больше его головы, с приделанными двумя белыми кирпичами. Сам он был одет в тёмно-зелёную кофту, под которой была белая футболка. Его шортики были маленькими и зелёными.

– А зачем ты кирпичи на голову налепил?

– Это пенопласт. Я не психопат, чтобы настоящие кирпичи одевать.

– Мой черёд! -сказала зеленовласка.-Я Хиро́то Те́йчи, ботаничка. В том плане, что люблю ботанику, а не являюсь всезнайкой. Это тебе к Цукате.

Хирото выглядела как обычная японская школьница, за исключением ярко-зелёных, словно сделанных из чего-то острого, волос.

– Ну а я Ко́коро Шинге́цу, метеоролог. Это всё, что тебе нужно знать.

Выглядела она как учёный, после недели беспрерывной работы. Белый халат, красная футболка, круглые очки, кудрявые волосы и синие тапочки.

– Вот значит как… а я Данте Киёнджи, обычный школьник.

– Обычный? -шокировано заявила Ёдзуки.-Как тебя вообще занесло сюда?

– Ёдзуки, мы все думаем над этим вопросом.-сказал уставшим голосом Цуката.

– Я смотрю, вы занимаетесь очень важным делом?

– У этих самолётов нет мотора, а эти дамы пытаются заставить меня собрать их, хотя не могут предложить вариант, где их взять.

– Вот значит как. Тогда не буду мешать.

– Да, спасибо.

Мы с Райвеном удалились из аэропорта.

Мы шли к последней цели – супермаркет.

– Райвен, вопрос, а что можно купить в супермаркете?

– Не купить, а взять, ибо все автоматы с едой бесплатно отдают еду, а кассиров нет.

– Даже так?! То есть, мы на острове единственные в своём роде?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Замшелин читать все книги автора по порядку

Александр Замшелин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние отзывы


Отзывы читателей о книге Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние, автор: Александр Замшелин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x