Александр Замшелин - Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние
- Название:Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005916938
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Замшелин - Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние краткое содержание
Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Привет!
Девушка что-то сказала шёпотом. Я не услышал вообще ни одного слова.
– Что? -еле расслышал я.
– ПРИВЕТСТВУЮ?! -усилила она свой голос.
– Чё «Приветствую»?
Девушка не выдержала и схватила меня за плечо, после чего притянула к себе. Приблизив свой рот к уху, она повторила всё вполне разборчивым, немного хрипловатым голосом.
– Вы, наверно, хотели сказать «приветствую»?
– Да.-ответил я таким же шёпотом.
– Меня зовут Ми́цуха Миёро́хи, моралистка.
– Данте Киёнджи, обыкновенный школьник.
– Рада знакомству с вами.
– Взаимно.
Девушка отпустила меня, после чего, немного повысив голос, продолжила со мной беседу.
– Извиняюсь за чрезмерную грубость, проявленную к вам. Я просто хотела выяснить, на какой интонации с вами вести диалог.
– А к чему говорить вообще шёпотом? -говорил я уже нормальным голосом.
– Понимаете ли, если говорить обычным и естественным голосом, то это будет довольно-таки грубо, ибо повышая голос, мы показываем свою агрессивность по отношению к человеку.
– Вот значит как, понятно. Не думал, что у тебя и моралистов такие загоны.
– Извольте обращаться на «вы» и не применять в речи такие слова, по типу «загоны». Загон – это вольер для животных. У нас, моралистов, не загоны, а нравы. Поэтому, пожелаю вам следовать этим нравам, господин Киёнджи.
– Хорошо, как скажите, госпожа Миёрохи. Извольте общаться с вами вежливым тоном.-сказал я с нотками сарказма, которые, судя по лицу Мицухи, не были оценены ею в положительном ключе.
– Думаю, нам стоит прекратить данный диалог, ибо я думала о довольно-таки высоких нравах, а вы, хоть и не намеренно, но прервали меня. Но не корите себя, я вас не виню.
– Как скажите, госпожа Миёрохи! -после этих слов, я удалился от неё. Странная девушка, очень странная.
Следующей на очереди стала девушка в белой парадной форме. Её внешнему виду только фуражки не хватало. На груди висело несколько блестящих от яркого солнца медалек.
– Привет!
– Приветствую вас! -громко заявила та.
– Я Данте Киёнджи, обычный школьник.
Глубоко вдохнув, девушка громко начала.
– Я Ицумо́то Тарано́ске! Педантка! Номинантка множества премий по дежурству и соблюдению порядков в школе! Я искоренила всех, кто бегал по коридорам и…
– Ладно, ладно, ладно. Я понял тебя.
– Что-то ещё хочешь узнать? -продолжала она говорить громким голосом.
– Да вроде, больше ничего…
– Хорошо, как скажешь! Если возникнут вопросы – обращайся! Всегда помогу и отвечу!
Её красные глаза прямо-таки горели желанием всем всегда во всём помогать. Это и пугало и радовало одновременно. Долго беседу продолжать я всё равно бы не смог, особенно с такими крикливыми людьми…
Следующий на очереди стала девушка с ножнами. Тоже в белой форме, однако, ножны были какими-то маленькими. Сама девушка была пухленькой, но не пышка. Её голубые глаза бегали по сторонам. Похоже, она испытывает такой же шок, как и я, когда пробудился.
– Райвен, она выглядит напуганной.
– Это нормально для неё. Сейчас она не шибко настроена на диалог.
– Тогда познакомь её со мной через себя.
– Это Э́мма Синдзо́ку, фехтовальщица. Единственное что я про неё знаю. Она этакая няша-стесняша.
– Вот значит как. Понятно.
– Предлагаю пройтись к аэропорту. Там тоже несколько людей находятся.
– Давай.
Райвен пошёл к выходу, а я следом за ним.
Мы дошли до аэропорта, что находился за сетчатой стеной. Аэропорт как аэропорт. Ничего интересного. Припарковано несколько самолётов. Внутри он тоже выглядел, как и любой другой аэропорт в любой стране мира. Внутри находилось несколько человек. Парень в странной шляпе с двумя кирпичами, девушка в халате, девушка с чёрно-фиолетовыми волосами и девушка с зелёными волосами. Они что-то активно обсуждали.
– Я не могу собрать вам мотор, не имея хоть каких-нибудь деталей! -говорил парень с кирпичами.
– А ты здесь не находил вообще хоть что-то, из чего можно сделать что-то похожее на мотор? -говорила зеленовласка.
– Нет, абсолютно.
– Извините… -вмешался я.
– Смотрите, это же тот самый парень, который вырубился и лежал на пляже! -заявила девушка с чёрно-фиолетовыми волосами. Кроме этих волос, она была одета в форму-морячку и синюю юбку, а так же сине-розовые гольфы. Её прическа была большой и пышной. На её ушах было так много всяких безделушек, что было трудно понять, что из этого серьги, а что пирсинг.
– Я хотел бы познакомиться.
– С радостью! Я рокерша Ёд-зу-ки Най-до-ма! Соединяем, и получается Ёдзуки Найдо́ма!
– Ёдзуки Найдома?! Это не ты ли выпустила тот самый трек «Фарту Масти, Господа»?
– В котором «Ну где же ваше счастье, ну где же ваши улыбки, давайте веселиться…»?
– Да, он самый!
– Круто! Рада знать, что ты слушаешь мои песни. Моя следующая песня вновь будет на корейском, как и эта! Надеюсь, тебе понравится!
– Ладно, извольте познакомиться мне.-заявил парень с кирпичами.-Я Цука́та Сайо́мо, умник. Это устройство на моей голове – усиливает ум. Так что, мне 15 физически, но 25 в голове.
Выглядел он как малчьик лет 14, с огромной каской на голове, которая была больше его головы, с приделанными двумя белыми кирпичами. Сам он был одет в тёмно-зелёную кофту, под которой была белая футболка. Его шортики были маленькими и зелёными.
– А зачем ты кирпичи на голову налепил?
– Это пенопласт. Я не психопат, чтобы настоящие кирпичи одевать.
– Мой черёд! -сказала зеленовласка.-Я Хиро́то Те́йчи, ботаничка. В том плане, что люблю ботанику, а не являюсь всезнайкой. Это тебе к Цукате.
Хирото выглядела как обычная японская школьница, за исключением ярко-зелёных, словно сделанных из чего-то острого, волос.
– Ну а я Ко́коро Шинге́цу, метеоролог. Это всё, что тебе нужно знать.
Выглядела она как учёный, после недели беспрерывной работы. Белый халат, красная футболка, круглые очки, кудрявые волосы и синие тапочки.
– Вот значит как… а я Данте Киёнджи, обычный школьник.
– Обычный? -шокировано заявила Ёдзуки.-Как тебя вообще занесло сюда?
– Ёдзуки, мы все думаем над этим вопросом.-сказал уставшим голосом Цуката.
– Я смотрю, вы занимаетесь очень важным делом?
– У этих самолётов нет мотора, а эти дамы пытаются заставить меня собрать их, хотя не могут предложить вариант, где их взять.
– Вот значит как. Тогда не буду мешать.
– Да, спасибо.
Мы с Райвеном удалились из аэропорта.
Мы шли к последней цели – супермаркет.
– Райвен, вопрос, а что можно купить в супермаркете?
– Не купить, а взять, ибо все автоматы с едой бесплатно отдают еду, а кассиров нет.
– Даже так?! То есть, мы на острове единственные в своём роде?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: