Яна Уварова - Ловушка для нее
- Название:Ловушка для нее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яна Уварова - Ловушка для нее краткое содержание
Второй том дилогии "Плохой и очень плохой"
Содержит нецензурную брань.
Ловушка для нее - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ой, я ж забыла совсем. – У Одри похоже появились варианты как снять градус напряжения и вся компания резко развернулась к ней. – В общем, в доме мужа миссис Орнэл скоро будет проходить аукцион – маскарад. Мама с папой приглашены, но они не идут, потому что у них рейс в Луизиану. Кажется, у них там встреча с бизнес партнерами планируется.
Повисла пауза. Мики решила, что ослышалась и переспросила. Одри, обрадовавшись своей полезности, выдала значительно больше подробностей.
– Надо же как удобно. Маскарад и в доме Орнэла? – Оскалился Леард. Ему идея не нравилась. Скрывать не стал. – Звучит как издевка.
– Нет. – Мики откинулась на спинку дивана, приподняв уголок губ. – Звучит как приглашение.
– Ты шутишь? – В один голос спросили Уайт и Ларри.
Мики перевела взор с Уайта на Ларри и задержала взгляд на Одри. Ее новая подруга расплылась в улыбке. Кажется они друг друга поняли и Мики вынесла свой вердикт:
– Никаких шуток. Я собираюсь туда явиться и сделать то, что у меня хорошо получается…
– Развести его на деньги? – Ларри чуть замер с картошкой фри в руке.
– Нет. – Девушка раздраженно вздохнула и закатила глаза. – С чего ты вообще это взял? Я собираюсь проникнуть в его кабинет. Он же у него должен быть и порыскать в его бумагах. Оставлю ему заодно подарочек за доставленные неудобства…– Она задумалась, вспомнив сумму чека, которую так и не получила. – Если конечно найду что спиздить, воспользуюсь.
Заявление Мики вызвало очередную минуту молчания. Тишину оборвала усмешка Леарда. Он протянул руку к ее лбу и девушка тут же увернулась.
– Ты заболела? – Уайт еще раз усмехнулся.
– Отстань. – Огрызнулась она. – Я такой шанс не упущу. Если что, тебя за компанию не приглашаю.
– Да ладно? Какое несовпадение, но я вдруг тоже проникся твоей неадекватной идеей. – Лицо Леарда вдруг приобрело серьезность. – Милашка, ты меня вдохновляешь на невменяемость.
Мики растерянно приоткрыла губы. Последние слова Леарда прозвучали двузначно и со странной интонацией, как ей показалось. Примерно таким же голосом он говорил ей в подвале "Хочешь.." От нахлынувшего воспоминания все внутри Мики трепыхалось и она невольно поерзала на месте.
В разговор вмешался Ларри:
– Теперь у меня вопрос… вы оба шутите?
Леард опустил локти на стол, наклонив голову на бок, а Мики сузила глаза, посмотрев на сводного брата.
– Ааа, понял. – Ларри виновато потянулся ко второй порции картошки фри. – Ну типо вы серьезно.
9. Сигары, пиво и новый дом
Леард остановил машину. Мики наблюдала в окно обстановку. Он привез ее к солидному, но немного потертому загородному дому. Впрочем, в некой обветшалости было свое очарование. Рассматривая деревянный фасад с невысоким забором, она отметила запущенность небольшого сада. Здесь по своему было уютно. Приятную картину для глаз выстраивали старина и небрежность. Ей нравилось, когда все было не идеально. В таких вещах она находила естественность и искренность.
Уайт открыл дверь и спрыгнул с джипа. Скептично смерил взглядом свою новую машину. До ушей Мики донеслось его недовольное: "Не БМВ конечно, но сойдет". Девушка поморщилась как от зубной боли. У нее и такой машины не было. Хотя в Лондоне иметь свою тачку было не особо то и выгодно. Скорее это была дань времени, когда дороги были не так перегружены.
– Где мы вообще? – Она покинула джип следом. – Чей дом?
– Щас с ним познакомишься. – Голос Уайта Мики казался напряженным. Парень вытащил дорожную сумку с заднего сиденья и бросил. – Идем.
Приближаясь Мики слышала простую струнную мелодию и на подходе к дому они остановились. Леард с прищуром осмотрелся Приоткрыв шаткую, но некогда красивую резную калитку, пропустил вперед Мики. Затем кивнул в сторону, предлагая обойти строение.
Мелодия стала четче. И музыка уводила их к реке.
Невольно Мики подула, что место почти идеальное, дабы встретить старость. Очень похоже было на фермерское угодье со своим личным пляжем. Просто красиво. Хочешь – ходи на охоту, а хочешь – рыбу лови в качестве досуга.
Внезапно музыка оборвалась и раздался щелчок. Мики прикусив губу косо посмотрела на Леарда. Он остановился, а на чертах его лица отразилось нескрываемое раздражение.
За их спинами раздался хриплый голос:
– Руки за голову.
– Все в порядке. – Шепнул он ей, выполнив приказ и подняв руки. – Разберемся сейчас.
Девушка сделала тоже самое. Лучше не заставлять ждать озлобленного человека с оружием.
"Серьезно? Мы приехать не успели, а кто то уже на нас опять пушку наводит. Вот я знала, что Уайту верить нельзя. Нам тут не рады". Мики нервно покусывала губы, не понимая, о каком спокойствии и "В порядке" идет речь?
Леард неторопливо повернулся. Повисла полная тишина и у Мики создалось впечатление, что она перестала даже слышать голоса птиц. Сама она не поворачивалась. Замерла в ожидании, вслушиваясь в гнетущее безмолвие.
– Сукин ты сын. Явился все таки. – Хриплый голос наполнился странными нотками то ли радости, то ли неприязни. – Ну и чем обязан?
– Погостить приехал. Ты против? – Дерзко заявил Уайт.
Неизвестный мужчина засмеялся хрипло и тяжело. Похоже грубый тон в их с Леардом общении был нормой. Уайт коснулся плеча Мики.
– Мики, познакомься с моим отмороженным дедом. – Заявил парень.
"Дед?" Она обернулась и растерянно уставилась на пожилого бородатого мужчину в ковбойской шляпе. Он был сильно похож техасца и даже акцент у него был больше схож с американским. В руках мужчина держал опущенное ружье, а за его спиной торчала укулеле. Он тоже изучал Мики. Смерял глазами из под сеточки морщин. Вдруг ухмыльнулся и протянул руку.
– Мэм, рад приветствовать вас на моей ферме. Тоби Уайт. – Представился он.
Микелла оторопев, вложила свою руку в его ладонь и тоже представилась. Дед Уайта коснулся сухими губами ее пальцев и показал большой палец вверх Леарду.
– Рад, что ты наконец подружкой обзавелся. – Похоже утратив интерес к Леарду, Тоби переключил внимание на Мики. – Знаете, мэм, на моей ферме давно не было очаровательных девушек. Пройдемте. – Он жестом указал в сторону дома. – Этот охламон лично мне давно отбил надежду когда нибудь познакомиться с его подружкой.
Старик продолжал делиться своим мыслями, а Мики поглядывая в сторону Леарда, обдумывала, как сообщить Тоби, что они с Уайтом не пара.
Парень приложив палец к губам обозначил, что лучше помолчать. Закатив глаза, она переключилась на разговор с Тоби. Хозяин фермы спросил, как Мики относится к пиву и очень обрадовался – услышав положительный ответ.
Тоби Уайт предложил отметить приезд "Сладкой парочки" в плетеной беседке, пока на улице еще было достаточно тепло для посиделок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: