Лиза Стрикланд - Загадка часовни Рослин

Тут можно читать онлайн Лиза Стрикланд - Загадка часовни Рослин - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Загадка часовни Рослин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Стрикланд - Загадка часовни Рослин краткое содержание

Загадка часовни Рослин - описание и краткое содержание, автор Лиза Стрикланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Преуспевающий психолог Анна, желая принять католичество, сталкивается в церкви с тем, чего поначалу не может объяснить даже ее аналитический ум. Ее начинают посещать странные видения и сны. Сбежав в Париж от невеселых мыслей, она знакомится в городе любви с обаятельным Говардом. Обоих объединяет интерес к искусству и истории. Вместе им предстоит узнать, что Анне предназначена опасная миссия, а в ее прошлом скрыта давняя семейная тайна.

Загадка часовни Рослин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Загадка часовни Рослин - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиза Стрикланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Аэропорт «Шарль-де-Голль», – объявил водитель. Он остановился, достал вещи, улыбнулся и исчез.

Она прошла паспортный контроль и практически сразу оказалась в самолете. Сидя в салоне, достала телефон, чтобы отключить его перед полетом. Ей вдруг захотелось попрощаться с Говардом. Она набрала в sms несколько слов благодарности. Почти через мгновение получила ответ с пожеланием счастливого пути, тремя восклицательными знаками и красивым цветком. Двери закрылись. Анна выключила телефон.

Самолет вырулил на взлетную полосу, и гигантская машина взмыла в воздух. Анна обожала этот миг: чудо устремления к бескрайнему небу. «Вот там Бог», – подумала она и мысленно поблагодарила Его за изумительную, полную неожиданностей поездку в Европу.

* * *

Анна сняла верхнюю одежду, прошлась по дому. Пахло чистотой и свежестью, на столе стояла ваза с фруктами. «Таис постаралась», – отметила Анна. Таис была ее домработницей, которая служила их семье верой и правдой в течение многих лет.

Анна зажгла свет во всех комнатах. Он отражался в начищенном до блеска паркете, а мягкие ковры приглушали ее шаги. Любовь к порядку не позволила ей оставить без внимания багаж, и она начала, не торопясь, раскладывать вещи по местам. Сувениры вписались в интерьер и придали дому определенную новизну.

Было за полночь. За окнами завывал холодный ветер.

Подойдя к окну, она увидела, как рваные облака стремительно неслись по небу, прикрывая бледную луну. Задернув тяжелые занавеси, Анна погрузилась в мягкую постель. «В гостях хорошо, а дома – лучше», – проваливаясь в сон, подумала она.

Проснулась поздно. За окнами по-прежнему бушевал ветер, и ей не хотелось покидать теплую постель. «Пора вставать», – почти приказала она себе. Накинув свой любимый халат малинового цвета, она стала неспешно готовить завтрак. Он состоял из овсяной каши с фруктами и привезенного цветочного чая. Многие кривились и фыркали при слове «овсянка» – она среди большинства людей была не в моде, но Анне нравился ее запах и вкус.

Она ела медленно и с удовольствием, когда раздался звонок и на автоответчике высветился номер Старой Дамы.

Радость моя, ты уже дома? – услышала она знакомый голос, в котором ощущались нетерпеливые нотки.

Да, – ответила Анна, невольно улыбаясь, – я скоро буду у вас.

Старушка ждала ее со вчерашнего вечера, когда Анна сообщила ей о своем приезде.

Жду, жду, – залепетала она.

«Как ребенок. Надеюсь, она в добром здравии», – подумала Анна.

Вскоре она вышла из дома. Изящно упакованный подарок и буклеты о Европе лежали на заднем сидении машины. Анна ехала по немноголюдной улице. Вот впереди показался знакомый старый двор. Летом здесь было уютно и красиво. Инжирные и оливковые деревья соседствовали с высокими тополями и раскидистыми елями. Сейчас деревья шелестели, раскачиваясь на ветру, как будто приветствовали ее.

Звонок в дверь и радость встречи. Они обнялись. Берет и шарф, купленные в Париже, произвели должное впечатление. Легкий запах корицы витал в доме.

Я испекла твое любимое печенье, – проворковала старушка.

Анна благодарно посмотрела на нее.

Это вам, – протянула Анна подарок Старой Даме.

Та расцвела в счастливой улыбке. Анну всегда удивляла ее способность радоваться простым на первый взгляд вещам.

Они прошли в комнату. Стол, накрытый к чаю, украшал севрский фарфоровый сервиз, которым очень дорожила старушка.

У нас сегодня праздник, – перехватив взгляд Анны, пояснила она, и ее выцветшие голубые глаза засияли.

Однако Анна отметила, что та выглядит бледнее обычного. Попивая чай из нежно-фиолетовой чашечки, расписанной витиеватым золотым узором, и откусывая печенье, которое оказалось на редкость вкусным, Анна была буквально засыпана вопросами о поездке.

Хотелось бы услышать о твоих впечатлениях об Италии. И произошли ли с тобой чудеса в рождественскую ночь? – настойчиво выспрашивала старушка.

Воспоминания о поездке замелькали, словно в калейдоскопе. Анна увлеченно рассказывала о грандиозном храме Святого Петра и не менее впечатляющей площади перед ним.

А в храме среди шедевров произведений искусства – величественный алтарь, и где-то глубоко под землей, в некрополе покоятся останки святого Петра! – вдохновенно рассказывала Анна. – Знаете, у меня было впечатление, что его дух присутствует в храме, и ощущение, что сам святой Петр приветствует входящих и благословляет их.

Рассказывая, Анна с удовольствием показывала одну за другой красочные иллюстрации из приобретенной в Риме книги о Ватикане.

Старая Дама слушала, затаив дыхание. А потом спросила:

Ты что-то решила для себя?

Да, решила, – последовал короткий ответ.

Рассказ Анны плавно перешел на красоты Рима.

А Старая Дама думала: «Если я о чем-то и хотела услышать в конце своей жизни, так это о том, чего не увидела и никогда не увижу».

А Париж?

О, о Париже я вам рассказывала в прошлый раз, – отшучивалась Анна.

Радость моя, я уже забыла, – старушка лукаво улыбнулась.

Анна неторопливо заговорила о Париже. Но когда она дошла до знакомства с Говардом, Старая Дама оживилась и обронила:

Теперь я могу покинуть этот мир спокойно, зная, что ты не останешься одна.

Почему вы так говорите? – обеспокоенно спросила Анна.

Годы мои ты знаешь. Если доживу до лета, слава богу, – услышала она ответ. – Я оставила завещание, – вдруг тихо продолжила старушка.

Анна знала, что это время рано или поздно придет, но в душе просила Бога, чтобы оно наступило как можно позже.

Не будем об этом, – сменила тему разговора Алиса Иоганновна, с любопытством посматривая на подарок.

Здесь кашемировый шарф и самые вкусные конфеты, – раскрывая упаковку, сказала Анна.

За окном стемнело. Сильные порывы ветра принесли тяжелые облака, которые разразились холодным дождем. В этом городе редко шел снег, зато ветров было более чем достаточно.

Пора идти, – произнесла Анна, нехотя вставая с дивана.

Ты еще придешь? – бледные щеки Старой Дамы покрылись румянцем, глаза засветились надеждой.

Конечно, – отозвалась Анна, и это была не отговорка, а искренний ответ.

Глава VI

Прошла неделя. Жизнь Анны вернулась в привычную колею, но она понимала, что начался новый этап, необычный и еще неведомый ей. Однако она не только не утратила вдохновения, испытанного, когда она столкнулась в Риме и Париже с неизведанным, а напротив, окунулась в прозрачную, едва ощутимую ауру новых мыслей о том, что ее жизнь начала приобретать другой смысл. Погода не дарила тихих и солнечных дней, и она выходила из дома лишь по необходимости, от случая к случаю. Свое свободное время Анна посвящала чтению и более глубокому изучению открывшихся ей возможностей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Стрикланд читать все книги автора по порядку

Лиза Стрикланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка часовни Рослин отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка часовни Рослин, автор: Лиза Стрикланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x