Остин Смолл - Образцовая загадка. Мир детектива
- Название:Образцовая загадка. Мир детектива
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005538567
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Остин Смолл - Образцовая загадка. Мир детектива краткое содержание
Образцовая загадка. Мир детектива - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тут лакей повел Кеннеди по длинному коридору, в конце которого опять была лестница.
– Эта лестница ведет на последний этаж, сэр. Комнаты, находящиеся там, годами стояли заброшенными. Комнату для мистера Делейна пришлось сегодня специально убрать и натопить.
– Спасибо, Гаррис, я поднимусь один.
Лакей повернулся и стал спускаться, а Кеннеди вынул свой фонарик и, освещая себе дорогу, поднялся еще выше.
Как и все в замке Гэрли, этот пустовавший этаж был обставлен с особой роскошью. Комнаты были с высокими потолками и вместительные. Единственное, что отличало их от других комнат, было то, что в них был виден как бы архитектурный остов здания: балки и стропила крыши. Местами проходили широкие трубы водопровода, трубы для газа и электрические провода. Издали доносился звук, который первоначально заставил Кеннеди насторожиться. Но, пройдя несколько шагов, он понял, в чем дело – это был шум воды, лившейся в гигантский бак, откуда она попадала во все помещения замка.
По правую и левую сторону длинного коридора открывались комнаты – по десять с каждой стороны. В обоих концах коридора винтовые лестницы вели на плоскую крышу.
Через щель одной из дверей в коридор падал свет. Это была комната, выбранная Томми.
Кеннеди негромко постучал.
– Войдите!
Делейн сидел в кресле, держа на коленях увесистый том и положив ноги на верхнюю часть электрического радиатора. Он был одет в старое пальто и очень поношенные фланелевые брюки. В углу стояла кровать с ночным столиком. Кроме этих предметов, еще одного кресла и стола, заваленного книгами, в комнате ничего не было.
– А, это вы? – произнес молодой человек, откладывая книгу.
– Да, это я, сэр. У меня есть для вас кое-какие новости.
– А у меня для вас…
Делейн поднял руку и словно профессор помахал пальцем.
– Знаете ли вы, что, по моему мнению, можно делать основу для шелковой ткани из картофельного крахмала переработанного особым образом?
Кеннеди удивленно посмотрел на своего собеседника.
– Я хотел поговорить с вами о том, что предстоит сегодня ночью. Я очень просил бы вас оказать мне возможное содействие и, в частности, точно исполнить все мои распоряжения. Если все пойдет согласно моим расчетам, то дело будет раскрыто уже сегодня.
– А знаете ли, – не слушая сыщика, продолжал Томми, – что этого крахмала нужно так мало, что полутора фунтов хватило бы для того, чтобы одеть в шелк весь хор из «Варьете».
Кеннеди положил отложенную Делейном книгу на стопку других, лежавших на столе, и серьезно сказал:
– Хватит говорить о пустяках. Давайте потолкуем о деле.
– Боже мой! – с деланым возмущением воскликнул Томми, – я рассказываю вам о самом замечательном открытии двадцатого века, а вы называете его пустяками. Но, скажите, проверяете ли вы мою корреспонденцию?
– Нет. Пока еще нет.
– Хорошо. Но если бы вы уже начали это делать, то прочли бы письмо, которое я сегодня утром получил от Галлорана. Знаете ли вы, кто такой Галлоран?
– Нет.
Кеннеди казался оскорбленным Буддой.
– Очень крупная фирма по своей части. Она дает самый лестный отзыв об одной моей идейке. Кстати, не купите ли вы у меня автомобиль? Уверяю вас, он очень пригодился бы вам как сыщику.
– Нет.
– Подумайте: почти новый, я отдал бы его за треть цены.
– Нет.
Голос сыщика прозвучал совсем сердито. Томми вздохнул.
– Уступаю за пятьсот фунтов. Вы могли бы мне дать в качестве задатка двести пятьдесят…
В четвертый раз Кеннеди решительно произнес:
– Нет.
Томми сделал рукой беспомощный жест.
– И все потому, что вы слишком заняты этим глупым делом. Слишком им заняты, уверяю вас.
– Слушайте, перестаньте нести вздор. Лучше сядьте и выслушайте меня. Вам придется прекратить работу. Один из моих людей останется с вами на всю ночь.
– Надеюсь, он не храпит? Галлоран пишет, что, если бы я в самом скором времени развил эту свою идею….
– К черту Галлорана.
– Что вы, что вы? Я, напротив, призываю к нему Божье благословение. Я собираюсь завтра же с ним повидаться.
– Это вам не удастся.
– А я в этом совершенно уверен. Ну, а насчет автомобиля – я готов уступить его вам за четыреста пятьдесят фунтов.
Кеннеди кипел от бешенства.
– Да когда же вы, наконец, перестанете валять дурака? Поймите: у меня нет времени говорить об автомобилях, Галлоране, искусственном шелке и тому подобных глупостях. Я еще раз уведомляю вас, что поставлю на всю ночь своего человека к вам в комнату и что вам запрещено под каким бы то ни было видом покидать ее до утра. И я желаю, чтобы вы дали мне честное слово, что погасите свет в половине одиннадцатого и не будете зажигать его до завтрашнего дня.
Делейн решительно покачал головой.
– И не подумаю давать вам такого идиотского обещания. Мне нужно усиленно работать, и я лягу спать не ранее трех.
– Все равно я прикажу своему человеку погасить у вас свет в половине одиннадцатого.
– А я прикажу ему вновь зажечь его в тридцать одну минуту одиннадцатого.
– Он и не подумает исполнять ваших приказаний.
– В таком случае он получит здоровый удар в челюсть, а свет я зажгу сам.
– Вот как!
В голосе Кеннеди прозвучала нешуточная угроза. Одновременно он выхватил свой кольт, ловко вскочил на стол и разнес лампочку в тысячу кусочков.
– Можете теперь зажигать свет, если вам вздумается.
Зажегши свой фонарик, сыщик направился к двери.
Вопреки ожиданиям, Томми самым вежливым образом пожелал ему спокойной ночи и запер за ним дверь. Вдогонку молодой человек крикнул:
– Если не хотите покупать мой автомобиль, то найдите покупателя. Даю вам пять процентов комиссии.
Спускаясь по лестнице, Кеннеди задыхался от гнева. Этот мальчишка вел себя с ним неподобающим образом, хотя он, Кеннеди, не желал ему ничего, кроме добра. Но он еще потолкует с ним о странных явлениях, сопровождавших смерть Бетти Гальстон; кое-какие обстоятельства остаются все-таки странными.
Станфорт сразу понял, что разговор пошел не так, как того хотел Кеннеди.
– Слушайте! Этот молодой человек упрям как осел. Мне пришлось разбить лампочку в его комнате, так как он не соглашался погасить ее. Вопреки моим распоряжениям, он намерен покинуть дом. Приставьте к нему кого-нибудь из особо надежных людей и поручите наружное наблюдение за этой частью дома одному из вернейших слуг лорда Гэрли.
– Будет исполнено. Лорд Гэрли как раз обдумывает, как бы обеспечить чаем и сандвичами тех, кто будет ночью на страже. Кроме того, предоставляется возможность, если они того пожелают, получить бренди или виски.
– Отлично. А где ваши люди?
– Только что прибыли и ждут внизу.
– Пойдемте к ним.
Прибывшие производили самое наилучшее впечатление. Начальник Скотленд-Ярда выбрал самых способных и выносливых из своих людей, так как понимал, что все случившееся в замке Гэрли было событием из ряда вон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: