Алиса Антонова - Где же Лизонька?

Тут можно читать онлайн Алиса Антонова - Где же Лизонька? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алиса Антонова - Где же Лизонька? краткое содержание

Где же Лизонька? - описание и краткое содержание, автор Алиса Антонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Поздний зимний вечер. Темно. Густой снегопад. Совсем уже немолодая дама, усталая после напряженного рабочего дня и долгой дороги домой, гуляет с собакой на окраине старинного парка. Вдруг в стороне от тропинки, за кустом она замечает засыпаемое снегом безжизненное тело молодой женщины. В тот же миг из темноты парка слышатся приближающиеся мужские голоса. Оцепенев от страха, она прячется и видит, как неизвестные уносят тело. Густой снег быстро засыпает все следы. Полиция отказывается возбуждать дело за недостатком улик. Надо бы найти какие-нибудь доказательства произошедшего, чтобы убедить полицию открыть дело, но ей не нужны приключения! Она пожилая, усталая дама! Что же ей делать? Забыть увиденное? Но засыпаемое снегом тело все время стоит перед глазами…

Где же Лизонька? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Где же Лизонька? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алиса Антонова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну и что мы мнемся? – дружелюбно продолжала я. – Вот бояки! Давайте угадаю, как вас зовут…

– Маня, Нюся и Капитан, – услышала я голос Светланы. – Они любят дрыхнуть на этом диванчике после завтрака, а вы, видите ли, место их высочеств и заняли. Зоя все ворчит на них, что волосят на плюше, но сама же их и балует бесконечно. Вас пока немного опасаются и изучают.

Кошки внезапно встрепенулись и пошли волосить куда-то наверх.

– Проходите, пожалуйста, Арсений Андреевич вас ждет, – Светлана раскрыла передо мной дверь кабинета.

За большим рабочим столом перед установленными на нем мониторами восседал Арсений Андреевич Резников, владелец усадьбы, рыбной фермы, двух заводов и, возможно, еще чего-нибудь, что мне пока неизвестно. Филантроп, ученый и успешный предприниматель. Ага – не красавец! Уже хорошо!

«Впрочем, с “восседанием” это я переязвила», – призналась я самой себе: товарищ спокойно сидел, откинувшись, в своем кресле, но сразу встал навстречу двум входящим дамам.

– Садитесь, пожалуйста, Алиса Аркадьевна, – голос оказался неожиданно низким. – Вам чай или кофе? – обратился он ко мне.

Я выбрала кофе и уселась в предложенное мне кресло напротив стола.

– Светлана, приготовьте, пожалуйста, – обратился он к Светлане. Она кивнула и исчезла из кабинета.

Арсений Андреевич расположился напротив меня.

Раздался телефонный звонок; Арсений Андреевич бросил взгляд на смартфон, лежащий перед ним на столе, и извинился:

– Простите, нужно ответить…

Он взял телефон, встал и отошел к окну. Говорил он мало, в основном слушал. Я воспользовалась паузой и исподтишка рассматривала хозяина. Высокий, худощавый: есть такой тип худых жилистых мужчин, они всегда остаются худыми и жилистыми независимо от наличия или отсутствия излишеств. А в данном случае еще и тренажеры явно не игнорируются товарищем. Осанка не дрябленькая, и мышцы перекатываются под тонким пуловером – но на киношного Бонда не тянет: привычка потирать лоб двумя пальцами, очки в тонкой дорогой оправе не вписываются в образ. Скорее ботаник. Деловой ботаник. Очень правильный деловой ботаник. Зануда?

Вдруг от окна послышались ответы Резникова своему собеседнику. Я не прислушивалась, да и он не повышал голоса, был внешне спокоен; но тон был сухим и жестким, фразы рублеными и какими-то весомыми. Не зануда…

Арсений Андреевич закончил разговор и сел. Либо он хорошо держал себя, либо жесткий телефонный разговор не имел для него большого значения. Никаких изменений ни в лице, ни в поведении я не заметила.

– Алиса Аркадьевна, – начал он, – меня трудно чем-то удивить – но вы меня, признаться, удивили. С таким резюме, надежная компания – и вдруг в домработницы…

– Я полагала, что все-таки в домоправительницы, – рассмеялась я.

– Да, конечно, полы мыть не надо, – улыбнулся он. – Светлана мне передала ваш разговор. Но все-таки хотелось удостовериться. Очень необычное решение.

– Ну, скорее, не решение, а проба пера.

– Положим, и все-таки – вы меня простите – эта проба пера имеет еще какую-то причину.

Н-да, проницательный мужик! Не ботаник! Сейчас поймет, что казачок-то засланный…

– По крайней мере, мне так кажется. Вы боитесь потерять работу?

– И этого тоже. Я боюсь остаться в недостроенном доме без возможности довести дело до конца. А я уже слишком много и труда, и любви вложила в него… Жалко… Кроме того, опыт управления домом тоже интересно применить… Да и устала от офисной работы… – я старалась держаться за легенду, уводя разговор от истинных причин.

– Я ценю вашу откровенность, поверьте, и уважаю ваше право на пробу пера. И мне действительно нужно кем-то заменить Ольгу Олеговну, пока она не вернется.

– Надеюсь, ничего серьезного с ее мамой?

– Просто старость; а сестра Ольги Олеговны, живущая с матерью, попала в больницу. За мамой нужно присматривать, да и сестру навещать в больнице. Такие ситуации обычно занимают некоторое время, поэтому мы с дочкой решили найти временную замену. Видите ли, мы с ней люди занятые, часто вообще отсутствуем дома. Вот и сейчас Лизонька в командировке. Дом используется и в деловых целях. И хотя основные переговоры проводятся в городском офисе, мне иногда удобнее заниматься делами дома. А все решения по ферме вообще принимаются только здесь. Обустраивать офис на ферме я счел нецелесообразным. А дом всегда требует внимания, как вы сами знаете. И должен быть в безупречном состоянии, потому что совещания с моими деловыми партнерами могут быть назначены в любой момент, хотя я и стараюсь заранее предупреждать Светлану. Люди, которые убирают дом и участок и заботятся о саде, не должны заниматься договорами о поставках земли и кормов для животных, приглашением ветеринаров и сантехников, оплатой счетов и тому подобными вещами. Кроме того, кто-то должен согласовывать все работы. Пока этим занимается Светлана, но у нее есть своя работа, которая в результате оказалась в запущенном состоянии. Меня это категорически не устраивает.

– Я вас понимаю. Примерно то же самое мне уже разъяснила Светлана. А вы не опасаетесь нанимать людей с улицы? Почему не воспользоваться услугами агентств… Все-таки богатый дом: не боитесь?

Арсений Андреевич рассмеялся.

– Во-первых, в доме нет ничего ценного. Богатство дома в хорошем дизайне, качественной постройке, дубовых панелях и импортных унитазах. Если не будут сдирать дубовые панели со стен и выламывать унитазы, то серьезным ворам здесь делать нечего. А что до мелких воришек – дом на охране и в усадьбе всегда есть люди, которым я доверяю. В агентства Светлана обращалась, но найти человека на короткий срок не так просто, присланных кандидатов было немного и все они нам, к сожалению, не подошли.

Давайте все-таки поговорим о вас. Расскажите о себе и о своей работе в качестве менеджера. Без технических деталей – они есть в резюме.

В этот момент Светлана принесла кофе и расположила чашки, поднос с печеньем и кусочками сахара перед нами.

Я не фанат кофе, но сваренный Светланой ароматный напиток оказался удивительно вкусным, о чем я ей с восторгом и сообщила.

– Спасибо, – улыбнулась она. – Это мое хобби, я собираю рецепты приготовления кофе. Этот, например, я привезла из Мексики, меня научил один мачо, из придорожного кафе около…

Светлана хотела что-то добавить, но, взглянув на хозяина, поспешно закончила разговор и вышла. Я посмотрела на Арсения Андреевича, но выражение его лица ничего мне не сказало, он все так же улыбался и с видимым удовольствием смаковал кофе. Видимо, секретарь улавливает настроение хозяина, и даже его молчание не безмолвно для нее. Мне стало не по себе. Но, начав рассказывать о своей работе, встреченных и решенных проблемах, я увлеклась и успокоилась. Арсений Андреевич слушал очень внимательно, задавал вопросы и казался заинтересованным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Антонова читать все книги автора по порядку

Алиса Антонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Где же Лизонька? отзывы


Отзывы читателей о книге Где же Лизонька?, автор: Алиса Антонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x