Майкл Бранд - Поиски желанного
- Название:Поиски желанного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005547576
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Бранд - Поиски желанного краткое содержание
Поиски желанного - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гелинда перевела свой полный непонимания взгляд на чародея и спросила его имя. Каспар спокойно представился, и, когда ритуал знакомства был окончен, он ненавязчиво расспросил травницу о Грегоре и Беатрис.
Удовлетворённый ее ответом, Каспар поблагодарил Гелинду, и покинул ее сад. Он уже закрывал за собой калитку, но неожиданно почувствовал теплое прикосновение девичьей руки и услышал тонкий голос травницы:
– Может, зайдёте ко мне сегодня вечером? Мне было бы интересно послушать о вашей магии…
Чародей усмехнулся и чуть было не одернул руку, поражённую этим странным и очень неестественным для него прикосновением, но вовремя сдержался и кивнул, натягивая доброжелательную улыбку.
Попрощавшись с Гелиндой, Каспар торопливым шагом направился к дому Грегора, надеясь застать его на месте. На удивление, он очень неплохо ориентировался в незнакомом городе. Чародей уже прошел винокурню Бертрама, а впереди виднелись небольшие лавки местных купцов, которые ломились от самых разнообразных товаров. Однако этим чародея было сложно удивить – с годами он стал суровее, мудрее… И педантичнее – особенно в плане своих потребностей.
Каспар пролетел эту площадь, не удостаивая своим вниманием ни одну из лавок, и поспешил к дворцу Лейлы Прекраснейшей. Зачарованно осмотрев этот угрюмый и в то же время величественный замок-крепость, чародей восхищённо улыбнулся, как бы оценивая двухнедельную работу мастеров, значительно преобразившую дворец, и задумался.
– А куда же теперь? – прошептал Каспар, растерянно оглядываясь по сторонам.
Он осмотрелся: по левую сторону от него стоял храм, временно закрытый на частичное восстановление и преображение, а справа располагались несколько двухэтажных домиков с просторными дворами. Чародей поправил неспокойную лямку своей заплечной сумки и отправился искать нужный ему дом, опираясь на описание Гелинды.
Прошло несколько минут, однако поиски Каспара никак не могли увенчаться успехом. Он мог бы еще долго ходить мимо незнакомых ему домов, пока не услышал очень знакомый голос:
– Каспар! Ты ли это, дружище?
Чародей обернулся и увидел Грегора, одетого в легкую белоснежную рубашку с большим воротом. На фоне большого, дышащего жизнью сада Грегор был словно бельмо на раскинувшемся зелёном полотне, и потому не заметить его было крайне трудно.
Каспар с детской лёгкостью перемахнул через невысокий, едва доходивший ему до пояса забор и крепко обнял своего друга. Они разговорились, и Грегор пригласил Каспара в дом. Чародей согласно кивнул и проследовал за ним, стараясь не прерывать беседу:
– Стараешься не терять форму? – заинтересованно спросил Каспар, опустив взгляд на деревянный меч, который держал его друг.
– Нет, что ты! Это мы с Беа тренируемся! – рассмеялся Грегор и заметил свою жену, которая также вышла встречать Каспара и смотрела на них с доброй улыбкой.
– Здравствуй, Каспар, – радостно воскликнула Беатрис и обратилась к Грегору, – Может, мне накрыть стол, дорогой?
– Сейчас все вместе и накроем, – поцеловал ее Грегор, – И поговорим заодно, верно?
Они прошли в дом, и начались приготовления: Грегор усадил своего друга за большой стол и помог Беатрис достать нужные соления из кладовки. Хозяюшка немного повозилась с готовкой традиционной для этой местности картошки с овощами, и вскоре они все сидели за столом, обедая и непринужденно общаясь, как это было раньше.
– Прошло всего пару недель, а вы так изменились! – с улыбкой заметил Каспар, лёгким взглядом окидывая своих друзей.
Беатрис устало положила голову на плечо своему мужу, и Грегор, заботливо оглядев ее, честно ответил:
– Возможно, дружище. Только иногда так бывает скучно, ты даже не представляешь… Мы, – Грегор обнял Беатрис, и чародею показалось, что она немного замурчала, – Мы собирались в путешествие. Правда, ещё не решили, куда…
Каспар хмуро улыбнулся и воспользовался предоставленным моментом:
– Это очень кстати, – он помедлил, стараясь обдумать все то, что собирался рассказать своим друзьям, – Мне нужна ваша помощь…
Грегор и Беатрис заинтересованно посмотрели на чародея, медленно продолжавшего:
– При раскопках Затерянного города я обнаружил вот этот фолиант, – Каспар достал это сокровище из своей сумки и передал его удивленному Грегору, – Там описываются различные ритуалы, недоступные современной магии… И она поможет мне… Ты же знаешь, Грегор – я хочу найти свою дочь. Мою Миранду…
По морщинистой щеке Каспара потекла слеза, и он быстро смахнул ее, сделав вид, будто ничего не произошло. Грегор тяжело вздохнул и задал всего единственный вопрос:
– Ты уверен, что результат этих ритуалов тебя не разочарует? Ведь это та магия, от которой нельзя ожидать чего-то однозначного…
Чародей поднял на него взгляд и решительно кивнул, не добавив ни слова. Грегор и Беатрис переглянулись, и, увидев яркий блеск в глазах своей жены, Грегор подытожил, передавая фолиант:
– Веди, друг. Мы поможем тебе.
На лице Каспара засияла искренняя улыбка радости и надежды, а Грегор продолжал:
– Мне еще надо договориться с семьёй Бертрама – они хотели присмотреть за нашим домом, пока мы будем в отъезде. Если хочешь, можешь пойти со мной.
Чародей кивнул и поднялся из-за стола, поправляя свою непослушную сумку.
– Дорогой, – позвала своего мужа Беатрис, – Мне нужно собирать что-то в путь?
– Разве что свой меч, свет очей моих, – улыбнулся Грегор, подошёл к стойке для оружия и достал свой клинок, – Ну, мы тогда пойдем, Беа… Скоро вернёмся!
Беатрис проводила их за калитку и помахала на прощание рукой. А Грегор и Каспар поспешили к соседнему дому, где жила семья Бертрама.
Глава 5
Каспар и Грегор неторопливо шли вдоль домов по узкой дорожке, вымощенной светло-коричневым кирпичом, над которым ещё не поработало время. Их занимал дружеский разговор, касавшийся всего, что произошло в их жизни за последние недели.
– Ты говорил, что раскопки уже закончились? – удивленно спросил Грегор, вспоминая рассказ своего друга о том древнем фолианте, который теперь принадлежал ему, – Но ведь там был целый подземный город…
Каспар слегка пожал плечами и разочарованно произнес:
– Магистрат отправил в Затерянный город две экспедиции. Одну из них возглавил я, именно тогда мы нашли несколько древних книг, таких как «Tilleadh gu beatha». Больше мы ничего не успели сделать – у нас был всего один день, а когда ты находишься под землёй и занят увлеченной работой, то время течет гораздо быстрее… А вторую экспедицию постигло какое-то несчастье.
– Чудовище? Или что-то посерьёзнее?
Чародей улыбнулся и немного помолчал, собираясь с мыслями. Грегор же терпеливо ждал, пока его друг будет готов продолжить, и через несколько секунд ожидания наёмника оправдались:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: