Пюрвя Мендяев - Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов

Тут можно читать онлайн Пюрвя Мендяев - Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005384560
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пюрвя Мендяев - Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов краткое содержание

Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов - описание и краткое содержание, автор Пюрвя Мендяев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пюрве Мендяеву удалось каким-то неведомым нам способом соединить во многих своих произведениях, а в детективах особенно, классическую форму детектива, использовать героев известных произведений и добавить сюда невероятно захватывающие элементы калмыцкого фольклора и персонажей, доселе незнакомых читателю.В общем, читайте! Захватывает с первой страницы, читается на одном дыхании! В наше засушливое время – глоток свежего воздуха в раскаленной пустыне!Нина Одинокова

Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Пюрвя Мендяев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я сделаю всё, что смогу – сказал Холмс. – И за поимку убийцы мне заплатит султан, так что вам не нужно будет тратиться на меня.

– Пойми меня, добрый человек, что я не так сильно о том жалею, что моя наймилейшая мне дочь, во цвете лет своих, не дожив положенного века, на печаль и горесть мне, оставила землю – сказал князь. – Я о том жалею, более всего жалею, что не знаю того, кто был, лютый враг мой, причиною смерти моей Ирмы. И если бы я знал, кто мог подумать только, оскорбить её или хоть бы сказал что-нибудь неприятное о тебе, то, клянусь богом, не увидел бы он больше своих детей, если только он так же стар, как и я; не своего отца и матери, если только он еще на поре лет, и тело его было бы выброшено на съедение птицам и зверям степным. Но горе мне, моя полевая нагидочка, моя перепеличка, моя ясочка, что проживу я остальной век свой без потехи, утирая полою дробные слезы, текущие из старых очей моих, тогда как враг мой будет веселиться и втайне посмеиваться над хилым старцем.

Он остановился, и причиною этого была разрывающая горесть, разрешившаяся целым потопом слез.

– Я найду вашего врага – сказал Иван Федорович, который был, тронут до глубины души такою безутешной печалью. – Я приведу убийцу сюда к вам и передам вам в руки.

– Уж как вы себе хотите, только я ради моей голубки ничего не пожалею. И когда вы приведете мне пойманного убийцу, то я награжу вас, а не найдете злодея я накажу вас самих, даю вам три дня на то чтобы нашли врага моего – сказал сановник.

Последние слова произнесены были князем так крепко, что все мы поняли вполне их значение.

Глава 10

Как только мы покинули покои князя, господин Манусевич-Мануйлов сразу же воскликнул:

– Господа, я виноват, нет мне прощения. За три дня поймать монстра мы не сможем, это ясно. Ведь турецкая полиция ищет его уже несколько месяцев, и найти никак не может. Так что очевидно, что через три дня грозный князь, как и обещал, утопит нас в море. Или просто велит своим слугам отрезать нам головы. В любом случае пропали мы из-за моего чересчур длинного языка. Я понимаю, что вы в душе клянете меня последними словами, но при этом в силу своего английского воспитания делает вид, что всё нормально. В свое оправдание могу сказать только одно. Мистер Ватсон уверял меня, что небольшая задержка в пути нам не помешает добиться окончательного успеха. Максимум две недели уйдет у нас на то, чтобы выследить коварного убийцу и раскрыть заговор против султана. Это будет невероятно опасное приключение, нам будем, о чем впоследствии вспоминать, уверял он меня. Я рассуждаю следующим образом. Две недели это максимум на поимку злодея, три дня минимум. Значит, у нас не всё потеряно. Придется поднапрячься. И всё будет хорошо. Разве я ошибаюсь?

– Друг мой, вы ничего предосудительного не сделали – сказал я. – На вас не за что нам обижаться.

– Это же не вы предложили поймать убийцу за три дня, а убитый горем отец попросил нас в этот срок найти того, кто лишил его дочь жизни – поддержал меня Холмс. – Так что зря вы просите у нас извинений. Не тратьте время на ненужные переживания и лучше ответьте мне, вам говорит что-то слово Вий?

– Конечно – ответил русский агент охраны. – Вий – есть колоссальное создание простонародного воображения. Таким именем называется у украинцев начальник гномов, у которого веки на глазах идут до самой земли. Это монстр приземистый, косолапый; с жилистыми, как крепкие корни руками и ногами; весь в чёрной земле; с железными пальцами и лицом; длинными веками, опущенными до земли. Его появление предваряется волчьим воем. Он не убивает взглядом, в отличие от некоторых иных персонажей мифологии, у которых веки идут до самой земли, и которые поднимают вилами его слуги, а скорее снимает действие всех оберегов от нечистой силы при взгляде на него. Он обладает даром видеть то, что скрыто. И он может указывать нечистой силе путь к тому, что она лишена сама возможности увидеть.

– Как интересно – сказал Холмс. – Нужно обязательно узнать, во время допроса домашней прислуги, если в библиотеки князя книга об этом монстре. Пойдемте, у нас много сегодня работы впереди.

В ходе допроса домашних слуг и осмотра территории усадьбы были выяснены все подробности того, как княжна смогла незаметно для родителей и старших братьев покинуть отеческий кров вчера вечером. Девушка тщательно подготовила свой побег. Предупредила всех в доме, что у неё сильно болит голова и что её не нужно беспокоить. Потом спустилась из окна по веревке во двор и пробралась на конюшню. Оседлала свою любимую кобылицу, копыта обвязала тряпками, и вывела с конюшни. Открыла одну из боковых дверей, закрытую на замок ключом, который взяла заранее в сторожке. Вывела свою лошадь на улицу и верхом на ней поскакала в ночь навстречу смерти. Никто её не выкрадывал из отцовского дома. Так же мы узнали о том, что книга о Вие была в библиотеке князя и княжна её читала за несколько дней до своей смерти. Холмс потратил некоторое время на прочтение этой книги, но тут дворецкий предложил ему взять книгу с собой. Мол, прочитаете, когда будет время, а потом вернете. После того, как опрос и розыск был нами завершен, Холмс, когда мы остались одни в помещении, сказал:

– Работу здесь считаю на сегодня завершенной. Предлагаю дальше вести расследование порознь. У нас имеется 15 предполагаемых жертв убийцы. Точно мы не можем знать, всех ли их убил один и тот же человек или же одна и та же преступная группа. Вполне возможно, что некоторые убийства были совершены не тем, или теми, кого мы ищем. Так что считаю, что разумно нам было бы посетить родственников каждой их жертв и выяснить некоторые интересующие меня подробности. Список вопросов я подготовил для вас, друзья мои. Я попрошу начальника местной полиции выделить нам в помощь людей. Запомните. Ищем в первую очередь сходства. Нам нужно найти то, что объединяет всех жертв. Мы должны выяснить, что выделило их из общей массы людей? Чем они привлекли интерес убийцы? Где они бывали и где они могли попасть на глаза к убийце?

– Материалы турецкой полиции говорят о том, что они тщательно опросили всех, кто имел отношение к делу и проанализировали все сходства, которые выявились – напомнил нам русский агент охраны. – Но так ничего не смогли накопать серьезного. Они в полном тупике.

– Тем не менее, нужно самим провести опрос – сказал Холмс убежденно. – Иначе мы будем в том же тупике, что и турецкая полиция.

После данного разговора мы обратились к начальнику местной полиции с просьбой выделить нам в помощь людей. Мустафа Керим сказал:

– Вы будете жить в усадьбе князя Сандро Доридзе до завершения расследования. Вам не стоит, чересчур серьезно относится к угрозам князя. Он разумный человек, хоть сейчас и убит горем. Помещения для вас уже подготовили. Вы ни в чем не будете знать недостатка. Людей я вам в помощь выделю, а сейчас мы с вами отправимся во дворец. Султан хочет видеть вас, мистер Холмс. И вас, мистер Ватсон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пюрвя Мендяев читать все книги автора по порядку

Пюрвя Мендяев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов отзывы


Отзывы читателей о книге Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов, автор: Пюрвя Мендяев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x