Валентина Демьянова - Копайте глубже

Тут можно читать онлайн Валентина Демьянова - Копайте глубже - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валентина Демьянова - Копайте глубже краткое содержание

Копайте глубже - описание и краткое содержание, автор Валентина Демьянова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Копайте глубже - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Копайте глубже - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентина Демьянова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Вы тогда ночью отказались от моей помощи, вот я и решил незаметно вас подстраховать. Боялся, что с вами опять что-нибудь приключится. У тебя ведь необыкновенная способность попадать в критические ситуации. Поехал за вами, сначала ждал в машине у твоего дома, потом у Ларисиного. Когда ты пошла к остановке, я немного занервничал, но потом решил оставаться на месте. Подумал, раз ты бросила машину, значит ещё вернешься. Ну, а когда Лариса выбежала из дома и села за руль, я поехал за ней."

"Ты следил за нами!" - возмутилась я.

"Я волновался за вас." - обиделся Игорь.

"Ну хорошо," - не сдавалась я - "а почему тогда ты так поздно появился там, около усадьбы? Если ты охранял нас, то по логике вещей должен был появиться там вслед за нами."

"Не мог же я войти в пансионат вместе с вами! Я подождал, пока вы ушли гулять, выяснил у дежурной, куда вы направились и поехал следом. Между прочим, мне пришлось сказать ей, что я твой муж. Иначе она не хотела отвечать на вопросы."

"Какой ещё муж?!"

"Гражданский!"

"Очень мило! Ну, ладно, ты все узнал и поехал вслед за нами, почему же ты опоздал?" - допытывалась я.

"Как бы это я ехал за вами по пустынной проселочной дороге? Вы бы сразу заметили меня." - возмутился Игорь. "Мне показали другую дорогу, но я немного заблудился и потерял время."

Я медленно шла по тропинке, машинально обрывала лепестки с букета и обдумывала слова Игоря, когда он тронул меня за рукав:

"Тебя что-то смущает в моих словах? Ты мне не веришь?"

Я нехотя ответила:

"Мы с тобой знакомы всего несколько дней, но куда бы я не пошла, я на каждом шагу натыкаюсь на тебя. Такое впечатление, что ты преследуешь меня."

Игорь посмотрел мне в глаза самым честным взглядом и проникновенно сказал:

"Сама подумай, зачем мне преследовать тебя? Все наши встречи, ну, кроме последней, цепь случайностей, стечение обстоятельств.

Фирме понадобилось срочно сделать перевод и мне посоветовали хорошего переводчика. То, что я пришел именно к тебе - случайность номер один.

Ты мне понравилась, я решил поухаживать и заехал за тобой после работы. То, что именно в тот вечер к тебе привязался какой-то отморозок-случайность номер два.

На выставке мы столкнулись тоже совершенно случайно. В этом нет ничего необычного, на выставку сбежалась половина города.

То, что я был в гостях в той же деревне, что и вы - тоже случайность и подозрительного здесь ничего нет, там вся деревня - дачники."

Он говорил так проникновенно, так честно смотрел мне в глаза и вообще был таким обаятельным, что мне вдруг захотелось отбросить все свои подозрения прочь и всей душой поверить ему. Но я тут же подавила в себе этот порыв и сурово напомнила, что радистка Кэт никогда бы не проявила такой слабости! Это отрезвило меня и в ответ на вопрос Игоря:

"Ира, в чем же ты меня подозреваешь?", я твердо сказала:

"Слишком много случайностей"

Однако, Игорь тоже был тем ещё упрямцем и отступать не собирался.

"Чего ты боишься?" - резко спросил он.

"Ничего я не боюсь, просто мне не нравится, что последнее время я постоянно попадаю в какие-то переделки и при этом рядом всегда оказываешься ты."

Голос Игоря моментально изменился. Он стал мягким и обволакивающим:

"Ирочка, я могу согласиться с тобой только в одном-вокруг тебя действительно происходит слишком много странных событий. Пожалуйста, не таись! Расскажи мне все и я помогу тебе."

Я сразу поняла куда он клонит! Не вышло с логическим убеждением, так он решил давить на эмоции! Дудки! Не на ту напал! Я молча повернулась и пошла по тропинке к пансионату. Игорь вздохнул и молча последовал за мной. В коридоре мы разошлись по своим комнатам и больше в тот день не виделись. А следующий день начался со стука в дверь и нового букета цветов.

"Да парень никак ухаживает?" - ухмыльнулась Лариска, когда я вернулась с очередной прогулки с Игорем.

"Он не ухаживает, он пытается выудить у меня информацию" - фыркнула я.

"Ага, теперь это так называется." - хихикнула подружка.

К концу недели вся наша комната была уставлена цветами, мы с Игорем исходили все окрестные луга и леса, но ясности в наших отношениях не прибавилось. Я по прежнему ему не доверяла и не собиралась ничего рассказывать, он это понимал и расспросами меня не донимал. В остальном мне с ним было хорошо и просто, что совсем не радовало, потому, что в мои планы не входило влюбляться в человека, который, возможно, был одним из тех, кого так боялась Светка..

Глава 9

В город мы вернулись вечером пятого дня. Лариска решила ехать ко мне, поэтому Игорь проводил нас до дома, обменялся с Лариской телефонами и отбыл.

На следующий день я вышла на работу. Стояла прекрасная погода, с утра на небе не было ни облачка. Солнце припекало так, что уже в девять утра столбик термометра показывал плюс двадцать. Это означало верные плюс тридцать в полдень, хотя работники метеослужбы накануне клятвенно уверяли, что выше двадцати пяти температура в этот день не поднимется. Женщины не преминули воспользоваться поводом и моментально облачились в свои самые легкомысленные наряды. Я тоже нарядилась в яркое цветастое платьице и, на мой взгляд, выглядела в нем очень мило.

После недельного отпуска я, несмотря на предшествовавшие ему бурные события, чувствовала себя отдохнувшей и полной сил, о чем мне и сообщил начальник. Он встретил меня в коридоре второго этажа, широко раскинул в стороны руки в знак восторга и радостно пропел:

- Ири-и - на Алексеевна! Прекрасно выглядите! Отпуск пошел Вам на пользу!

Что касается меня, то я радоваться вместе с шефом не спешила, потому как работала с ним не первый год и отлично знала его характер. Чем приветливее наш заведующий в начале разговора, тем горше будет пилюля, которую он подсунет тебе в его конце. И Олег не обманул моих ожиданий. Покончив с лирической частью, он согнал с лица ликование и озабоченно нахмурился:

- Да, кстати, Ирина Алексеевна. У меня к Вам срочное дело. Пожалуйста, пройдемте ко мне.

Я горестно вздохнула и поплелась следом за ним в кабинет, гадая, какую пакость он приготовил мне на этот раз. Олег подошел к своему огромному, заваленному бумагами и словарями столу, положил руку на два толстенных тома в синем переплете и тяжело вздохнул:

- Тут вот какое дело, Ирина Алексеевна. С "хлопушки" прислали инструкцию на новое оборудование.

Я мысленно застонала:

- Нет, только не это!

Дело в том, что переводить технические инструкции на новое оборудование было делом муторным и очень противным. Мало того, что приходилось вникать в инженерную часть, чтобы понять принцип работы данного агрегата и случайно чего не напутать. Помимо этого, мы вынуждены были ещё без конца заглядывать в словари в поисках названий для особо специальных деталей и узлов и, что печально, их там не находить. Времени на такой текст уходило намного больше, чем на любой другой со знакомой тематикой, и мы при этом здорово теряли в деньгах. Но не это было самое страшное! В конце концов, это просто издержки нашей профессии, хуже то, что свой перевод нужно было "сопровождать". Это означало, что с того момента, как технический объект начинали монтировать, необходимо было с утра до вечера находится рядом на предмет каких - либо неясностей или непредвиденных случаев. А эти самые непредвиденные случаи происходили при установке нового оборудования сплошь и рядом, как по причине не совсем точного перевода, так и по другим, не зависящим от нас причинам. В общем, "сопровождение" было вещью очень неприятной и требующей больших нервных затрат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентина Демьянова читать все книги автора по порядку

Валентина Демьянова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Копайте глубже отзывы


Отзывы читателей о книге Копайте глубже, автор: Валентина Демьянова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x