Нина Васина - Черные розы для снайпера

Тут можно читать онлайн Нина Васина - Черные розы для снайпера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Черные розы для снайпера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-008542-7
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нина Васина - Черные розы для снайпера краткое содержание

Черные розы для снайпера - описание и краткое содержание, автор Нина Васина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Публикация в журнале «Плейбой» фотографий следователя и лучшего снайпера спецслужб Евы Кургановой озадачила многих. Почти все считали Еву погибшей. И именно это дало ей время, чтобы разобраться в загадке серии смертей ученых и техников, связанных с космическими исследованиями, и выйти на след их убийцы – агента ЦРУ Полины Кирилловой. На этот раз Ева встретила достойного противника. Кто кого переиграет?..

Черные розы для снайпера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Черные розы для снайпера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нина Васина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наталья останавливается и делает Еве знак подойти.

– Знакомьтесь, это моя гостья, приехала по делу, зовут Ева. Это – Кука, мы так его называем, очень уж имя трудное. – Высокий тощий негр склоняется к ручке Евы с поцелуем. – Это Йен Маккой, он все равно по-русски не понимает. – Смешной человечек в юбочке чмокает и руку и запястье. – Это дядя Ваня, старый друг. – Тучный мужчина не улыбается, он тревожно поглядывает на Наталью, но, взяв в свою руку руку Евы, опускает глаза на большой перстень, потом медленно поднимает их, вытаращившись. – Я отдохну до ужина, а ты возьми ключ, девушка покажет. – Наталья протягивает Еве ключ и уходит.

– Я знал, что Хамид понимает в женщинах, но не ожидал, не ожидал. – Дядя Ваня идет рядом с Евой и не сводит с нее глаз. – Он тебя привез с собой из Турции?

Ева смотрит в землю и старается быстро продумать линию поведения.

– Нет. Я из Москвы. Хамид решил, что пора уладить вопрос с твоим пребыванием здесь. ЦРУ выследило это место, сюда прибыл их агент и только по чистой случайности убил другого человека.

– Вай-ма-а! – Дядя Ваня проводит ладонями по лицу, словно умываясь. – Кто этот другой несчастный?

– Он лежит в погребе, можешь посмотреть. – Ева оценила восточное лукавство и усмехнулась: – Он очень похож на тебя, только немного полнее.

– Где этот агент? Я ему отрежу руку и уши.

– Я сама разберусь.

– Нигде нет покоя, – вздыхает дядя Ваня и интересуется, будет ли Ева с ним всегда рядом. И что это значит – уладить вопрос с пребыванием.

– Встретимся на ужине. – Ева отвечает коротко и уходит.

Он удивлен и долго смотрит вслед. Он пожимает плечами и бормочет что-то на непонятном языке. Он испуган, спешит к Наталье за объяснениями, но к Наталье никого не пускают – отдыхает до ужина.

Отпирая дверь ключом, Ева на всякий случай предупреждает, что это она, входит в комнату, оглядывается и не сразу замечает Полину, вытянувшуюся совсем рядом у двери за занавеской.

– Я тебя чуть не убила, – бормочет женщина, выдыхая. – Как ты здесь оказалась? Ты знакома с хозяйкой?

– Знакома. Не так давно я убила ее мужа. – Ева устало садится и удивленно разглядывает под собой огромное кресло.

– На заказ?

– Нет. Из вредности, своего рода месть.

– Ты подоспела вовремя, – сообщает Полина, – разве что слегка опоздала. Я его сделала.

– Я знаю, – вздыхает Ева.

– Если эта хозяйка борделя тебе обязана, попроси ее побыстрей вызвать самолет.

– Почему ты сама не вызовешь?

– Я не брала с собой телефон, мобильный легко отследить. А потом меня заперли в этой комнате, если ты еще не заметила.

– Куда хочешь тащить тело? – Ева пока спокойна, но уже волной холода изнутри накатывает злость. – Мы же договорились делать этот вариант в крайнем случае и по обоюдному согласию!

– Не перевирай. Это в случае совместной работы. А я нашла его первая и была здесь одна! Я делаю так, как мне удобно. Я отвезу его в Африку.

– Почему в Африку?

– А что там еще было? Индонезия? Там климат плохой. Аргентина? Не хочу. Хочу в Африку, я знаю место в Кении, где расположена военная база США. Там и передохну.

– Я тоже хочу в Африку, – мечтательно говорит Ева, – ка-ра-кодилы, пальмы, баобабы…

– Тебе туда тащиться незачем. Тело я могу отвезти и сама. Помоги погрузить, рапортуй своим об успешном завершении операции – и прощай.

– Понятно. Значит, я вызову тебе самолет. Военный? Да, думаю, военный. Или нет, подстрелят вас. Лучше частный, так? Загружу тяжеленького жмурика и помашу ручкой. Знаешь что, я бы так и сделала, если бы не твои дети.

– Какие еще дети?

– Ты дура.

– Слушай, если ты думаешь, что я начну орать в истерике, что ты сама дура, так ошибаешься! – орет Полина.

– А что у вас в организации делают за провал операции? Кроме понижения в звании, конечно? А что, если там подумают, что ты специально притащила не того, спасая Фархада, потому что работаешь еще на кого-то?

– Кого – не того? – Полина искренне не понимает.

– Надо быть полной идиоткой, а как это называется для агента разведки, я даже не буду произносить, чтобы убить мужика, не выяснив, кто он!

– Это правда? – Полина садится не глядя на угол кровати. – Это не Фархад?

Ева молчит некоторое время, не спуская с нее глаз.

– Зачем ты мне это говоришь? – шепотом спрашивает Полина – Ты же могла меня отправить и ничего не сказать.

– Понимаешь, какое дело. Я по-английски лопочу весьма посредственно. Ну как я потащу в Африку Фархада, как я там буду изъясняться?

– Там можно и на французском, – машинально замечает Полина. – Он здесь?

– Да. Он здесь. Отдыхает.

– А этот?..

– А ты подумай сама, человек опасается за свою жизнь, он привозит с собой – кого? Кого он увешает охраной, поселит отдельно?

– Двойника, – шепчет Полина.

– И на кого нападет в первую очередь слабоумный агент-некрофил?

– Хватит меня обзывать! Что мы тут сидим, чего ждем? Надо действовать быстро!

– Подожди немного. Нас позовут на ужин. Я решила это не говорить, но ты меня достала. Приготовь носовой платочек, сейчас мы вспомним твое тяжелое детство.

– Прекрати!

– Ну уж нет! Я прочла твою книжку, интересно, но там нет конца.

– Я не хочу тебя слушать!

– Ты истребила всех этих детей, понимаешь, всех троих! Почему? Они были слишком хороши, да? Или оставлять одного-двух – это как спасти жизнь расчлененному механизму?

– Я никого не убивала.

– Может, и не всех, а только одну девочку, но это все равно что всех. Две девочки летели над глубоким колодцем двора. Одна из них подумала. И выдернула руку. Ирка падает вниз, мальчик внизу не верит, он бежит, чтобы поймать ее, но это очень высоко. Они умерли сразу? Ах, какое несчастье, у Полины от этого происходит потеря памяти. А автомобильную катастрофу ты подстроила, или это была случайность?

– Случайность.

– Хорошая такая случайность, когда ты, уже взрослая женщина, бросившая мужа и детей, уезжаешь к родственникам в Америку и вдруг узнаешь, что потерявшая память шестнадцатилетняя племянница написала роман, которым интересуются, а твоими картинками – нет. Вы вдвоем едете в автомобиле, а после аварии остается только одна. Она говорит, что ее зовут Полина, что она написала книгу, но вот беда – полный провал в памяти до шестнадцати лет! Наверное, последствия страшной психической травмы, да?

– Заткнись, я тебе не верю! – Полина трясется.

– Ну конечно, на такой случай у тебя должно быть заготовлено другое объяснение. Ты очнулась рядом с машиной, в ней – обгоревший труп, ты ничего не помнишь, ты думаешь, что ты Полина. А ты Тэсса. Да. Вот такой убийственный роман получается. Ты – Таисия Рашидовна, хочешь, чтобы я тебя называла по имени-отчеству? Или можно просто Тэсса? Ты оставила в том поселке своих детей – двух девочек и мальчика, они погодки, угадай с одного раза, как их зовут?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Васина читать все книги автора по порядку

Нина Васина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черные розы для снайпера отзывы


Отзывы читателей о книге Черные розы для снайпера, автор: Нина Васина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x