Кирилл Егоров - Одна пуля на семью
- Название:Одна пуля на семью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449356116
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Егоров - Одна пуля на семью краткое содержание
Одна пуля на семью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уильям кивнул, обул черные ботинки, накинул светло-серое пальто и проследовал за братом к выходу.
Оказавшись на улице, он первым делом спросил:
– Куда поедем?
Шон закурил.
– В бар «Северная звезда». Я знаю хозяина, пиво будет за их счет.
Уилл хлопнул брата по спине и с улыбкой произнес:
– А ты неплохо устроился: халявное пиво, красивые девушки.
– Насчет красивых девушек – в том баре работают такие официантки, что даже у мертвого вызовут стояк.
– Должно быть, хорошее место, – сказал Уильям перед тем, как братья прибавили шаг.
Еще недавно переполненные улицы теперь опустели. Лишь редкие прохожие и автомобили напоминали о том, что город не вымер, а просто вошел в свой обычный рабочий ритм.
– Черт, отличная тачка! – восторженно бросил Уилл, увидев, как Шон открывает стоящий на стоянке «Dodge».
– Да. Купил тем летом, – отреагировал Шон, садясь на водительское место.
Уильям подошел к противоположной двери, открыл ее и залез внутрь.
В автомобиле стоял смешанный запах сигарет и дорогого парфюма. На стекле заднего вида висел небольшой круглый кулон. Под ветровым стеклом лежала помятая салфетка с чьим-то номером телефона. На передние сиденья были натянуты дорогие кожаные чехлы.
– Ну, Шон, – начал Уилл, усевшись поудобнее, – вчера я рассказывал тебе новости с фронта, а теперь ты расскажи, что слышно в городе.
– А, чего тут рассказывать… один плач матерей да призывы послужить стране на каждом шагу, – плавно трогаясь, буркнул Шон. – Лучше ты скажи – почем нынче «билет» домой?
Все мышцы на лице Уильяма резко напряглись.
– Что, прости?..
– Да расслабься, мне просто интересно, – с улыбкой произнес Шон. – Не каждый, знаешь ли, день видишь человека, вернувшегося с этой проклятой войны целым и невредимым.
– У меня вообще-то осколок в ноге! – возмущенно бросил Уильям.
– Помню я про твой осколок. Но, Уилл, ты ведь даже не хромаешь. Конечно, у меня нет медицинского образования, однако внутреннее чутье подсказывает, что при твоем нынешнем состоянии тебя бы скорей отправили обратно в мясорубку, чем сюда.
Уилл вздохнул, опустил глаза.
– Японский револьвер… вот цена моего «билета» домой… Снятый с трупа японский револьвер…
– Ты чего такое несешь?!
Уильям, не обращая на Шона совершенно никого внимания, продолжил:
– Тогда мне казалось – я поступаю правильно, а теперь сам себя считаю трусом… – помотав головой, он тихо добавил: – Еще и медаль дали… «Пурпурное сердце»… за ранение, которого не было.
– Подожди, как это не было?! – окончательно потеряв нить, кинул Шон, притормаживая на светофоре.
Уилл поднял опустевший взгляд.
– Осколок вытащили больше месяца назад… Врач, доставший его, мечтал привезти на родину что-нибудь японское. Мне продолжать?
– Не обязательно… – растерянно проронил Шон.
Уильям провел руками по лицу.
– Слушай, я…
– Не надо, – перебил Шон. – Все в порядке. Ты дома, и это – главное!
На светофоре загорелся зеленый.
* * *
Было около 12-и дня, когда братья вошли в бар «Северная звезда». Снаружи он казался ничтожно маленьким, но внутри мог без труда вместить человек тридцать. На небольшие круглые столики, стоявшие в два ряда, падал солнечный свет. С правой стороны от входа тянулась длинная барная стойка. Позади нее на трехэтажных деревянных полках находился довольно богатый ассортимент разных напитков, преимущественно алкогольных. Вдоль стойки стояли высокие стулья. Главной достопримечательностью этого места была огромная масляная картина, висящая справа от главного входа. На ней был крупно изображен парусный двухмачтовый корабль, плывший в сторону горизонта. Слева и справа от него стояли огромные ледяные глыбы. Фиолетовое небо было усеяно звездами, а в самом его центре ярко сияла Полярная звезда.
– Мистер Миллер, какая честь! – произнес стоящий у входа мужчина в белом костюме. – Чем мы можем вам угодить?
– Два пива. Мы сядем за последним столиком у окна, – сухо ответил Шон, вешая пальто со шляпой на напольную вешалку, явно предназначенную для персонала.
Мужчина в белом костюме кивнул, а Уилл решил последовать примеру брата и тоже повесил свое пальто.
Помимо братьев, в баре находилось еще три посетителя. Один сидел за барной стойкой. Сильно потертое серое пальто говорило о том, что, скорее всего, он относится к рабочему классу и пришел сюда, получив зарплату. Одной рукой он держал бутылку пива, другой периодически чесал подстриженные почти под ноль русые волосы. Еще двое, попивая кофе с пончиками, сидели слева от столика, к которому направились братья. На молодом человеке под черной жилеткой была надета белая рубашка. Его пальто висело на спинке стула, слегка касаясь пола. Светлые мягкие волосы были зачесаны вправо. Сидящая напротив него девушка выглядела на фоне своего действительно шикарного спутника серой мышью. Нелепое, на несколько размеров больше ее самой белое платье в горошек говорило о полном отсутствии вкуса, а убранные в хвост каштановые волосы только подтверждали это.
Сев на стул, Шон пододвинул пепельницу, достал сигарету, закурил.
– Ты теперь до вечера эту гримасу с лица не уберешь? – поинтересовался он у брата.
– Какую еще гримасу? – спросил Уильям.
– Такую, будто б тебе кошки в рот нассали, – затягиваясь, уточнил Шон.
– Очень смешно.
– Нет, Уилл, я серьезно. Ну, обманул ты армию, и что с того? Любой на твоем месте поступил бы так же.
– Да не в обмане дело, Шон…
– А в чем тогда?
– В том, что тебе известна правда.
– Ясно, – Шон стряхнул пепел. – Послушай, мне откровенно плевать, есть у тебя этот гребаный осколок в ноге или нет. Мы одна семья, и для меня нет ничего важнее твоего возвращения.
– Правда?.. – не поверил Уилл своим ушам.
Шон улыбнулся.
– Разумеется.
В этот момент, словно из ниоткуда, к столику подошла темноволосая девушка с двумя бутылками пива на подносе. Ее большие зелено-карие глаза отчего-то внушали доверие и моментально располагали собеседника к душевным, даже личным разговорам.
– Мистер Миллер, прошу вас, – сказала она, ставя заранее открытые бутылки и наклоняясь так низко, что пышная грудь едва не вывалилась из белой, не застегнутой сверху блузки.
Шон затянулся.
– Спасибо, – сказал он, после чего кинул на девушку пристальный взгляд. – Ты ведь Шейла, верно?
– Да, мистер Миллер.
– Хорошо, – Шон вновь затянулся, выпустил дым. – Скажи, ты помнишь, я рассказывал тебе о своем младшем брате, Уильяме?
– Да, мистер Миллер, помню.
Шон покачал головой.
– Тогда полагаю, его можно не представлять, – произнес он, стрельнув глазами в сторону брата.
Девушка кивнула и посмотрела на Уилла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: