Светлана Крылова - Тайна серого дома. Детектив
- Название:Тайна серого дома. Детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449006103
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Крылова - Тайна серого дома. Детектив краткое содержание
Тайна серого дома. Детектив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почему Вы говорите о ней в прошедшем времени? – перебил его Том.
– Не знаю, просто вырвалось.
– Вы говорили моему помощнику, что родственников у миссис Хабэрт не было. А, где она родилась?
– Она выросла в маленьком городке Грейс-Таррок, а воспитывала её няня мисс Хартнэл. Родители Бэтти погибли, когда ей, было полтора года.
– Мисс Хабэрт воспитывалась у няни до совершеннолетия?
– Да, а потом поступила в колледж.
Мистер Хабэрт остановил машину возле участка. Заглушил мотор, сел удобно, и стал дальше отвечать на вопросы, которые задавал ему Том.
– Где, и как Вы с ней познакомились?
– В доме, у мистера Пейтон.
– Кто такой мистер Пейтон?
– Когда она училась в колледже, то снимала у него комнату, а вскоре они очень сблизились, и она стала ему как дочь, так как детей своих у него не было. Мы стали встречаться, а вскоре и поженились, купили дом. Где живу я, до сегодняшнего дня.
– Почему до сегодняшнего? – Том удивлённо посмотрел на него.
– Потому, что я хочу продать его, он мне напоминает Бэтти.
– У Вас, нет детей? – спросил Том.
– Нет, нам и вдвоем было хорошо. Мы любили друг друга.
– А как можно найти мистера Пейтон?
– После смерти своей жены, мистер Пейтон уехал из города.
– У кого можно узнать, где сейчас живет мистер Пейтон? – Том делал пометки в свой блокнот.
– Наверное, не у кого, после отъезда дом продали. Друзей у него не было, кроме нас, – мистер Хабэрт тяжело вздохнул. – Бэтти говорила, что мистер Пейтон будет писать, но уже прошло полгода, а вестей от него нет.
– Ну, что ж, спасибо, что ответили на мои вопросы. Если мы, что-нибудь узнаем, то Вам обязательно сообщим, и я, Вам советую сделать то же самое.
– Обязательно инспектор.
Том выше из машины и зашел в участок. За столом сидел Роберт, и, что-то писал.
– Где ты пропадаешь? – спросил Роберт
– Там где тебя нет, – ответил Том, и сел за стол.
– Что-нибудь узнал? – поинтересовался Роберт.
– Это, я, у тебя хочу спросить. Что ты, узнал о родственниках миссис Хабэрт?
– Ну, если Вы инспектор не хотите отвечать на мой вопрос, то я отвечу на Ваш, – Роберт взял в руки не большую тетрадь и принялся читать. – У миссис Хабэрт была только одна родственница, мисс Хартнэл это её няня, и то она умерла, когда ей было двадцать три года. Родители её погибли, когда она была ещё ребенком. И больше у неё никого нет. Это всё, – отчитался Роберт и допил свой кофе.
– Налей мне кофе, только с сахаром. Тебе надо съездить туда, где жила миссис Хабэрт и её няня. Пообщайся с соседями, покажи её фотографию, и разузнай про её молодые годы.
– Тебе не кажется. Что это пустая трата времени? – сказал Роберт.
– Нам сказали этим делом заниматься, вот мы и будем им заниматься. А ты делай то, что тебе говорят старшие.
– Тогда скажи, что ты узнал про миссис Хабэрт? Или это меня не касается? – спросил Роберт.
– Тоже, что и ты. Ничего нового. На почте подтвердили твои сведения, что это была женщина стройная и не молодая.
– Отлично. Когда мне надо ехать в Грейс-Таррок? – спросил Роберт.
– Ты еще здесь? – Том посмотрел на него.
– Продолжай в том же духе. Может это тебе поможет, а я уже испарился, – Роберт засмеялся, и вышел из участка.
Том взял бумагу, и стал чертить схему событий, связанных с миссис Хабэрт. Его заинтересовал, их общий знакомый.
Мистера Пейтон знали: мистер и миссис Хабэрт,
Мисс Холден, – подумал Том. – А где и когда мистер Пейтон познакомился с Джейн? – вслух произнёс Том. – Ну что ж, пора ещё раз навестить миссис Джейн.
Глава 8
Результаты поиска документа в доме, ничего не дал. Слуги, тоже ничего не знают. Гордон стал, наводил справки о доме, и служащих, которые работают у мистера Леттхарт. Выяснилось, что все они работают давно, подозрения никто не вызывал, что, кто-то из них мог взять эти документы. Вся прислуга работала по-прежнему. Кроме дворецкого, который ушел по своему желанию, и по возрасту. Дворецкий получил свое жалование, а деньги, которые скопил за двадцать восемь лет службы у мистера Леттхарт, купил себе небольшой домик. Гордон взял адрес дворецкого, у экономки и решил нежданным визитом навестить его.
В этом городке, все дома, были похожи друг на друга. Маленькие, аккуратные, с черепичной крышей, окрашены в белый цвет и ярко цветущими цветами на фасаде дома. Гордон быстро нашел нужный ему дом. Он оказался точно такой же, как и у всех. Пышные кусты вьющих роз обвивали весь дома, оставляя открытыми только дверь и окна, что придавало ему необычайно сказочный вид. Гордон позвонил в дверь. Открыла её пожилая женщина. Она напоминала старую фею из сказок, которые ему читали в детстве.
– Добрый день, мне нужен мистер Винсент, – сказал Гордон.
– А кто его спрашивает? – любезно спросила женщина.
Гордон достал визитную карточку, и отдал ей. Через несколько минут появился мужчина высокого роста, крепкого телосложения, и с профессионально выработанной осанкой за многие годы. Все эти качества, говорили о его прежней работе.
– Чем могу помочь? – спросил мистер Винсент.
– Я, Гордон Каплин, частный сыщик. Меня нанял мистер Леттхарт. Могу ли я войти в дом? Мне надо с вами поговорить.
– Ну, что ж, проходите, – сдержанно сказал он, и отошёл в сторону.
Гордон прошёл в не большую комнату. Хозяин дома сел в кресло, а Гордону указал на диван.
– О чём Вы хотели поговорить? – спросил мистер Винсент
– Извините за беспокойство, но дело в том, что у мистера Леттхарт пропали ценные бумаги, – начал Гордон.
– А что Вы хотите от меня узнать, и о каких бумагах идет речь? – удивленно спросил мистер Винсент.
– Эти бумаги касаются его дочери, которая пропала тридцать лет назад.
– Я слышал о том, что пропала его дочь, но её я не знаю, и бумаг я не видел. Это было всё до меня.
– Исчезновение дочери было до Вас, а бумаги исчезли не дано. По этому, я и обратился к Вам.
– Я понимаю, что мистера Леттхарт беспокоит пропажа бумаг, которые очень ему дороги. Но я ни чем помочь не могу.
– Но мистер Леттхарт беспокоиться, что не может найти свою дочь без этих бумаг.
– Это всё в прошлом, он ищет её уже пятнадцать лет но, безрезультатно. Лучше пускай он беспокоиться о живой дочери, чем о той, которую уже все похоронили.
– А что, у него есть ещё одна дочь? – удивленно спросил Гордон.
– Да, – мистер Винсент не доверчено посмотрел на него. – Неужели мистер Леттхарт не говорил вам о ней?
– Нет. Он сказал мне о том, что у него родился ребёнок, но, что дочь, не упомянул.
– Ну, раз он не говорил, то мне лучше умолчать. В конце концов, это не моё дело, и не приятностей я не хочу, – на его спокойном лице появилась мимолетная тень беспокойства.
– От меня он, ничего не узнает, – убедительно сказал Гордон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: