Картер Браун - Блондинка
- Название:Блондинка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Блондинка краткое содержание
Блондинка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Эл Уилер, - сказал я. - Я в номере отеля Котса.
Его ухлопали.
Я дал номер телефона комнаты и адрес отеля.
- Когда это случилось?
Я посмотрел на часы:
- Никак не больше получаса тому назад. Он мне звонил в шесть пятнадцать.
- Чего он хотел?
- Защиты полиции. Ему угрожали. Его хотели убить.
Поэтому я и приехал.
В трубке я слышал только слабое жужжание.
- Вы слушаете? - спросил я.
- Я просто спрашиваю себя, Эл, почему вы не позвонили мне тотчас же. Мы могли бы послать ему одного или двух парней в течение десяти минут.
- Он казался пьяным, - ответил я, - и я не принял его слова за правду.
- Очень досадно, Эл, - сказал он серьезно.
- Полагаю, что да, - холодно ответил я. - Вы пошлете кого-нибудь, а?
- Немедленно. Вы подождите там, чтобы взять расследование в свои руки.
- Меня здесь не будет, - сказал я.
- Но...
Я поспешно прервал:
- Кто-то убил Джорджию Браун, чтобы помешать ей говорить. Полагаю, что Котса убили по тем же причинам. Кто знает, не собираются ли совершить еще два убийства? Если я не ошибся и буду действовать быстро, я помешаю им хотя бы в одном случае.
- Эл! - рыкнул он. - Что вы болтаете, Господи? Для чего, по-вашему, существует отдел убийств? За кого вы нас прини...
Я повесил трубку, не дослушав, и быстро огляделся вокруг. Ящики стола были опустошены, и их содержимое валялось на полу. Шкаф распахнут настежь; костюмы, висевшие там, были полностью разодраны. Три чемодана пусты и разломаны. Интересно, нашел ли убийца то, что искал?
Я бросил последний взгляд на Котса. Он смотрел на меня, не видя. Его подсиненная завивка была теперь непоправимо испорчена.
Глава 8
На этот раз я не стал стучать у входной двери, а прошел прямо к порталу патио и прислушался. Из бассейна доносился плеск. Портал не был заперт.
Я вошел, закрыл за собой дверь и повернул ключ, потом направился к бассейну.
Я опоздал на три секунды: она уже вышла из воды и завязывала пояс своего купального халата.
- А, наш дальнозоркий полисмен! - сказала она, широко улыбаясь. - Я чувствовала, что вы придете, Эл.
- И что вы делали? - спросил я. - Надеюсь, что вы хандрили.
- Я просто плавала. Пойдемте, я дам вам выпить.
Мы прошли в стеклянную дверь и подошли к бару.
- Виски, насколько я помню?
- С капелькой содовой. Скажите, вы никогда ничего не носите под этим халатом?
Она сделала гримасу, наливая стаканы:
- Не знаю, зачем бы мне об этом говорить. Ну ладно.., но с условием: я хочу знать, от какого имени уменьшительное Эл.
- Какая важность? Как вы провели время? Весь день, вчерашний вечер...
Она обогнула бар и встала передо мной, слегка надув губы:
- Я начала думать, что вы больше не интересуетесь мной.
Ее пальцы стали развязывать пояс. Зазвонил телефон.
- Черт возьми! - сказала она и взяла трубку.
Я прислонился к бару и взял стакан.
- Да? - сказала она басом. - Да, это Кей Стейнвей.
Кто? О! Как поживаете? Что вы сказали? Я вам не звонила... Но... Клянусь, что нет! Я никогда не сделала бы такой глупости.., я абсолютно ничего не знаю о... Послушайте... Алло!
Она подула в трубку, но безрезультатно, и вернулась ко мне с озабоченным лицом.
- Он повесил трубку, - угрюмо сказала она.
- Кто?
- Ошибка, я думаю, - ответила она, - мне надо выпить. - Она подняла свой стакан. - На чем мы остановились?
- Что я больше вами не интересуюсь.
Ее лицо осветилось.
- Ах да, вспомнила! Я собиралась подвергнуть вас тесту Стейнвей. Безошибочно, знаете! Смотрите!
Театральным жестом она распахнула халат. Под ним был полосатый купальник, облегающий ее, как перчатка. Кому интересны перчатки?
- Это купальник, - сказал я, - чтобы купаться при людях.
- Вы шутник, Эл. Но подождите, это не все.
Она положила халат на стойку бара, подошла ко мне, прижалась спиной и стала ритмично поводить плечами, ласково мурлыкая. Мурлыканье стало настойчивее, и я заглянул ей в глаза. Теперь глаза были зелеными, с намеком на серое, покорные, слегка потерянные.
Она хрипло пробормотала:
- Не стойте столбом, делайте что-нибудь!
- Я не допил свой стакан, - любезно ответил я.
Она отошла, сузила глаза:
- Вы сегодня сильно сопротивляетесь, Эл. Но вы еще не прошли финальный тест.
Быстрым движением она спустила купальник, осторожно вышла из него, положила руки на бедра и посмотрела на меня, откинув голову.
Где-то я уже видел такое.
И я вспомнил. Это была поза номер два в непристойных журналах, этих дрянных отдушинах в одинокие юношеские ночи.
- Вы, кажется, ослабели, лейтенант, - сказала она вполголоса.
Я схватил ее одной рукой за плечи, другой - под коленки и поднял. Она обняла меня за шею, и ее мурлыканье выражало на этот раз безграничное одобрение.
Я перешагнул с ней на руках порог, подошел к краю бассейна и бросил. Она приводнилась на свою корму и исчезла, подняв целый сноп брызг.
Через пять секунд ее голова показалась на поверхности. Глаза сверкали ненавистью.
- Я знал, что вы хорошо плаваете, - сказал я спокойно, - но этот нырок!.. Это было бесподобно!
Она подтянулась за край, выложенный плиткой, одним гибким движением очутилась на ногах и медленно направилась ко мне, скрючив пальцы.
- Я убью вас... - начала она.
- Внимание! Я возвращаю удары. Даже женщинам!
Она резко повернулась и бросилась в дом. Я последовал за ней и нагнал ее в гостиной. Она взяла с бара халат, надела и туго завязала пояс, потом зашла за стойку и налила себе.
- Влюбленная, - сказала она саркастически. - Хорошо же я выгляжу!
- Нужно признать, что этот стаканчик вам необходим!
Кей опустошила его и налила снова:
- Мне нужен не один стаканчик, Эл, а по крайней мере дюжина.
- Так кто вам звонил? Так называемый ошибочный?
- Кто-то. В справочнике моего номера нет, но его все-таки находят. Вот что значит показывать свои прелести на большом экране.
- Нормана Котса убили сегодня вечером, - сказал я. - Не более часа тому назад.
Стакан ее резко качнулся и отличное виски пролилось на стойку.
- Вы шутите, - выдохнула она.
- Нет, - сухо ответил я. - Я думаю, ему позвонили как раз перед этим. Затем он позвонил мне, требуя защиты полиции, но я приехал слишком поздно. "Они сейчас приедут, - сказал он, - они меня убьют".
Она поднесла руку к горлу:
- Я вам не верю. Вы меня разыгрываете.
Она увидела что-то за моим плечом, ее зрачки расширились, как у Котса, когда он устремил их в потолок у себя в комнате.
- Он прав, куколка, - вмешался жесткий голос. - Это ты начала своим чертовым звонком.
Мой 38-й в кобуре под пиджаком внезапно показался мне тяжелым и бесполезным. Я медленно повернулся, держа руки на стойке бара.
Кент Фарго держал в руке пушку. Рядом стоял тонкий молодой человек, Чарли Дун, тоже с револьвером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: