Тесс Герритсен - Бешенство
- Название:Бешенство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб 36.6
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-98697-120-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тесс Герритсен - Бешенство краткое содержание
Страшной, бешеной смертью умирают пациенты, пораженные неведомой болезнью… С бешеной силой ведутся бесчеловечные эксперименты, цель которых – раскрытие секрета вечной молодости… Бешеная алчность обуревает исследователя Карла Валленберга, надеющегося обогатиться за счет престарелых клиентов, которые мечтают об омоложении… Справедливое бешенство охватывает доктора Тоби Харпер, предпринявшую собственное расследование тяжких преступлений, когда она обнаруживает истинную причину смертей… Зло будет остановлено – правда, ценой немалых потерь. Потому что Зло бешено по своей природе, а у Добра права на бешенство – нет.
Бешенство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тебе придется придержать ее. Она все время дергается.
– Приступ?
– Нет, дерется…
Руки схватили ее лицо, голос скомандовал:
– Мисс, вы должны лежать спокойно. Нам надо поставить капельницу!
Панический взгляд Молли выхватил лицо человека, глядевшего на нее. Человек в голубом. Стетоскоп змеей обвивал его шею. Мужчина со злыми глазами.
– Она все еще не в себе, – пояснил он. – Просто введите капельницу.
Другая пара рук схватила ее за предплечье, прижала к матрасу. Молли попыталась вывернуться, но руки только сильнее прижали ее, щипали и выкручивали кожу. И снова укол. Молли взвизгнула.
– Есть! Подсоединяй. Давай, давай.
– Как быстро капать?
– Пока на полную. Мне нужно пять миллиграммов гидролазина. Дадим магнезию. И возьмите кровь на анализы.
– Док, боль в груди, только что привезли.
– Какого хрена меня не оставят в покое?
Опять игла, опять укус боли. Молли дернулась на каталке. Что-то грохнулось на пол и рассыпалось.
– Черт возьми, не лежится ей!
– Нельзя ее успокоить?
– Нет, нам нужно следить за психическим состоянием. Заговорите ее.
– Пытались.
– Приведите ту женщину. Ту, которая доставила ее. Может, она ее утихомирит.
Молли дергалась в своих оковах, голова раскалывалась, каждый звук отдавался новым взрывом боли. Пулеметные очереди голосов, лязг металлических ящиков.
«Уходите, уходите, уходите».
Затем ее кто-то позвал, и рука нежно легла на ее волосы.
– Молли, это я. Доктор Харпер. Все в порядке. Все хорошо.
Молли вгляделась в лицо женщины, оно было знакомым, хотя девушка не могла вспомнить, где его видела. Знала только, что это лицо не связано с болью. Эти спокойные глаза внушали чувство безопасности.
– Тебе нужно лежать неподвижно, Молли. Я знаю, что больно, все эти иголки. Но тебе пытаются помочь.
– Простите, – шепнула Молли.
– За что?
– За то, что я сделала что-то плохое. Я не помню.
Женщина улыбнулась.
– Ничего плохого ты не совершала. Сейчас тебе сделают укольчик, ладно? Раз – и все.
Молли закрыла глаза и подавила всхлип, когда игла вошла в ее руку.
– Ну вот, умничка. Теперь все. Больше никаких иголок.
– Обещаете?
Пауза.
– Я не могу этого обещать. Но с этой минуты никто не будет тебя колоть без предупреждения, договорились? Я им скажу.
Молли потянулась к руке женщины:
– Не уходите…
– Все будет хорошо. Эти люди о тебе позаботятся.
– Но их я не знаю. – Она в упор смотрела на женщину; наконец та кивнула.
– Побуду здесь, сколько смогу.
Послышался другой голос. Женщина отвернулась к говорившему, затем снова посмотрела на Молли.
– Нам нужно побольше узнать о твоем здоровье. У тебя есть врач?
– Нет.
– Принимаешь какие-нибудь лекарства?
– Нет. А, да. Там, в сумке.
Молли услышала щелчок расстегиваемой сумочки и громыхание таблеток во флаконе.
– Эти, Молли?
– Да. Я пью одну, когда желудок барахлит.
– Здесь нет аптечного ярлыка. Откуда ты их взяла?
– Роми. Приятель. Он мне дал эти пилюли.
– Ладно, а как насчет аллергии? У тебя есть на что-нибудь аллергия?
– На клубнику. – Молли вздохнула. – А я так ее люблю…
Встрял еще один голос:
– Доктор Харпер, техник УЗИ пришел.
Молли услышала, как в палату вкатили какое-то устройство, и скосила глаза:
– Чего они хотят? Они опять будут иголки тыкать?
– Это не больно. Ультразвуковое исследование. Им надо проверить твоего малыша. Для этого используют звуковые волны.
– Я не хочу. Нельзя меня оставить в покое?
– Прости, но это нужно сделать. Посмотреть, все ли в порядке с ребеночком. Насколько он большой, как развивается. У тебя сегодня был приступ в кабинете у доктора Дворака. Ты знаешь, что это?
– Типа припадка.
– Верно. У тебя был припадок. Ты потеряла сознание, и все твое тело содрогалось. Это очень опасно. Тебе нужно полежать в больнице, чтобы можно было контролировать твое давление. И посмотреть, можно ли спасти ребенка.
– С ним что-то не так?
– Твоя беременность стала причиной судорог и высокого кровяного давления.
– Я не хочу больше никаких исследований. Скажите им, что я хочу уйти…
– Послушай меня, Молли. – Доктор Харпер говорила тихо, но твердо. – Твое состояние может быть смертельно опасным.
Девушка молчала. Она смотрела в лицо женщины и видела по ее глазам, что это абсолютная правда. Доктор Харпер кивнула технику:
– Делайте сонограмму. Я подожду в коридоре.
– Нет, – возразила Молли. – Останьтесь со мной.
Она вытянула руку в безмолвной мольбе.
Помедлив немного, Тоби снова взяла девушку за руку и села на табурет рядом с каталкой.
Техник прикрыл пеленкой бедра и лобок Молли и задрал больничную рубашку, оголив округлый живот пациентки.
– Будет немного холодно, – сказал он, выдавливая прозрачный гель ей на кожу. – Эта штука позволяет волнам лучше проходить.
– Это не больно? Вы обещаете, что больно не будет?
– Ни капельки. – Мужчина взял прямоугольное устройство, которое удобно легло ему в руку. – Я буду водить этой штукой по твоему животу, хорошо? А здесь, на экране, мы увидим изображение.
– Вы можете увидеть моего ребенка?
– Верно. Смотри. – Он намазал устройство гелем и приложил к телу Молли.
– Щекотно, – сказала она.
– Но не больно, правда? Скажи, не больно?
– Нет, не больно.
– Тогда расслабься и смотри представление, ладно?
Он медленно повел аппарат по ее животу, не сводя глаз с монитора. Молли тоже смотрела на экран и видела нагромождение мелькающих теней. А где ребенок? Она ждала, что увидит настоящую картинку, вроде фотографии, а не кучу серых пятен.
– Где он? – спросила девушка.
Техник не ответил. Молли взглянула на него – с застывшим лицом он таращился в монитор.
– Вы его видите? – настаивала она.
Техник кашлянул.
– Давай я сначала закончу обследование.
– Это мальчик или девочка? Вы можете сказать?
– Нет. Не могу… – Аппарат скользнул в одну сторону, затем в другую, взгляд техника был прикован к мелькающим на экране теням.
«Одни только серые пятна, – недоумевала Молли. – Одно большое, а вокруг маленькие». Она посмотрела на Тоби.
– А вы-то видите?
Ее вопрос повис в тишине. Доктор Харпер переводила взгляд с экрана на техника и обратно. Ни один из них не смотрел на Молли. Ни один не произнес ни слова.
– Почему вы молчите? – прошептала Молли. – Что-то не так?
– Просто лежи спокойно, милая.
– Что-то не так, да?
Доктор Харпер сжала ее руку:
– Не шевелись.
Наконец техник выпрямился и вытер гель с живота Молли.
– Я покажу снимки одному нашему врачу, ладно? А ты отдыхай.
– Но она и есть врач, – сказала Молли, глядя на доктора Харпер.
– У меня нет специальной подготовки, чтобы разобраться в этом. Здесь нужен специалист.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: