Тесс Герритсен - Бешенство

Тут можно читать онлайн Тесс Герритсен - Бешенство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Книжный клуб 36.6, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бешенство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб 36.6
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-98697-120-9
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тесс Герритсен - Бешенство краткое содержание

Бешенство - описание и краткое содержание, автор Тесс Герритсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Страшной, бешеной смертью умирают пациенты, пораженные неведомой болезнью… С бешеной силой ведутся бесчеловечные эксперименты, цель которых – раскрытие секрета вечной молодости… Бешеная алчность обуревает исследователя Карла Валленберга, надеющегося обогатиться за счет престарелых клиентов, которые мечтают об омоложении… Справедливое бешенство охватывает доктора Тоби Харпер, предпринявшую собственное расследование тяжких преступлений, когда она обнаруживает истинную причину смертей… Зло будет остановлено – правда, ценой немалых потерь. Потому что Зло бешено по своей природе, а у Добра права на бешенство – нет.

Бешенство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бешенство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тесс Герритсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что могло вызвать такой сбой? – поинтересовалась Тоби.

– Вне лаборатории? Нечто разрушительное. Тератогенное средство, с которым мы прежде не сталкивались.

– Но Молли ничему такому не подвергалась. Я несколько раз ее спрашивала…

Тоби умолкла, ее взгляд метнулся к двери. Кто-то кричал.

– Это Молли! – Тоби вскочила, вылетела из комнаты и помчалась по коридору. Дворак следовал за ней по пятам. Когда она добралась до палаты, там, пытаясь успокоить девушку, уже сидела медсестра.

– Что случилось? – спросила Тоби.

– Она говорит, что кто-то забрался к ней в палату, – сообщила сестра.

– Он стоял прямо здесь, возле кровати! – воскликнула Молли. – Он знает, что я здесь. Он преследует меня…

– Кто?

– Роми.

– Свет был погашен, – заметила сестра. – Тебе наверняка сон приснился.

– Он говорил со мной!

– Я никого не видела, – возразила сестра. – А мой стол прямо за углом.

Звук хлопнувшей двери эхом прокатился по коридору. Доктор Маркс заглянула в палату.

– Я только что видела, как какой-то мужчина выбежал на лестницу.

– Вызовите охрану, – велел Дворак сестре. – Пусть проверят нижние этажи.

Он выбежал в коридор, Тоби за ним.

– Дэн, куда вы?

Он толкнул дверь на лестницу.

– Пусть этим занимается охрана!

Тоби последовала за ним. Шаги Дворака громыхали по бетонным ступеням где-то внизу. Она тоже стала спускаться, сначала нехотя, затем, по мере того, как росла ее решимость, начала прибавлять шаг. Она злилась на Дворака за эту безумную опрометчивую погоню, и на Роми – если это действительно был Роми – за то, что посмел нарушить больничный покой и преследовать девушку даже здесь. Как он ее нашел? Неужели он шел за ними от здания судмедэкспертизы?

Ускорив шаг, Тоби миновала площадку второго этажа. Она услышала, как распахнулась, а затем захлопнулась дверь.

– Дэн! – крикнула она.

Ответа не последовало.

Наконец она добежала до первого этажа и выскочила на Олбани-стрит, оказавшись рядом со входом в отделение неотложной помощи. Асфальт блестел от дождя. Она прищурилась – ветер бросился ей в лицо, прихватив горсть пыли с мостовой.

Слева от нее в дождевой пелене появился силуэт. Это был Дворак. Остановившись под фонарем, Дэниел посмотрел налево, затем направо.

Тоби подбежала к нему:

– Куда он делся?

– Я видел его на лестнице. И потерял, как только он покинул здание.

– А вы уверены, что он его покинул?

– Да. Должно быть, он где-то здесь, поблизости.

Дворак направился через проезжую часть к больничной трансформаторной будке.

Визг шин заставил обоих обернуться. Прямо на них из темноты летел фургон. Тоби застыла.

Дворак толкнул ее в сторону, она споткнулась и растянулась на асфальте.

Фургон с ревом промчался мимо, свет фар быстро исчез вдали.

Тоби попыталась подняться, Дворак протянул ей руку, помог встать и вернуться на тротуар. Боль от удара только начала проявляться – сначала смутной пульсацией в коленях, затем жалящей болью нервных окончаний по ободранной кожей. Они стояли под фонарем, от потрясения поначалу никто не мог сказать ни слова.

Наконец Дворак произнес:

– Извините, что так сильно вас толкнул. С вами все в порядке?

– Немножко ударилась, а так ничего. – Она посмотрела в ту сторону, где скрылся автомобиль. – Вы заметили номер?

– Нет. И водителя тоже не разглядел. Все произошло так быстро, мне нужно было убрать вас с дороги.

Оба одновременно обернулись: к приемному покою, сверкая мигалкой, подкатила «скорая». Где-то в отдалении послышалось завывание другой машины.

– Тут сейчас начнется настоящий хаос. Пойдемте, у меня в кабинете есть аптечка. Надо обработать ваши коленки.

Она похромала через дорогу, Дворак поддерживал ее под руку. Боль усиливалась с каждым шагом. Когда они добрались до его кабинета, Тоби с ужасом думала о первом прикосновении антисептика.

Дворак сдвинул в сторону бумаги и посадил ее на стол, рядом с фотографией сына. Из открытой аптечки запахло спиртом и йодом. Присев на корточки, он смочил ватку перекисью и осторожно приложил к ссадине.

Тоби дернулась.

– Простите, – сказал он, поднимая глаза. – Без этого никак.

– Я такая трусиха, – пробормотала Тоби, сжимая край стола. – Не обращайте внимания.

Он продолжил обрабатывать ее коленки, одну руку положив на ее бедро, а другой нежно удаляя грязь и мелкий гравий. Она тем временем разглядывала его сосредоточенно склоненную голову – можно было протянуть руку и взъерошить ему волосы. Тоби чувствовала тепло его дыхания. «Наконец-то мы одни, – подумала она. – Никаких срочных дел, ничто не отвлекает. Возможно, это мой единственный шанс заставить его слушать. Заставить его поверить мне».

– Вы думаете, я жестоко обращалась с матерью, да? – начала она. – Поэтому вы не хотели со мной разговаривать? Поэтому избегали моих звонков?

Дворак не ответил, только потянулся за следующим ватным тампоном.

– Дэн, меня подставляют. Они использовали мою маму, чтобы добраться до меня. А вы помогаете им и не желаете меня слушать.

– Я слушаю вас, Тоби.

Дворак закончил обработку раны, взял рулон пластыря и начал отрывать от него куски, чтобы закрепить марлевые повязки.

– Тогда почему просто не скажете, верите вы мне или нет?

– Мне кажется, главное, что стоит сделать, – это поговорить с вашим адвокатом. Выложить ему все, что вы знаете. И пусть он обсудит это с Альпреном.

– Я не доверяю Альпрену.

– А мне, вы считаете, можно доверять? – Дворак посмотрел на нее.

– Не знаю! – воскликнула Тоби и понуро ссутулилась, словно поняла, что, как ни пытается, все равно не сможет вызвать у него сочувствие. – Я говорила с Альпреном сегодня днем. Сказала ему все то же, что и вам. Что Казаркин Холм ополчился на меня. Что они пытаются меня уничтожить.

– Зачем это им?

– Я их чем-то испугала. Сделала или сказала что-то такое, в чем они почувствовали угрозу.

– Вам не стоит считать Казаркин Холм источником всех ваших бед.

– Но теперь у меня есть доказательство.

Дворак покачал головой.

– Тоби, мне хочется вам верить. Но я не понимаю, какая связь между состоянием вашей мамы и Казаркиным Холмом.

– Выслушайте меня. Пожалуйста.

Он захлопнул крышку аптечки.

– Хорошо. Я слушаю.

– Женщина, которую я наняла сиделкой, не та, за кого себя выдает. Сегодня я говорила с теми, кто несколько лет назад работал с Джейн Нолан – настоящей Джейн Нолан.

– А что, есть еще какая-то?

– Да, мнимая. Та, которую я наняла. Это совершенно разные женщины. Вики может подтвердить это.

Дворак отчужденно молчал, упорно разглядывая аптечку.

– Дэн, я видела фотографию. В настоящей Джейн несколько десятков килограммов лишнего веса. Эта не та женщина, которую я наняла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тесс Герритсен читать все книги автора по порядку

Тесс Герритсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бешенство отзывы


Отзывы читателей о книге Бешенство, автор: Тесс Герритсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x