Дуглас Энефер - Великолепная западня
- Название:Великолепная западня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуглас Энефер - Великолепная западня краткое содержание
Великолепная западня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вы имеете в виду, что мистеру Кулгрену это могло не понравиться?
- Да.
- И он мог подглядывать?
- Полагаю, он мог посмотреть в окно или выйти на крыльцо.
Помолчали, потом, запинаясь, она начала говорить.
- Я хотела.. мне было важно.. мне было необходимо...
Мы молчали довольно долго. Я поворачивал то направо, то налево. Наконец, она сдалась.
- Это деньги. Их там много и надо только уметь взять.
- Да? Где мы начнем их брать? С какого места?
Она хрипло рассмеялась.
- Вы торопитесь, мистер Шейд. Прежде мы должны кое-что обсудить... я должна быть уверена. Где вы живете?
- Мы туда направляемся. Но моя контора подойдет больше. Там никого не будет, и под диваном тоже.
- Попрошу без намеков.
- Каких?
- Полагаю, что вас не нужно просить заткнуться?
- Ах, боже! Ваша невинность останется при вас.
- Вы меня очень огорчили, - съязвила она.
- Это оставляет мне шанс передумать.
- Уж лучше нет. Держите руки в карманах. Как долго нам ехать? Мне нужно быть в баре через двадцать две минуты.
- Теперь мы уже близко.
- У вас там и дом рядом. Удачное сочетание частной конторы и семейного борделя.
- Необязательно. У всех детективов есть конторы. Некоторым просто не везет, вот и все.
- А вам?
- Где-то на мертвой точке. Вы увидите, что значит сидеть на нуле.
Войдя в помещение, я зажег свет и повалился в свое уютное кожаное кресло. В нем я обычно сижу, задрав ноги, в ожидании клиентов, а когда курю, выпускаю кольца и нанизываю их друг на друга.
Девица уселась на столе посреди бумаг и закурила.
- Я не прочь выпить, - промурлыкала она.
Я достал бутылку виски и два стакана. Отпив, она поставила свой стакан и стиснула кулачки.
- Дело тут в серебре.. это дело о серебре - серебряные доллары. Я полагаю, что знаю, где они лежат. Но мне нужна помощь, чтобы добраться до них.
- Вы знаете, где лежит груда серебряных монеток и ждете того, кто знает, где они лежат?
Она подняла голову и пристально посмотрела на меня.
- Да, именно.
- Знаете, в этих стенах я такого наслушался, но эта, пожалуй, самая сумасшедшая из всех здешних историй.
- Она не сумасшедшая, милый мистер. Я не пошла бы сюда ради того, чтобы рассказывать сумасшедшие истории.
- Какой это риск?
- Просто риск.
- Нет такого закона, который бы запрещал нам разговаривать друг с другом, верно?
- Закону в этой истории места не найдется.
- Ну, а Мелу Кулгрену?
У нее рот сразу же сжался.
- Есть у него кое какие мыслишки, но я знаю, что он и не подозревает, что мне известно.
- И ему бы не понравилось, если бы он узнал?
- Нет, - глухо пробормотала она. - Нет.
- Я никогда не слышал о нем прежде в Нью-Йорке и похоже, что здесь он не слишком часто бывает.
- Правильно, потому что он приехал сюда из Рено.
- Он, очевидно, любит выпендриваться и вообще смахивает на наемного убийцу. Такие люди любят представляться, но когда дело доходит до серьезных вещей, они пусты, как шкурка от банана.
- Во всяком случае, мне повезло в жизни куда больше, чем вам, - она хрипло рассмеялась. - Ведь я его любовница.
- Мне нравится ваша веселость, мисс! И вы еще предупреждаете меня, чтобы я держал руки в карманах?
- Почему нет? Я не люблю всеядности. Мне достаточно одного парня за раз.
- И это Мэл?
- Только иногда. Когда мне надоедает быть пай девочкой, я ищу себе друга по вкусу.
- Должно быть, этот друг считает себя счастливчиком?
- Полагаю, что он не жалуется. Потом, каждая девица отдает себе отчет в том, на что она способна, а спать с Мелом куда лучше, чем быть певичкой. Господи! Петь я совсем не могу. Ну, ни капельки.
- У тебя осталось мало времени. Что там такое по поводу этих серебряных долларов? Похоже на бред сивой кобылы.
- Это не бред, Шейд.
- Ну, крошка, ты же не станешь пытаться продать мне план заброшенной серебряной шахты? В Неваде столько заброшенных шахт, сколько дырок в сыре.
Она взяла стакан, поставила его на место и прищурилась.
- Это настоящее сокровище. Я почти уверена, что знаю, где они находятся, но мне нужна помощь, как я уже говорила. Я... Мне нужен парень, которому я могла бы доверять. Вы, по-моему, подходите.
- Спасибо за доверие.
- Если дело выгорит, мы оба станем богатыми, обеспеченными людьми, и никто не станет совать нос в наши дела.
- Но если это, как вы намекнули, противозаконное мероприятие...
- Чего-чего? Я надеялась, что у вас есть хоть чуточку здравого смысла и что вы любите иногда рисковать. Если вас убедят?
- Хорошо, допустим. Убедите меня, мисс Лола.
- Деньги всегда деньги. Они ничьи.
- Деньги всегда кому-то принадлежат. Это неизбежно.
- Но не в исключительных обстоятельствах. А это тот самый случай.
- Откуда вы знаете?
- Я постараюсь еще раз объяснить вам, если мы положим деньги в мешки и увезем их, то у нас не будет никаких неприятностей с законом, потому что закону ничего не известно об этих деньгах.
- А вам известно?
- Вполне достаточно.
- Где они?
- Не так быстро, Шейд. Мне сначала нужно убедиться, что вы станете работать со мной в деле.
- Вы поверите мне на слово?
Она кивнула.
- Я полагаю, что вы не станете жульничать.
- А зачем меня вообще брать в дело? Деньги ведь все равно, что ваши?
- Я ведь уже сказала, что мне нужна помощь. Это ведь опасное дело. Ну, не настолько... но опасность все таки есть.
- Эта опасность - Кулгрен?
- Да, но...
- Кто еще?
Она потянулась к пепельнице, чтобы затушить окурок и опрокинула пузырек с чернилами.
- Черт, - сказала она, рассматривая свои длинные, чуть выпачканные пальцы. Придется мыть руки.
Я кивнул на дверь туалета.
- Через минуту я вернусь.
- Подумайте о деталях вашего плана, пока моете руки.
Она пошла к двери.
- Я уже все обдумала. Предлагаю 60%.
- А вдруг я соглашусь?
- Будете дураком, если откажетесь.
- А что вы тогда будете делать?
- Найду другого, не такого дурака. А вы, голубь, даже не узнаете, где серебро.
- Бедняжка Шейд, - сказал я.
- Бедняга, это верно!
Она пошла в туалет, и я услышал, как она открыла кран. Потом что то упало.
Кинувшись к двери, я вышиб ее ударом ноги. Окно на пожарную лестницу было распахнуто, а дымок от выстрела еще стоял в комнате.
Лола Шеал лежала лицом вниз, ее левая нога была неестественно подвернута. В спине было видно маленькое отверстие, как раз на уровне лопаток, глаза широко открыты. Только сейчас я заметил, что она очень изящна, а ресницы у нее...
Крови почти не было. Она умерла мгновенно.
7
Капитан Луи Магулис из Центрального Бюро явился первым. Он выглядел издерганным и замученным - этот большой крупный человек с серыми волосами и помятым лицом, но глаза его были быстрыми и внимательными. Казалось, что он взглядом обыскивал все и вся.
Он опустился на колени рядом с телом, а я старался не смотреть. Десять минут назад это была женщина - теплая, милая и желанная. И то, что она собиралась сказать, умерло вместе с ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: