Диля Еникеева - Вендетта по русски
- Название:Вендетта по русски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диля Еникеева - Вендетта по русски краткое содержание
Вендетта по русски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Спасибо, Алла.
- Кушай на здоровье. Кстати, ты ведь можешь подать документы в нашу Финансовую Академию и тебя наверняка примут на третий или четвертый курс, так что через год-другой обзаведешься корочками.
- А как же я буду учиться и работать?
- Запросто. Ваня, сын моей подруги Люси Барминой, легко совмещает учебу с работой. Ведь в коммерческой конторе не обязательно отсиживать от сих и до сих. Немало сфер деятельности, где можно выполнять работу в любое время суток и даже дома или на телефоне. Ванюша ещё первокурсник, а на старших курсах не обязательно посещать альма матер ежедневно, есть как минимум один библиотечный день. Занятия половину дня, а оставшееся время можно посвятить работе. Да и для твоей сестренки дело в моей фирмы найдется, если она пожелает.
- Отлично! - просияла Лолита. - Лора готова работать хоть секретаршей - мы обе владеем всеми необходимыми навыками, - лишь бы не просить денег у родителей.
...До отъезда Михаила любовники встречались ежедневно. Эльвира несколько раз приходила в гостиницу, позаботившись, чтобы её никто не узнал. Портье работали сутки через двое, так что лишь единожды получилось, что он видел её повторно. На сей раз служащий даже не стал ничего спрашивать, лишь молча кивнул, когда Эля подошла к стойке.
А в остальные дни они с Михаилом уезжали за город на её машине, сворачивали в какую-нибудь рощицу, раскладывали сиденья или расстилали на земле припасенный Эльвирой плед и не замечали ничего вокруг.
Ни разу в такие моменты их не застали, и она была спокойна - муж не узнает о её любовном приключении.
Грустила Эльвира лишь о том, что дни летят так быстро, скоро командировка любовника закончится, и они расстанутся. Как жить дальше, без него?..
Войдя в свою квартиру, Алла дала девушке требуемую сумму и сказала на прощание:
- Не сочти это за нравоучение, но все же не забывай, что не бывает абсолютно правых людей. Ты сама недавно именно это произнесла. Я выслушала тебя, все тобой сказанное выглядит очень убедительно. И все же сделай скидку на то, что ты, вполне возможно, во многом ошибаешься, как может заблуждаться любой человек, независимо от возраста. Поверь, я от души тебе сочувствую - нелегко, когда с матерью нет контакта. Моей маме шестой десяток, а мы с ней очень дружны. Конечно, я многое от неё скрываю - если бы она знала про все мои дела, ей обеспечен инфаркт. Все ж она немолодой и больной человек, и я стараюсь оградить её от ненужной информации. Но эмоционально мы очень близки. Никто нас не любит так, как родные, - в этом чувстве нет эгоистической, потребительской подоплеки. Взаимонепонимание между родителями и детьми случается часто, потому что они принадлежат к разному поколению, по-разному мыслят, да и просто потому, что не умеют доверительно разговаривать друг с другом и судят о поступках поверхностно. Недавно мы разговаривали с твоей матерью, и она печально призналась, что очень одинока и никем не любима. А я ей от души посочувствовала, ведь бремя одиночества - тяжкий крест. Не приведи Господи нести на плечах такую ношу. У тебя хотя бы есть сестра, а у твоей матери, как ей сейчас кажется, вообще нет душевно близкого человека - ни мужа, ни детей, ни родителей, ни брата. Она среди людей, но эмоционально - будто в пустыне. Подумай об этом, Лолита, и не суди её столь строго. Допускаю, что у Лиды сложный характер, как и у всех маскулинизированных женщин, - их в народе называют "мужиком в юбке", "бой-бабами". Я ведь и сама такая, потому со мной трудно ужиться. Лишь любящие мужчины терпят мой строптивый нрав. Но у меня маскулинные, то есть, мужские, черты не столь выражены, как у твоей матери. А ведь она не виновата, что уродилась "мужиком в юбке", и сама страдает от этого. По сути твоя мать наказана за свой трудный характер одиночеством. Мой тебе совет сходи к психиатру Лидии Петровне Карелиной. - Алла написала адрес психиатрического центра и отдала девушке. - Она тебе по-научному все объяснит. Тем более, ты читала много психологической литературы и в этой области теоретически подкована. Мне почему-то кажется, что если ты сделаешь первый шаг к сближению, Лида это оценит и тоже пойдет навстречу. Ты очень умна, порой я шучу: "Умна не по годам", - но в твоем случае могу сказать это без всякой иронии. Так вот - будь умнее своей матери и постарайся исправить прошлые ошибки. Не бывает так, что в конфликте виновна лишь одна сторона, обычно повинны обе. Вот и прояви самокритичность и понимание.
- Я все поняла, Алла, спасибо. Завтра же схожу к психиатру.
...Руслану шел семнадцатый год, все вечера он проводил в компании ребят, домой являлся заполночь. Раньше Эльвира частенько выговаривала ему за позднее возвращение и пренебрежение учебой, а теперь махнула на него рукой. Ее даже устраивало, что сын приходит поздно, - к тому времени она уже была дома, и он не догадывался, что весь вечер мать отсутствовала.
Никакого внутреннего дискомфорта от своей измены Эля не испытывала. Она была уверена, что её ни разу не узнали, - во взгляде случайных встречных был интерес, любопытство, но как к изысканно одетой незнакомке, а не жене известного в городе человека.
Лишь по отношению к сыну Эльвира испытывала чувство вины.
"Я родила ребенка от нелюбимого и невольно перенесла на него отношение к мужу", - поняла она подоплеку своего неприятия и отвращения. Осознание этого её угнетало.
Вспомнив, как расчетливо решила сразу забеременеть, потому что ей не хотелось работать, Эля стала терзаться ещё больше.
"От моего эгоизма пострадал ни в чем не повинный Руслан. Зачем я родила от такого ублюдка как Ефим?.. Слава Богу, сын совсем не похож на него. Но ведь мальчик страдает, чувствуя, что я его не люблю..."
Через час Алла заехала в психиатрический центр, как всегда, вручила врачу букет лилий и сообщила, заняв привычное место в кресле перед столом:
- Я хочу посоветоваться с вами по щекотливому вопросу. Дочка Лидии избрала меня в качестве наперсницы, и я в двусмысленном положении: Лида моя подруга, а Лолита поверяет мне свои секреты, прося ничего не говорить матери.
- Ну и не говорите.
- Раньше меня такие вещи не смущали, а сейчас порой ловлю себя на интеллигентской рефлексии...
- Что именно вас смущает?
- Это, вроде бы, нечестно по отношению к Лиде...
- Если Лидия не сумела завоевать доверия дочерей, то это её, и только её вина. Не бывает плохих детей, Алла, бывают плохие родители.
- Мне сложно строить отношения с ними, ведь детей у меня нет. Алешку, сына Ларисы, я знаю с пеленок, мы с ним друзья, но ему двенадцать. А с девушками мне общаться не приходилось.
- Сколько им лет?
- Лолите двадцать один, Флоре восемнадцать.
- Обе уже сформировались как личность. Общайтесь с ними как со взрослыми, и у вас будет полный контакт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: