Чингиз Абдуллаев - Этюд для Фрейда
- Название:Этюд для Фрейда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-24888-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чингиз Абдуллаев - Этюд для Фрейда краткое содержание
Частный сыщик Дронго обычно не берется за такие дела. Если в доме крупного бизнесмена пропадают вещи, это забота местного участкового, а не детектива-интеллектуала.
Но убийство бизнесмена – это уже не шутки. Камеры наблюдения, установленные в доме, зафиксировали женщину в плаще, который носила жена убитого. Помимо нее, на подозрении у Дронго есть еще несколько подозрительных женщин. Чтобы вычислить убийцу, сыщику необходимо выяснить некоторые подробности сложной семейной жизни бизнесмена.
Но как это сделать, если все подозреваемые противоречат друг другу?..
Этюд для Фрейда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Кто убийца? – выдохнула Наиля. – Кого они нашли?
– Пока не знают, кто именно, но уже известно, что там была посторонняя женщина, – радостно сообщила Римма, – он говорит, что они смогли снять незнакомку, которая выходила из дома. И сейчас проверяют одежду и обувь, которая на ней была. Пригласили специалистов, чтобы те смогли назвать им марку обуви. А потом начнут искать убийцу.
– Женщина? – не поверила Наиля. – Какая женщина? Разве его убила женщина? Я думала, что мужчина.
– Это пока только их предположение, – вмешалась Галия, – никто точно не знает.
– Как они могут узнать убийцу по обуви? – не поняла Светлана. – Ведь такую модель могут надеть тысячи разных женщин. Если бы это была эксклюзивная обувь в одном экземпляре, тогда понятно.
– Не знаю, – ответила Римма, – но он обещал еще позвонить. Посмотрим, что он скажет.
– Нам нужно идти, – посмотрел на часы дипломат, – уже поздно, а у меня сегодня вечером встреча с итальянским послом. Прошу меня извинить, госпожа Сабирова, – он поднялся и церемонно поклонился.
– Я останусь, – сообщила ему Светлана. Она не спрашивала разрешения. Она лишь информировала мужа о том, что остается.
– Лучше поедем вместе, – предложил посол, чуть нахмурившись, – ты не знаешь, какие дела могут быть у твоей подруги.
—Я хочу остаться, – упрямо возразила Светлана, – у Риммы машина, она может меня отвезти.
– У нас важная встреча, – напомнил посол. Он явно нервничал.
—Я ее привезу, – подтвердила Римма.
– Вот видишь, – сказала Светлана, показывая на подругу, – ты всегда споришь по любому пустяку.
– Как тебе удобно, – решил наконец посол, – до свидания, господин Дронго, – он подошел к нему и энергично пожал руку. Галия проводила его до дверей и вернулась обратно. Послышался шум отъезжающей машины.
—Теперь, когда гости ушли, можно и подурачиться, – радостно заявила Светлана, вытягивая ноги, – у меня очень хороший муж, но он такой зануда. У него, наверно, в детстве было много комплексов из-за маленького роста. Ты, Римма, тоже хороша, затеяла с ним спор. Он чуть не умер от ужаса. Ты знаешь, какие эти латиносы набожные.
– Удивляюсь, как ты с ним живешь, – сказала Галия, – вы такие разные люди.
– Уже привыкли друг к другу, – усмехнулась Светлана, – ничего страшного. Как говорят в таких случаях, стерпится-слюбится. А вы как думаете, господин Дронго? Вы женаты?
– Да, – кивнул он, – но моя супруга и дети живут отдельно от меня.
– Вы развелись? – сразу спросила Светлана.
– Нет. У нас прекрасные отношения.
– Тогда почему отдельно? – не поняла супруга дипломата.
– Так удобнее. В силу моей профессии я должен быть всегда один. Чтобы не подставлять жену и детей.
– Сложная профессия, – задумчиво произнесла Галия, услышав его ответ.
– Зато удобно, – заметила Римма, – не нужно прятаться ни от жены, ни от любовниц. Можно встречаться с кем угодно и жить как хочется.
– Не уверен, что мне этого хочется, – ответил Дронго.
– Значит, вы – женоненавистник? – спросила Римма, – или принадлежите к тому исчезающему виду мужчин, которые влюбляются один раз в жизни и навсегда?
– Ни то и ни другое. Я люблю женщин. И не всегда являюсь примерным семьянином. Но мне не очень хочется всегда прятаться, если вы это имели в виду. Я считаю, что супруги должны доверять друг другу и уважать друг друга.
– Что значит «уважать» в вашем понимании? – не унималась Римма. – Не изменять? Любить жену? Не обманывать?
– Если она ваша жена, то значит, вы уже ее любите, – парировал Дронго, – что касается «уважать», то хотя бы для начала вести себя относительно порядочно. Я понимаю, что мужчинам трудно сохранять верность одной женщине на протяжении всей жизни. Но тогда нужно хотя бы сделать так, чтобы не причинять боль жене.
– Теперь понимаю. То есть изменять так, чтобы она об этом не узнала. Я ошиблась. Вы принадлежите к другому типу мужчин, которые считают для себя возможным вести разгульную жизнь, а женщин запирают дома в домашних клетках, не позволяя ничего лишнего. Верно?
– Не верно. Я знал многих женщин, еще до того как женился. И всегда оставлял за ними право на свободу. Любой из нас имеет право сам решать, что ему делать. Любить или не любить, изменять или не изменять. Это выбор каждого, и никто не имеет права навязывать свои стандарты другим. Даже очень близким людям.
– Значит, если вы изменяете, то вам можно, – торжествующе сказала Римма, – а жене изменять, то нельзя? Так я должна вас понимать? Или за женой вы тоже оставляете право выбора?
Четыре пары женских глаз смотрели на него. Он усмехнулся.
– Я вам уже сказал. За любым человеком. Если моя супруга решит, что ей будет хорошо с другим человеком, она уйдет к другому. И я думаю, что так будет правильно.
– Вы ненормальный, – решительно заявила Римма, – но, честное слово, я хотела бы быть вашей женой.
– Надеюсь, что это не только потому, что я ратую за свободу партнеров, – вежливо ответил ей в тон Дронго.
Все рассмеялись. Опять раздался телефонный звонок. Дронго заставил себя не убирать улыбку. Неужели Мужицкий не может успокоиться? Ему так важно дать знать послу, что он самый значительный человек в прокуратуре? Римма достала свой аппарат.
– Слушаю, – весело сказала она, – я вас слышу, Павел Александрович. Здравствуйте, еще раз. Да, понимаю. Нет, никому не скажу. Я уже разговаривала с господином послом. Я вас слышу. Понимаю. Не может быть! Какой ужас! Да, я все поняла. Спасибо. Большое спасибо. Я все поняла. Никому не скажу. До свидания.
Она убрала аппарат.
– Гуччи, – громко произнесла она, – можете себе представить? Эта незнакомая женщина была в обуви от Гуччи. Какая мерзавка! Они подозревают, что она могла быть замешана в убийстве. Теперь они будут искать убийцу.
– На этой таинственной женщине была обувь от Гуччи? – переспросила Наиля.
– Да, – кивнула Римма.
– Я не ношу Гуччи, – задумчиво произнесла Наиля, – мама, по-моему, у тебя есть одна пара от Гуччи. Я привозила тебя их из Италии.
– Да, – спокойно ответила Галия, – кажется, есть.
– А я не люблю Гуччи, – вмешалась Римма, – вычурная и не очень удобная обувь. У нас Светлана любит итальянцев, но она всегда покупает Феррагамо и Версачче.
– Мне так удобнее, – ответила Светлана.
– Кто это мог быть? – спросила Наиля. – Что делала эта женщина в нашем доме? И почему они все время говорят о женщине? Ты что-нибудь понимаешь, мама? А вы, господин Дронго?
Галия взглянула на Дронго. У нее в глазах была мольба. Нужно было приходить ей на помощь.
– Наверно, случайная женщина, которая могла быть свидетелем произошедшего, – сразу соврал Дронго, – поэтому они пытаются ее найти. Возможно, что так. Если бы она была главной подозреваемой, Мужицкий никогда бы не рассказал о ней уважаемой госпоже Тэльпус. Эта загадочная незнакомка только свидетель, поэтому он так подробно о ней рассказывает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: