Масси Суджата - Убийство по правилам дзен

Тут можно читать онлайн Масси Суджата - Убийство по правилам дзен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Амфора, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийство по правилам дзен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амфора
  • Год:
    2006
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    5-367-00093-2
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Масси Суджата - Убийство по правилам дзен краткое содержание

Убийство по правилам дзен - описание и краткое содержание, автор Масси Суджата, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Переехав из Америки на родину отца, в Токио, Рей Симура организует здесь антикварный бизнес, и поначалу её дела идут неплохо. Но когда Рей приобретает чудесный тансу, она совершает худшую сделку в своей жизни. Человека, продавшего ей старинный комод, находят мертвым, и Рей невольно открывает ящик Пандоры,  полный тайн, похищений и убийств.

Рей считает тансу ключом ко всему происходящему. Ей понадобится острый ум, быстрые ноги и, самое главное, философия дзен, чтобы разобраться в том, что связывает монаха, чемпионку по дзюдо и древний свиток. И чтобы понять, почему её собственная жизнь все время подвергается опасности

Убийство по правилам дзен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство по правилам дзен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Масси Суджата
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Телефон перестал звонить к тому времени, как Хью вернулся и скользнул в постель.

— Этот дурацкий футон такой узкий, что я окажусь сверху, хочешь ты этого или нет, — прошептал он, прижавшись к моей спине и обхватив меня руками. Даже если бы на футоне было место, я все равно не смогла бы двинуться. Я была парализована желанием.

— Ты ведешь себя нечестно, — пробормотала я, когда он начал целовать мой затылок.

— Ага. На тебе моя майка. — Его рука проскользнула под футболку, поглаживая мою грудь. — Отдавай обратно.

— Она твоя. — Быстрым движением я стянула футболку через голову и повернулась к нему лицом. Мои руки дрожали, когда я коснулась его.

Хью нежно меня поцеловал, но вдруг неожиданно отстранился.

— Нам нельзя.

— Что не так?

— Я приехал этим вечером в Камакуру только ради брата! Я не ожидал, что встречу тебя!

— Ты был с Винни. — Я почувствовала укол ревности.

— Она мне как старшая сестра. — Повторил Хью, поглаживая мои волосы. — Не стоит об этом даже упоминать, особенно когда у нас есть наконец время побыть наедине.

Это была наша ночь. Череда ужасных событий выстроила путь звездам и привела его в мою постель. Так было предначертано. Я коснулась губами живота Хью, зная, как подарить ему наслаждение, которому он не сможет сопротивляться.

— Ты не понимаешь! У меня с собой ничего нет. Ни презервативов...

— Этой ночью мне все равно, — прошептала я, забираясь на него.

— Если мы это сделаем, ты утром будешь меня ненавидеть, — пробормотал он.

— Мне все равно. — И, скользнув вниз, на него, я поняла, почему так много людей предпочитает секс без презервативов. Ощущения были более глубокими и восхитительными, чем любые, о каких я мечтала. Я взглянула на Хью, внушая ему открыть глаза и посмотреть, как я двигаюсь в мерцании свечи. Он так и сделал.

— Это слишком хорошо. — Его лицо выражало чистое наслаждение.

— Я это люблю. Я люблю тебя, — выдавила я. Пел сверчок, Хью сжал мои бедра, и мои чувства улетели куда-то вдаль.

22

Я проснулась от теплого прикосновения к своему рту. Смакуя поцелуй, я не торопилась открывать глаза.

— Какое красивое утро, — сказал Хью, переведя взгляд с моего лица на окно. — Первый раз с тех пор, как я уехал из Шотландии, меня будит птичье пение.

Я покосилась на свои часы, которые показывали половину шестого. Как будто у Хью был какой-то внутренний будильник, который, по сравнению с моим, всегда спешил. Когда я рассказала ему о своих размышлениях, он засмеялся.

— Это счастье, Рей. Я всегда просыпаюсь раньше и наблюдаю за тобой. Ты забыла?

Когда мы были в ссоре, он вставал с кровати раньше, чем я просыпалась. Это было обратной стороной медали. Я поднялась, натянула через голову свое помятое платье, прежде чем покопаться в рюкзаке в поисках чистого белья. Я уже вытащила из рюкзака руку, когда почувствовала, что под моей одеждой кто-то шевелится.

— Эй, возможно, у тебя появился шанс увидеть тануки при дневном свете. — Я поманила Хью, который наклонился, чтобы рассмотреть двигающееся белье.

— Лучше отойди подальше. Что бы это ни было, оно может оказаться бешеным, — предостерег он

— Не веди себя как папочка. — Я скорчила ему рожу и повернулась к рюкзаку в тот момент, когда оттуда показалось что-то коричневое.

— Змея. — Хью так тихо выдохнул это слово, что я едва его услышала. — Медленно отходи. Мы выберемся через окно.

Маленькая плоская голова поднялась над рюкзаком. Я замерла, колеблясь. Должна ли я убегать как сумасшедшая или прикинуться мертвой? В конце концов рука Хью на плече заставила меня отползти на коленях назад. Когда мы добрались до открытого окна, Хью выбрался первым и резко потянул меня, я упала сверху на него. Мы были снаружи.

— Мы живы, — вздохнула я. Потом, заметив, что Хью смотрит в окно, крикнула: — Нет!

— Она только что вылезла. Маленький экземпляр, может быть, полтора фута длиной. Коричневая, с плоской заостренной головой, — прокомментировал Хью.

— Мамуси. Ее укус, как правило, смертелен. — Я вся тряслась. — Боже, сколько времени я спала со змеей?

— Шесть месяцев, по мнению твоей тетушки.

— Не смешно. Отойди от окна, не хочу, чтобы тебя покусали, — попросила я.

— Я лучше понаблюдаю за ее передвижениями. Эй, она исследует твои яблочно-грушевые припасы, — ухмыльнулся Хью.

— Как ты можешь на нее смотреть? — Если бы я продолжила копаться в вещах, была бы уже мертва. Змея казалась более опасной, чем летевшие в меня прошлой ночью стрелы. Может быть, потому что я испытывала врожденную ненависть к рептилиям и никаких особых эмоций к заточенной стали.

— Ш-ш, вот она выползает через дыру в полу. Теперь она под домом, — сказал Хью.

— Я собираюсь войти обратно. — Меня захлестнула новая волна паники.

Хью без возражений последовал за мной, захлопнув жалюзи. Я свернулась на футоне , наблюдая, как Хью вытряхивает мой рюкзак. Грязная одежда вывалилась на пол вместе с порванным полиэтиленовым пакетом, которого там раньше не было. Заглянув внутрь, я увидела чешуйчатые кусочки змеиной кожи.

— Посмотри, откуда он взялся, — сказал Хью, поднимая пакет двумя пальцами. — Супермаркет «Юнион». То же место, откуда и большой пакет, в котором лежала твоя одежда. Та самая, которую, как ты думала, занесла Акеми.

Через минуту мы выбежали из чайного домика, захватив мой багаж, и брели по главной дороге минут десять, пока не подъехало такси. На станции Камакура Хью настоял на покупке билетов первого класса на поезд «Грин Кар», а я была слишком ошеломлена, чтобы спорить о лишних тратах. К тому времени как мы положили багаж на верхнюю полку, все места в «Грин Кар» были заняты, и наступила странная насыщенная тишина, столь характерная для переполненных вагонов.

Хью углубился в «Джапан таймс», а я смотрела в окно и старалась разгадать смысл событий этого утра. Верить в то, что змею подложила Акеми, не хотелось, так же как и в то, что на соревновании она усадила меня в первом ряду специально. Тем не менее Акеми была самым сильным, тренированным человеком, какого я когда—либо встречала. Она могла задушить мужчину или поймать змею — в этом я не сомневалась.

Ваджин — другое дело. Он был опасным, коварным и слишком интересовался тем, что я делала в храме. И не будучи даже спортсменом, он был сильнее физически, чем думали многие.

Пакет из супермаркета «Юнион» заставил меня подумать о госпоже Танаке, закупавшей для Михори бакалею. Она всегда искоса поглядывала на мое белье, сушившееся на ее веревке рядом с вещами Акеми, — знала ли она, с какого времени я живу в чайном домике?

Защебетал сотовый, и пассажиры вокруг нас с раздражением подняли головы. Хью достал телефон из кармана рубашки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Масси Суджата читать все книги автора по порядку

Масси Суджата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство по правилам дзен отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство по правилам дзен, автор: Масси Суджата. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x