Джеффери Фарнол - Тайна Лоринг-Чейза

Тут можно читать онлайн Джеффери Фарнол - Тайна Лоринг-Чейза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна Лоринг-Чейза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеффери Фарнол - Тайна Лоринг-Чейза краткое содержание

Тайна Лоринг-Чейза - описание и краткое содержание, автор Джеффери Фарнол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайна Лоринг-Чейза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Лоринг-Чейза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффери Фарнол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Итак, вы обнаружили тело. Что вы сделали потом?

- Ничего.

- М-м... так-таки и ничего?

- Да... Вернулся в свою комнату.

- И никого не видели? Никто не входил в кабинет и не выходил из него?

- Нет.

- И ничего не слышали - шагов, допустим, или каких-нибудь других звуков?

- Н-нет... Нет, не слышал!

- Вы настаиваете на своих словах, сэр?

- Я... да, настаиваю.

- А свечи? Вы их оставили зажженными?

- Д-да... то есть нет!

- Что-нибудь одно, сэр.

- Нет, я задул их.

- И отправились спать, оставив труп на месте, в темноте и никому ничего не сказав?

- Я вернулся в свою комнату.

- Понятно. Вы решили предоставить право обнаружить тело кому-нибудь другому, утром. Может быть, вы поделитесь со мной, какими при этом руководствовались соображениями?

- У меня были... веские причины так поступить.

- Что за причины, сэр?

- Я отказываюсь отвечать.

- Наотрез?

- Да.

- Значит, вы не хотите поделиться...

- Нет и еще раз нет!

Мистер Шриг тихонько хмыкнул.

- Ну что ж, теперь, кажется, я понимаю, каковы были эти причины. Хотите, попробую угадать, сэр?

- Как вам будет угодно.

- Отлично, сэр-р! Во-первых, значит, вы влюблены в некую юную особу - я прав?.. Спокойно, сэр! Вижу, что прав, и, следовательно, знаю вашу причину. Вот она в двух словах...

До Дэвида донесся не то стон, не то рычание, правда, на этот раз гораздо более отчетливое, и сразу вслед за ним - резкий шум, хрип... и Шриг вдруг исчез из входного проема беседки. Дэвид выбежал наружу и увидел во мраке неясные очертания нескольких топчущихся, извивающихся, кружащих на месте фигур, услышал шаркание подошв, яростное пыхтение, удары - словом, звуки борьбы. Дэвид бросился туда, но помощь уже не требовалась. Молверер безуспешно пытался высвободиться из железной хватки хилого на вид помощника Шрига, который крепко обхватил его сзади, и самого сыщика, клещами вцепившегося в руку секретаря, сжимающую пистолет.

- Вот, значит, как... Собирались убить меня?.. Держи крепче, Дэн!.. Ну-ка, сэр, отдайте мне вашу игрушку! - тяжело дыша, сказал Шриг и, неожиданно вывернув Молвереру кисть, завладел оружием. - Так-то лучше! изрек он. - Все в порядке, Дэниэл, отпусти джентльмена!

Мистер Молверер, бледный, взлохмаченный, беспомощно озираясь по сторонам, потирал вывернутую руку, но не произнес ни слова.

- Сэр, - сказал Шриг, засовывая пистолет в карман, - вы совершили серьезный проступок - нападение на представителя закона и, окажись на моем месте обыкновенный полицейский, угодили бы под арест и суд. Но я - не обыкновенный полицейский, я - Шриг с Боу-стрит, король ищеек. Мой хлеб висельники, не вам чета! Так что ступайте подобру-поздорову, мистер Молверер, только запомните, что' я вам скажу. Вы думаете, будто знаете, кто совершил убийство сэра Невила Лоринга, баронета. Мистер Холм вот тоже думает, что знает. На самом деле оба вы ничего не знаете. В действительности это могу знать только я... Во всяком случае, когда я не знаю, то и никто не знает. Запомните это, сэр. Я отправил на виселицу стольких убийц, и безродных, и высокородных, и старых, и молодых...

Мистер Молверер резко повернулся и, хрипло выругавшись, быстро исчез в темноте.

- Живо за ним, Дэниэл! - тихо приказал Шриг и, вернувшись на свое место в беседке, кивком пригласил Дэвида.

Глава XL,

излагающая методы мистера Шрига

- В высшей степени занятный молодой джентльмен! Мистер Молверер, подозреваемый номер три... Весьма многообещающий случай!

- Напротив, - недовольно вступился за секретаря Дэвид, - он благородный человек, гораздо честнее, чем я предполагал!.. Вы упомянули, он якобы в кого-то влюблен - кого вы имели в виду?

- Он знает... А ведь сработало!

- Это низко, отвратительно! - возмутился Дэвид. - Вырывать признание у человека, угрожая предмету его привязанности! Запугивать при помощи клеветы на его возлюбленную! Естественно, такие методы способны любого довести до отчаяния!

- Точно! - кивнул мистер Шриг. - И, между прочим, дружище, наш третий подозреваемый отчаялся куда быстрее, чем кое-кто другой в аналогичной ситуации. Однако, к вашему сведению, я - представитель закона, хотя мои методы отличаются от методов большинства моих коллег... это мои собственные методы!

- А мне эти методы представляются жестокими и подлыми, - заявил Дэвид, но уже не так гневно. - И кстати, вы так и не ответили на мой вопрос.

- Не ответил и не отвечу, дружище! Моя обязанность - задавать вопросы, а не отвечать на них. А что касается моих методов - тут я вынужден возразить. Одни дают полезные показания, только если их довести до отчаяния, другие - когда испуганы, с некоторыми нужно обращаться жестоко, с другими можно договориться по-хорошему. Мне важно получить требуемое. А мистер М., наш третий номер, никого и ничего не боится... за исключением одной вещи, а я о ней знаю и действую соответственно... А он на меня - с этой инкрустированной серебром хлопушкой! - Шриг вытащил из обширных штанин маленький пистолет, в котором Дэвид даже в полумраке узнал отобранное им у сэра Невила оружие. - Какой-никакой, а результат. Другой я узнаю, когда вернется Дэниэл. А пока третьего в списке можно вычеркнуть.

- Как?! - вскричал Дэвид, ошарашенно уставившись в безмятежное лицо Шрига. - Вы уже решили, что он невиновен?

- Ага! Так же как и вы, дружище. Осталось трое.

- Так. Но вы не сказали, кто третий в нашей с Молверером компании. Кто же трое оставшихся?

- Так и быть, скажу вам. Если вы шепнете старине Джасперу, куда подевали стилет с серебряной рукояткой... Идет?

- Нет!

- Нет? - удивился Шриг. - Хм! Временами вы меня слегка поражаете: так мешать своему, прямо скажем, другу. И как у него терпение до сих пор не лопнуло! Уничтожили улики - сначала выкрали кинжал, потом ограбили беднягу, пустили по ветру локон - длинный рыжий локон с прелестной головки, сами знаете с чьей. Два убедительнейших доказательства вины, сами знаете кого...

- Отрицаю! - страстно закричал Дэвид. - Я утверждаю, что они не убедительны... они ничего не значат!

Шриг посмотрел ему прямо в глаза и проговорил медленно и неожиданно мрачно:

- Вы можете отрицать и утверждать что угодно. А вот что' вы при этом думаете? Вот в чем вопрос! Что у вас на уме и чего вы боитесь?

Дэвид сник, забился в темный угол и замолчал, поэтому Шриг ответил за него:

- Вам известно нечто, что весьма беспокоит, тревожит вас до такой степени, что вы сочли необходимым избавиться от кинжала, а потом и от локона. Сделав это, вы надеялись сбить беднягу Джаспера со следа, но вместо того навели его на след! Преступник попадет вот в эти руки скорее, чем вы думаете, ибо, несмотря на то что мои методы жестоки и несправедливы, обычно они приводят к успеху... А закон есть закон, долг есть долг, и убийц вешают, кем бы они...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеффери Фарнол читать все книги автора по порядку

Джеффери Фарнол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Лоринг-Чейза отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Лоринг-Чейза, автор: Джеффери Фарнол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x