Джеффери Фарнол - Тайна Лоринг-Чейза
- Название:Тайна Лоринг-Чейза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффери Фарнол - Тайна Лоринг-Чейза краткое содержание
Тайна Лоринг-Чейза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Господи! - Шриг скрестил руки на груди. - Сначала мистер Молверер пытался запугать меня пистолетом, с которым не умеет обращаться, теперь вы предлагаете мне состояние, которого не имеете!.. Предупреждаю, - добавил он, увидев, что Дэвид напрягся, - не выкидывайте больше никаких фокусов. Я человек мирный, и характер у меня от природы ровный, но даже добрейшее сердце способно ожесточиться, если постоянно играть у человека на нервах. Я могу ранить вас сгоряча. Как бы то ни было, меня не запугать и не подкупить, ибо долг есть долг!
Дэвид, случайно бросив взгляд в сторону открытого чулана, увидел темный провал потайного хода. Его предупреждающий крик потонул в громовом раскате. Свет мгновенно погас; вскочив на ноги, Дэвид начал лихорадочно нащупывать дорогу. Он ничего не видел, но ясно слышал: в темноте происходило отчаянное сражение. Топот ног перемежался глухими ударами, потом загрохотало, будто упало что-то тяжелое, сдавленный голос Шрига позвал его по имени и сразу оборвался, превратившись в ужасный хрип. Дэвид прыгнул вперед, ударил наугад, кто-то близко засопел с присвистом, и в то же мгновение мощный удар отшвырнул Дэвида прочь, словно куль, да так, что он едва не прошиб стену. Ошеломленный, Дэвид на секунду привалился к ней в углу, прислушиваясь к громкому пыхтению, заглушавшему тонкий хрип и дробный, судорожный топот каблуков по доскам пола. Дэвид вдруг понял, что означают этот хрип и этот топот, в отчаянии принялся шарить рукой в поисках какого-нибудь оружия и нащупал ножку стула. Он занес стул над головой и вслепую прыгнул туда, где притаилась смерть. С размаху нанес удар, раздался стон, и невидимая могучая рука вырвала стул у Дэвида из рук. Избегая ответного удара, он не раздумывая рванулся в сторону, но споткнулся о распростертое на полу тело, не удержался на ногах и сам растянулся, наполовину оглушенный, потеряв ощущение пространства. Из оцепенения его вывело близкое натужное дыхание. Дэвид осторожно вытянул руку и поймал тупой носок сапога с отворотом. Ошибиться было невозможно!
- Джаспер?.. - выдавил он. - Как вы?
Не получив ответа, Дэвид встал, подхватил сыщика под мышки, протащил через комнату и выволок на свежий воздух. Спустя некоторое время Шриг застонал и зашелся кашлем, потом слабо выругался и сел.
- Дружище, - едва слышно просипел он, - если бы не вы... ох, задал бы я коронеру работенку! Проклятье на мою голову! Вы постояли за бедного Джаспера, как истинный друг... Идиот я безмозглый!.. Дайте мне вашу руку, дружище Дэвид!
И, сидя под равнодушными звездами, они торжественно пожали друг другу руки, после чего мистер Шриг любовно ощупал свое горло, страдальчески поморщился и опять закашлялся.
- Вы в порядке, Джаспер?
- Как будто. Кости целы, дыхательное горло пока там, где ему положено быть, и благодаря вам я могу наслаждаться живительным воздухом. Зато теперь я на собственном опыте знаю, на что это похоже, когда руки душителя смыкаются на вашей шее, знаю, что значит быть задушенным насмерть... Вынужден констатировать, что существуют значительно более привлекательные способы переселения в мир иной! И еще я этой ночью получил отличный урок: никогда не носи свою утиралку вместе с пугалкой!
С этими словами мистер Шриг сунул руку в карман и, проявив немалую настойчивость, сумел-таки извлечь на свет оправленный медью пистолет, запутавшийся в складках обширнейшего носового платка.
- Меня не часто застают врасплох, дружище, но если уж это происходит, ничего не попишешь, - я смиренно признаю, что попал впросак... Сегодня Шрига обставила по всем статьям маска номер пять.
- Вы имеете в виду Томаса Яксли?
- Его, голубчика! - Шриг, кряхтя, поднялся с земли. - Еще минута, и он задушил бы беднягу Джаспера, так же, как задушил Джозефа Массона, по ошибке приняв его за вас, дружище, и, Господь знает, скольких еще!
Он поднял пистолет и шагнул обратно, к дому. Дэвид шел за ним по пятам.
- Что теперь, Джаспер?
- Там осталось кое-что; хотелось бы забрать эти вещицы с собой. Мою заслуженную трость, к примеру...
В доме после недолгих поисков они нашли фонарь с разбитым пулей стеклом и снова зажгли фитиль. Шляпа мистера Шрига обнаружилась в пыльном углу, на столе - его узловатая палка, но кинжал с серебряной рукояткой пропал. Шриг поскреб в затылке, обшарил взглядом даже потолок, но тщетно. Тогда они вместе с Дэвидом приступили к тщательному и систематическому обследованию всего дома. Они искали и внизу, и наверху, в местах вероятных, маловероятных и совсем невероятных, но везде одинаково безуспешно... Роковое орудие преступления исчезло бесследно. Тогда мистер Шриг погрузился в глубокие раздумья, во время каковых исполнил меланхоличный этюд для губ, вытянутых в трубочку. Наконец он вернулся к действительности.
- Был, и нету, а, Дэвид?
- Судя по всему, Джаспер.
- Хоть убей, не пойму, зачем Яксли понадобилось забирать кинжал.
- Я тоже, Джаспер.
- Если это сделал он, дружище.
- Разумеется, Джаспер.
- Чудно', однако.
- Да, странно.
- А что до охоты на призрака, то, думаю, для одной ночи нам всыпали достаточно.
- Вполне! - согласился Дэвид.
- Пожалуй, пинта "старого" на сон грядущий нам не повредит - что скажете, мой друг?
- Чем скорее, тем лучше, Джаспер.
Задув фитиль, они покинули место смертельной схватки, заперли дверь и зашагали прочь. Оглянувшись на темный, покосившийся дом, Дэвид подумал, что он выглядит еще более заброшенным, чем прежде.
- Кстати о сне, - заговорил мистер Шриг, бодро направляясь к гостинице. - Вы по ночам видите сны, в частности, кошмары?
- Бывает, Джаспер.
- Меня чаще всего мучает сон, который регулярно и неукоснительно снится мне после того, как я объемся на ночь сыром... Мне снится, что за мной гонится приходящая прислуга, почему-то в моей же рубахе! Я просыпаюсь от собственного крика, и долго еще меня душат рыдания... Но после сегодняшнего, дружище, мне будут сниться вещи пострашнее... Пальцы на горле, бр-р!.. К падениям кирпичей с крыши, ударам дубины и время от времени - кочерги я всегда готов; при случае не поклонюсь и пуле, но с душителями дела пока не имел.
Когда они уселись за столик и вытянули усталые ноги под гостеприимным кровом "Вздыбившегося коня", то кружка эля привнесла в их беседу еще более доверительный оттенок.
- Дружище, - сказал мистер Шриг с зажженной свечой в руке, перед тем как они разошлись по спальням, - есть вещи, о которых трудно говорить словами, и одна из них - благодарность... Спокойной ночи, Дэвид, и не тревожьтесь ни о чем и ни о ком, ибо закон - законом, и долг - долгом, но дружба всегда будет дружбой!
Оставшись один, Дэвид запер дверь своей комнаты, присел на постель и долго не отрываясь смотрел на горящую свечу. Потом он вынул из-за пазухи кинжал с серебряной рукояткой и принялся хмуро разглядывать ненавистную улику. Снова не видать ему покоя, пока не решена старая проблема - куда же это спрятать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: