Николай Агаянц - Дело о бананах

Тут можно читать онлайн Николай Агаянц - Дело о бананах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Московский рабочий, год 1978. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дело о бананах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Московский рабочий
  • Год:
    1978
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Агаянц - Дело о бананах краткое содержание

Дело о бананах - описание и краткое содержание, автор Николай Агаянц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В четвертом выпуске ежегодника «Поединок» публикуются приключенческие повести и рассказы Ю. Кларова, М. Барышева, Ал. Азарова и других. Московские писатели рассказывают о подвигах чекистов в годы становления Советской власти, о событиях Великой Отечественной войны и о героике нашей повседневной жизни.

Дело о бананах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело о бананах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Агаянц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сиделка согласно кивнула и перевела взгляд на заострившееся, бледное — белее бинтов, которыми была обмотана голова Иселя, — лицо.

— Милостивый боже, спаси его! Спаси, спаси его! — зашептала девушка. Она недавно приехала в столицу из маленького, глухого селения и не знает, что совершил этот красивый, цепляющийся за жизнь мужчина, во имя чего он шел под пули, но говорят, что о нём писали в газетах, и все называют его не иначе, как герой. Ей-то всё равно. Лишь бы он выжил. Уж очень он мучается. Вот даже плакал, будто ребенок. Всё время зовет какую-то Клодин, позовет и заливается слезами. Стонет, мечется. Кто же будет больному эта Клодин? Жена? Не похоже. Та бы сейчас в госпитале дневала и ночевала. А полковник, как за сына родного, переживает. И тот бородатенький — мистер О'Тул. Откуда-то издалека, видно, прилетел. Сидел чуть ли не сутки у постели, уходить не хотел. А друзей у сеньора Прьето, не приведи господь! Соберутся все вместе, не рассадишь. Герой он там или нет, но одно ясно — человек хороший.

— Пить! Хочу пить! — внятно проговорил Исель.

Сиделка налила из термоса теплого сока, поднесла стакан к губам капитана и чуть не выронила его из рук. Впервые за долгие шестьдесят пять дней больной открыл глаза, смотрел осознанно, внимательно, может быть, чуточку удивленно.

— Пейте, пейте. — Девушка приподняла забинтованную голову Прьето.

Он сделал несколько глотков и повторил:

— Где я?

— В госпитале имени Девятого января.

— В Сьюдад-де-Панама? — с сознанием к нему возвращалась память.

— Да. Только вам, наверное, нельзя так много говорить. Я позову врача.

— Подождите. — Голос Иселя напрягся. — Прошу вас, подождите. Мне очень важно знать, как я сюда попал?

— На вертолете, рассказывают, привезли из провинции Чирики.

— Когда?

— Двадцать третьего июля. Я точно помню, я как раз дежурила в тот день.

— И давно я здесь валяюсь? Какое сегодня число?

— Двадцать шестое…

— Ну, это пустяки — всего три дня. Когда же меня выпишут?

— Сегодня двадцать шестое сентября, сеньор. И вам, скорей всего, придется пробыть здесь ещё месяца два, пока вы окончательно не окрепнете и не поправитесь. Но хватит, хватит! Отдыхайте, и никаких больше вопросов. — Сиделка позвонила в регистратуру и, прикрывая трубку ладошкой, сказала: — Сообщите профессору Мальдонадо, что сеньор Прьето пришел в сознание.

ГЛАВА XXV

Пришел день, когда он поднялся с больничной койки и, поддерживаемый с двух сторон дюжими санитарами, сделал свои первые шаги. Ватные, чужие ноги подкашивались, отказывались слушаться. Он волочил их, с силой отталкивался от пола, желая наконец почувствовать твердь земную. Давно уже перевели его из реанимационного отделения в обычную палату для выздоравливающих. На поправку капитан пошел быстрее, чем предполагали даже самые отчаянные из оптимистов. К концу октября он уже сидел и переворачивался с боку на бок без посторонней помощи. А вот ходить пришлось учиться заново. Шаг. Ещё шаг. На следующий раз — ещё два…

И пришел день, когда он вспомнил всё.

Двадцатого. Да, это было двадцатого июля, полковник Монтехо напустился на него:

— Возмутительно! До коих пор вы, Исель, будете вести себя как мальчишка и испытывать хорошее моё к вам отношение? А? Я сказал и повторяться не намерен: вы остаетесь в департаменте вместо меня. Понимаете? На вас возложена ответственнейшая задача поддерживать постоянную связь с оперативным отрядом, отправляющимся в провинцию Чирики для ликвидации банды наемников, и обо всём информировать правительство. Вот по этому прямому телефону. Понимаете? — Начальник контрразведки смягчился и буркнул: — А вы, голубчик, твердите одно и то же — “возьмите меня с собой”, да “возьмите”. Мало вам поломанных в катастрофе рёбер? И пневмонию не залечили. Это точно! Вон глаза совсем больные…

Прьето про себя решил не возражать, не ввязываться в бесплодный спор. Он знал, что Старик руководствуется самыми лучшими побуждениями и желает ему только добра. Более того — приказ Монтехо о том, что в его отсутствие исполняющим обязанности начальника Хе-дос остается он, капитан Исель Прьето, нельзя было истолковать иначе, как поощрение, как высокое доверие. Без всяких скидок на молодость, без всяких оговорок! Другой бы радовался, а ему это решение, как острый нож.

— Капитан! Вы слышите, что я вам говорю?! Вам не мешало бы серьезно заняться своим здоровьем…

— Да, да, господин полковник. Обязательно. Но и вам ведь тоже.

Бартоломео Монтехо пропустил мимо ушей эту колкость, тем паче, что в последнюю неделю у него снова подскочило давление, и врачи настоятельно советовали ему поостеречься перегрузок, не переутомляться, а лучше всего побыть дома. Он пытливо глянул на подчиненного:

— Куда вы клоните, голубчик? Уж не намекаете ли вы на моё нездоровье? Может, по-вашему, самое верное: мне, шефу панамской контрразведки, руководить завершающей операцией по разгрому заговорщиков из кабинета, а командование оперативным отрядом возложить… — полковник задохнулся от негодования, — возложить на неисправимого упрямца, на вызывающе недисциплинированного офицера — капитана Прьето?

— А что? Прекрасная идея. — Исель подумал: терять ему нечего, пусть всё идет прахом, и либо он добьется своего, либо…

— Больно вы горячий, голубчик! А здесь нужен расчет и холодный рассудок.

— Но вы же знаете, господин полковник…

— Знаю, знаю, Исель. — Начальник контрразведки устало сгорбился над столом. — Знаю, что я постарел, что вот и сердце барахлит, что пора мне на покой — разводить цветочки, нянчиться с внуками. И знаю, сынок, как мне неохота отпускать тебя отсюда. Да, видно, пробил твой час, Исель. — Он распрямился, снял очки и закончил негромко: — Мне не остается ничего другого, как благословить тебя. Ступай с богом! Готовься. Заместителем возьмешь Сесара Бланко. Он за тобой пойдет в огонь и воду. В семнадцать ноль-ноль последний инструктаж. В девятнадцать вылет. Теперь, надеюсь, всё ясно?

— Никак нет!

— То есть как это нет? — поразился Бартоломео Монтехо.

— Простите, господин полковник…

— Ну-ну.

— Вы с самого начала решили поставить меня во главе отряда или действительно сомневались?

— С самого начала.

— А приказ о назначении временным исполняющим обязанности начальника контрразведки?

— Во-первых, это ещё не приказ, а только проект приказа. Во-вторых, вдруг бы ты прельстился таким назначением…

— Вас бы огорчил этот выбор, господин полковник?

— Наверное, да.

— Спасибо. Но откровенность за откровенность: мне бы никогда не пришло в голову принять подобное предложение и согласиться остаться в Сьюдад-де-Панама вместо того, чтобы быть там.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Агаянц читать все книги автора по порядку

Николай Агаянц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело о бананах отзывы


Отзывы читателей о книге Дело о бананах, автор: Николай Агаянц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x