Анна Данилова - Яд Фаберже
- Название:Яд Фаберже
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-36801-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Данилова - Яд Фаберже краткое содержание
Юлия Земцова, владелица сыскного агентства, не верила своим глазам. Перед ней на столе лежали старинные украшения, наверняка стоившие целое состояние. Молодой человек, принесший их и рассказавший о загадочном исчезновении своей любимой девушки, которой и принадлежали эти драгоценности, приехал в Саратов из Москвы. Его Лору видели с каким-то мужчиной садящимися в саратовский поезд. Больше о Лоре никто ничего не знал. А между тем Лору Захарову разыскивала вся московская милиция в связи с убийством целой семьи. Ведь девушка пропала как раз в день трагедии в доме Лунников, где она работала прислугой. Юле показалось странным, что, имея такое богатство, девушка была домработницей. Странным было и то, что, уезжая куда-то, возможно, убегая с мужчиной, она оставила драгоценности дома, Сергею. Что-то здесь было не так…
Яд Фаберже - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Давно?
– Да, давно… Умерла от воспаления легких.
– Ты носишь ее фамилию?
– Нет, – мне стало жарко, я уже забыла, что надо говорить по этому поводу. – Фамилия мне досталась от ее последнего мужа, Захарова… (Я чуть не сказала Соляных, но вовремя опомнилась.)
– Она была замужем? – Вудз благополучно ушел от этой щекотливой темы. Действительно, какая ему разница, Захарова я или Соляных, если это все равно фамилии мужей «моей» матери. Он заинтересовался мужьями его Мэй.
– Да, несколько раз.
– Лора… Ты должна понять – я сильно волнуюсь. Все это похоже на сон…
– Вы не знали, что у вас есть дочь?
– Мне говорили, только очень давно, что Мэй родила девочку, но не от меня… Я звонил ей в Москву, просил приехать, обещал даже удочерить ребенка, но твоя мать не приехала…
– Вы плохо с ней расстались?
– Когда-нибудь я расскажу тебе эту историю, а пока скажи мне, как долго ты собираешься пробыть в Лондоне? У тебя есть время? Какие твои планы?
Мои планы, дорогой Арчи, теперь целиком и полностью зависят только от тебя…
– У меня билет, – сказала я и взяла в руки коричневый конверт, откуда выпал билет. Я подняла его и протянула ему: – Послезавтра улетаю в Москву. У меня работа, я не могу задерживаться.
Вот сейчас самое время было сказать, что я копила на эту поездку долгие месяцы, но у меня почему-то язык не повернулся сказать такое. В голове зашумело.
– Может, сядем, – предложила я, чувствуя, что могу упасть в любую минуту.
Он присел в кресло совсем близко от меня, взял мои ладони в свои и еще некоторое время рассматривал меня, с трудом, видимо, привыкая к мысли, что видит перед собой дочь.
– Скажи мне, неужели твоя работа настолько для тебя важна, что ты, не успев побыть со мной, уже хочешь вернуться обратно? Кем ты работаешь и сколько зарабатываешь, что обязана вовремя вернуться туда?
Я и к этому вопросу оказалась не готова. Что я могла ему сказать? Что до недавнего времени работала в одной вполне приличной семье, где мыла посуду и унитазы, а теперь меня, вероятно, уже ищут по всей Москве и готовы предъявить обвинение в расстреле всей семьи? Так что же ответить Арчи по поводу моей «важной» работы, из-за которой я не могу остаться здесь лишний день? Вспомнив о своей мечте поступить на филфак университета, я сказала, запинаясь, что работаю редактором в одном издательстве, где платят мне в пересчете на доллары около ста пятидесяти долларов в месяц. Это смешно, честное слово! Но это чистая правда – не всем редакторам и такие деньги платят…
– А ты не можешь позвонить и сказать, что задержишься?
– Но зачем? Я увидела вас, и мне этого достаточно… Я не хочу, чтобы из-за моего приезда что-то изменилось в вашей жизни. Мне бы очень этого не хотелось. А потому, чтобы все оставалось по-прежнему, я и улечу послезавтра…
– Но почему? Что мы успеем с тобой сделать за два дня? Даже полтора? Ты – моя дочь, и почему я, человек, у которого есть деньги, не могу попросить тебя пожить со мной хотя бы месяц… А вдруг тебе понравится у меня, и ты захочешь остаться? Ты же ничего обо мне не знаешь…
– Вы, наверное, женаты… – предположила я осторожно.
– Нет, я не женат. – Он отмахнулся, словно эта тема была ему неприятна и отвлекала от основной сути интересующего его разговора. – У меня есть, правда, женщина, с которой я уже долгое время живу вместе, но мы не женаты. И детей у меня нет… Вернее, есть. Теперь есть. Мэй… Вернее, Лора, мне до сих пор не верится, что все это происходит в реальности. Так что? Ты позвонишь в свою редакцию? Ты скажешь им, что задержишься хотя бы на месяц, что ты встретила своего отца, и он не хочет вот так просто отпускать тебя… Твоя мать ведь не вернулась, не вернулась!
В его голосе звучало такое отчаяние человека, который, обретя наконец смысл жизни, именно сейчас рискует его потерять, что у меня внутри все перевернулось. Как же мне захотелось броситься к нему на шею, обнять и признаться во всем, умоляя простить меня… Но я не сделала этого. Такое признание могло стоить жизни Левину, да и мне тоже.
– Не знаю даже, что и сказать…
– У тебя есть муж, дети? Может, тебя кто-то ждет в Москве?
– Нет, никто… Я не замужем, – хотя бы здесь я не лгала. А чем Левин мне не муж?
– Но это же замечательно! Послушай, Лора, я – твой отец. Поживи со мной, у меня. Я уверен, что мы поладим, и, быть может, тебе не захочется уезжать отсюда. Я понимаю, что ты сейчас находишься в растерянности. Но не торопись принимать решение. Давай поступим так. Твой билет пусть будет у тебя, как залог того, что ты в любое время сможешь уехать отсюда. Но прямо сейчас я отвезу тебя в мой дом, который, если ты только пожелаешь, станет и твоим… Ты, верно, думаешь, что я веду себя слишком легкомысленно? Нет… Все не так. Ты моя дочь, а потому ты имеешь на это право…
– Я не понимаю… На что я имею право?
– Ты можешь, если тебе захочется, жить в Дартфорде, понимаешь? Это совсем недалеко от Лондона. У меня там дом, большой, все западное крыло пустует с тех пор, как умер мой отец… Мы сможем его отремонтировать, и ты все устроишь там по своему вкусу…
Я не верила своим ушам. Он был несказанно счастлив. Неужели он так одинок и так слеп, что видит в совершенно чужой девушке свою дочь? Он даже про родинку придумал, чтобы только я поверила, будто бы он нисколько не сомневается в том, что я на самом деле его дочь. Как же люди любят обманываться! Хотя, с другой стороны, я тоже уже успела узнать, что такое одиночество, когда умерла моя Ниночка. Одиночество – это почти смерть. Это черно-белые тона, пустота, горечь, отчаяние и страх… И лишь Левин вернул мне краски жизни, заставил увидеть мир другим, разноцветным, наполненным звуками шумящей весенней листвы и смехом детей, музыкой, наконец… И кто знает, если бы ко мне, когда я находилась в таком состоянии, приехала, к примеру, всплывшая из неизвестного мне прошлого моих родителей сестра, может, и я обрадовалась бы несказанно и сама захотела немного ослепнуть, чтобы не увидеть нашей явной несхожести. Скорее всего, именно так все и было бы. Я бы бросилась к ней на шею и заключила ее в свои объятия. Это были бы потрясающие минуты счастья, немыслимого, все заполняющего, неземного… Родной человек в пустыне беспросветного одиночества. Пожалуй, мне на самом деле это понятно. Значит, я должна подыграть ему в этом и дать возможность еще какое-то время чувствовать себя на вершине счастья.
– Так ты позвонишь? Позвонишь? Предупредишь, что не сможешь приехать в ближайшее время?
– Даже не знаю…
– Ну же! Решайся! Ведь билет останется при тебе, и, если тебе что-то не понравится в Гринвуде, ты всегда сможешь вернуться обратно.
– Гринвуд? Кажется, вы называли другое слово…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: