Фэй Келлерман - Змеиный зуб

Тут можно читать онлайн Фэй Келлерман - Змеиный зуб - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Змеиный зуб
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-94145-279-9
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фэй Келлерман - Змеиный зуб краткое содержание

Змеиный зуб - описание и краткое содержание, автор Фэй Келлерман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маньяк-убийца расстреливает посетителей роскошного ресторана в одном из фешенебельных кварталов Голливуда, после чего пускает себе пулю в висок. Казалось бы, все ясно, псих-одиночка, устроивший страшную бойню, мертв и дело можно закрывать. Однако, основываясь только на догадках и мелких несоответствиях, не имея никаких улик и доказательств, лейтенант Декер выдвигает гипотезу, согласно которой расстрел в ресторане — тщательно спланированная акция, призванная замаскировать убийство двух вполне конкретных людей.

Змеиный зуб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Змеиный зуб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фэй Келлерман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да. Они погибли там, в ресторане. Дальше.

— Ну вот... а потом, когда брат Жанин умер от передозировки... тебе ведь и об этом известно, верно?

— Известно. Брата Жанин звали Дэвид Гаррисон. Его тело обнаружила уборщица. Смерть наступила оттого, что он принял слишком большую дозу наркотика. Продолжай.

Лицо Иоахима помрачнело.

— Понимаешь, — снова заговорил он, — сначала эта женщина потеряла родителей... ну, тогда, конечно, ни у кого и мыслей никаких на ее счет не возникло. Все мы думали, что их убил какой-то сумасшедший, который перепутал ресторан с тиром. Но когда и брат Жанин отдал концы... — Иоахим хрустнул пальцами. — Понимаешь, после смерти родителей Жанин должна была унаследовать много денег. Так вот, Шон говорил, что Жанин очень злилась из-за того, что ей придется делить наследство с братом, тем более что ее брат был наркоманом.

— Дальше, — кивнула Синди.

Иоахим вздохнул.

— Потом пошел слух, что Шон заплатил Мэлу, чтобы тот воткнул иглу в вену Дэвиду Гаррисону, то есть сделал так, чтобы смерть брата Жанин выглядела как несчастный случай.

— Значит, Шон нанял Малкольма, чтобы тот убрал Дэвида Гаррисона?

— Если верить сплетням. А Мэл, скажу я тебе, такой псих, что вполне мог пойти на это. — Иоахим пожал плечами. — Хотя, возможно, все это одна болтовня. Ты ведь знаешь, как бывает: кто-то чего-то натрепал, а потом поползли слухи и обычный треп стал казаться чем-то вполне реальным. Но вообще Шон в результате всей этой истории приобрел довольно гнусную репутацию.

Синди уселась на кровать рядом с юношей.

— Иоахим, чрезвычайно важно, чтобы этот наш разговор остался между нами. Смотри, никому ни слова — это в твоих же интересах.

— Тебя ведь не колледж нанял, верно? — спросил Иоахим, глядя на Синди. — Ты из отдела по борьбе с наркотиками, да?

Проигнорировав вопрос, Синди вновь обратилась к Иоахиму, пытаясь выжать из ситуации максимум возможного:

— Я хочу, чтобы ты повторил все, что рассказал мне о Шоне Амосе, Жанин Гаррисон и Малкольме Кэри, о слухах, которые ходят в колледже, о том, что Шон употребляет наркотики, а Малкольм торгует ими, а также охарактеризовал Малкольма как человека. Мне нужно, чтобы ты повторил все это еще раз.

— Кому повторил — тебе?

— Нет, не мне. Лейтенанту Декеру.

— Когда?

— Прямо сейчас.

— Сейчас?

—Да, сейчас.

— Он твой начальник, верно?

На этот раз Синди не надо было лгать — она вполне могла обойтись полуправдой.

— Да, Иоахим, лейтенант Декер — мой начальник.

33

Был час ночи. Питер Декер, сидя в пижаме и накинутом поверх нее халате за обеденным столом, пил слабый кофе и читал вчерашнюю газету. Лейтенант и сам не мог понять, зачем это делает: он ведь хотел, чтобы его перестали мучить кошмары, а газетные новости никогда не поднимали ему настроения. Впрочем, все было не так уж и плохо: с момента происшествия в ресторане «Эстель» прошло всего пять недель, а связанные с этим ужасным побоищем сны уже не преследовали Декера постоянно — посещали его лишь раз в двое суток

Он услышал, как открылась дверь одной из комнат, и, обернувшись, увидел Сэмуэля, который замер на месте с загадочной улыбкой на лице.

— Привет, — сказал Сэм.

— Привет. — Декер отложил в сторону газету. — Что, не спится?

— Похоже, что так, — пожал плечами Сэмми. — Думаю, схожу попью чего-нибудь.

— Тебя что-то тревожит?

— Да нет, все в порядке. — Сэмми потер руки. — А ты что, всегда сидишь так допоздна?

— Иногда. Мне нравится, когда дома тихо.

— Слушай, а... за последние полчаса никто не звонил?

— Кто может звонить нам в час ночи? — удивился Декер.

— Да, я в самом деле задал глупый вопрос. — Сэмми смущенно отвел глаза. — Пойду посижу на кухне. Пока. — Он неопределенно махнул рукой и выскользнул из столовой.

Что, черт возьми, происходит, подумал Декер.

Через несколько минут Сэмюэль снова появился. На губах его по-прежнему играла какая-то непонятная улыбка.

— Пойду спать, — сказал он.

— Спокойной ночи, Сэм.

— Спокойной ночи.

Декер проводил взглядом своего приемного сына и опять сосредоточил внимание на чтении газеты. Прошло еще несколько минут, и с улицы послышался шум мотора. По окнам полоснул сноп света от фар. Затем двигатель затих, фары погасли. Глухо хлопнула дверца. Отложив газету, лейтенант выглянул из окна. Ему показалось, что в темноте он различил силуэт дочери. Наконец открылась входная дверь, и на пороге возникла Синди. Декер машинально взглянул на запястье, но часов у него на руке уже не было.

— Сейчас четверть второго, — подсказала ему Синди. — Хорошо, что ты не спишь. У меня в машине сидит один человек, с которым ты должен поговорить как лейтенант Декер. Даю тебе несколько минут на одевание.

С этими словами Синди снова исчезла за дверью. Декер удивленно посмотрел ей в спину и с трудом удержался, чтобы не броситься следом. Однако ему удалось погасить свой порыв, и, вместо того чтобы немедленно потребовать от дочери объяснений, он отправился одеваться. К тому времени, когда лейтенант вернулся в столовую, там уже находились Синди и какой-то нескладный юноша в мешковатой одежде — слишком молодой для приятеля его дочки. Парнишке было лет семнадцать, лицо его покрывал мягкий персиковый пушок. Однако взгляд у юноши был острый, внимательный и... озабоченный.

Декер обменялся с гостем приветственными кивками. Не замеченный отцом, в комнату на цыпочках прокрался Сэм и, открыв рот, уставился на Синди и Иоахима. Синди перевела взгляд с отца на Сэмми, который молча делал ей какие-то знаки, тыча себя пальцем в горло.

Не обращая внимания на его жестикуляцию, Синди сразу же взяла быка за рога.

— Лейтенант, позвольте вам представить Иоахима Раша. Полагаю, это имя вам знакомо. Иоахим, это лейтенант Декер.

У Декера вдруг защемило сердце. Не хватало только сердечного приступа в час ночи, подумал он. Юноша протянул ему руку.

— Здравствуйте, сэр.

Декер сжал кисть Иоахима, стараясь сохранить на лице нейтральное выражение и надеясь, что по его голосу незнакомый парнишка не поймет, как сильно он волнуется.

— Садитесь, — предложил он гостю. — Я сейчас вернусь.

Декер пальцем поманил к себе дочь. В этот момент Синди заметила стоящего за спиной ее отца Сэмюэля, который продолжал отчаянно жестикулировать, размахивая руками и беззвучно произнося: «Нет, нет, нет».

— Ты куда смотришь? — спросил Декер и, обернувшись, увидел Сэмми. Тот неуверенно помахал ему рукой, словно в знак приветствия.

— Доброй ночи, Сэм, — жестко сказала Синди.

Сэмюэль, удрученно понурив голову, поплелся к двери.

— Подожди-ка минутку, — остановил его лейтенант. — Ты никуда не пойдешь. Кто-нибудь может мне объяснить, что происходит?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фэй Келлерман читать все книги автора по порядку

Фэй Келлерман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Змеиный зуб отзывы


Отзывы читателей о книге Змеиный зуб, автор: Фэй Келлерман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x