Кэрол Кларк - Неразлучные

Тут можно читать онлайн Кэрол Кларк - Неразлучные - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Неразлучные
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 978-5-389-00228-9
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэрол Кларк - Неразлучные краткое содержание

Неразлучные - описание и краткое содержание, автор Кэрол Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сыщица Риган Рейли и ее жених Джек — глава подразделения по особо важным делам нью-йоркской полиции — готовятся к свадьбе. Риган заказала себе великолепное подвенечное платье у двух молодых модельеров в Манхэттене. Придя в салон за своим нарядом, Риган обнаруживает, что помещение взломано, модельеры связаны, а платья четырех апрельских невест исчезли, включая и то, что было сшито для Риган. Клочки пятого платья валяются на полу. Хотя до ее свадьбы остается всего неделя, Риган берется раскрыть дело и в результате знакомится с разношерстной компанией женихов и невест, которые жаждут — или не жаждут — стать супругами.

Неразлучные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неразлучные - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэрол Кларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ума не приложу, как можно здесь жить, — бормотала она, пока они шли по боковой улочке, которая смахивала на декорацию к бродвейскому мюзиклу «Кошки».

— Многим здесь очень нравится, — заметила Риган. — А уж если ты работаешь в индустрии моды, жить по этому адресу — это высший шик. Ведь именно здесь старый Нью-Йорк встречается с новым. Модные бутики приходят на смену уличным торговцам и лоточникам.

— А чем тебе не угодила Мэдисон-авеню? [5] Мэдисон-авеню — проспект на Манхэттене, где находятся дорогие магазины и бутики лучших модельеров мира. — спросила Нора, перешагивая через осколок разбитого стекла, валявшийся на потрескавшемся тротуаре. Они остановились у входа в старенькое невзрачное здание и, когда оттуда выходила молодая пара, придержали дверь. Риган, не давая двери закрыться, нажала на кнопку переговорного устройства. Однако никто не ответил. Она снова позвонила. Они еще немного подождали.

Кит посмотрела на часы:

— Уже одиннадцать.

— Ума не приложу, где они могут быть. Они здесь живут и должны нас ждать, — сказала Риган.

— Ну, коль скоро мы миновали пост охраны… — сухо заметила Нора, оглядывая пустой вестибюль.

— Да, это точно, — согласилась Риган. — Давайте поскорей поднимемся наверх.

С этими словами все трое сели в старенький разбитый лифт, который, скрипя и издавая стонущие звуки, неторопливо повез их наверх. Добравшись до третьего этажа, лифт дрогнул и остановился; затем раздался щелчок, еще один душераздирающий стон, и наконец, спустя несколько томительных секунд, дверца открылась.

Риган сразу же почувствовала: что-то неладно. Дверь в их квартиру была приоткрыта. Всякий раз, когда она бывала здесь, Альфред неоднократно проверял, заперт ли замок. Можно сказать, у него был такой пунктик. Ему почему-то казалось, что его идеи каким-то образом выскользнут в щель, и всему миру станут известны секреты его мастерства. Риган быстро пересекла холл и распахнула дверь. В коридоре не было ни души. Стойки, на которых обычно висели платья, были пусты. Одно из них, изрезанное в клочки, валялось на полу.

— Чарис? — позвала Риган. — Альфред?

Тишина.

Нора схватила Риган за руку:

— Риган, будь осторожна.

— Чарис? — снова позвала Риган, возвысив голос. — Альфред? — Она медленно двинулась вперед по коридору и в друг… увидела пятна крови на изрезанном платье. Риган резко втянула в себя воздух, повернулась и бросилась туда, где, как она помнила, находилась их спальня. Риган осторожно приотворила дверь.

— О господи! — воскликнула она.

Чарис и Альфред лежали на постели со скрученными руками и ногами и с заткнутыми ртами. Риган подбежала к Альфреду и вырвала кляп у него изо рта.

— Риган! — вскричал он, задыхаясь. — Сегодня ночью к нам в дом вломились двое грабителей. Они нас связали. Я был уверен, что они нас убьют. Они взломали сейф, здесь, в спальне, и похитили всю нашу наличность и все драгоценности!

— И не только это, — быстро добавила Риган. Она обежала вокруг постели и вытащила кляп изо рта Чарис. — Похоже, все ваши платья тоже исчезли. Кроме одного, от которого теперь, признаться, мало толку.

Тут раздались два душераздирающих вопля: один принадлежал Альфреду, другой — несчастной обладательнице изрезанного платья, которая только что вошла в соседнюю комнату.

Риган так и не смогла решить, чей вопль был ужаснее.

2

После приема у Риган Джек уехал к родителям в Бедфорд. Ему хотелось провести с ними хотя бы несколько часов в эту субботу. Всю следующую неделю он будет в цейтноте, а тут еще это расследование серии банковских ограблений, волновавших город с января. Причем, что характерно — грабитель совершал очередной налет, только когда на улице бушевала непогода — шел сильный дождь или валил снег, — и все, соответственно, облачались в шляпы, перчатки, громоздкие пальто и плащи. Он заходил в банк, всегда в своем неизменном черном плаще с капюшоном, солнцезащитных очках, с приклеенными усами и бородой. Большинство грабителей, зная, что будут записаны камерами внутреннего наблюдения, делали все возможное, чтобы замаскировать свою внешность — и этот тип не был исключением.

Банковские службы безопасности всегда были настороже, но события последних месяцев буквально выбили их из колеи. Эксперты внимательно изучали видеозаписи, полученные после восьми ограблений, но пока у них не было ни одного подозреваемого. Грабителю, кто бы он ни был, всегда удавалось ускользнуть, растворившись под завесой дождя или снега.

Это дело сводило Джека с ума, лишало его покоя и сна. Он так надеялся, что ему удастся покончить с ним до свадьбы, а затем спокойно отправиться в свадебное путешествие. Они с Риган планировали провести две с половиной недели в Европе. Но самым замечательным было то, что после путешествия Риган собиралась вернуться вместе с ним в Нью-Йорк, а не к себе в Лос-Анджелес. Последние несколько недель она только и делала, что высылала к нему на квартиру бесчисленные коробки, набитые одеждой, фотографиями и книгами. Похоже, переезд нисколько ее не волновал. Она ни разу не дала ему понять, что «у тебя, конечно, не то, что дома». Напротив, она уверенно заявила:

— Мне очень, очень нравится твоя квартира. Посмотрим, как мы с тобой будем здесь себя чувствовать через год-два. Если захотим, то можно и переехать.

Мать Джека приготовила поздний завтрак для многочисленных членов семейства Рейли, которые съехались в Нью-Йорк по случаю предсвадебного приема. Большинство собиралось покинуть город только после свадебной церемонии.

— Еще одна неделя, Джек, и… — сказала мать, протягивая ему тарелку с яичницей.

— Через неделю в это самое время Шейла Маллен напьется с горя, — поддразнила его старшая сестра Триш.

— Но мы с ней не виделись со школьной скамьи, — запротестовал Джек.

— Она всегда была от тебя без ума, — напомнила ему мать. — Но, как бы там ни было, Риган всегда будет твоей единственной.

— И это чистая правда, мам, — кивнул Джек, подсаливая яичницу.

Только он собрался запустить вилку в тарелку, как зазвонил его сотовый телефон. Джек взглянул на определитель и понял, что звонит Нора со своего мобильного. Он быстро открыл крышку.

— У вас все в порядке? — встревоженно спросил он.

Пока он слушал ее рассказ, у него понемногу отлегло от сердца.

— Нора, я немедленно выезжаю. — Он закрыл крышку аппарата и оглядел обескураженные лица собравшихся за столом родственников. — У Риган похитили ее свадебное платье. Прошлой ночью на свадебный салон был совершен налет. Это все, что мне удалось узнать.

— И этого вполне достаточно! — воскликнула его мать, в то время как Джек уже выбегал на улицу через заднюю дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Кларк читать все книги автора по порядку

Кэрол Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неразлучные отзывы


Отзывы читателей о книге Неразлучные, автор: Кэрол Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x