Лорел Гамильтон - Торговля кожей
- Название:Торговля кожей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Торговля кожей краткое содержание
Перед вами новый бестселлер американской писательницы Лорел Гамильтон.
На этот раз федеральному маршалу Блейк предстоит отправиться в Город Грехов, чтобы расследовать таинственное убийство трех офицеров спецназа. На месте преступления обнаружено послание, адресованное Аните Блейк, приглашающее ее вступить в смертельную игру с серийным убийцей.
Помощь в поимке опасного преступника будет оказывать элитная команда спецназа, практикующая нестандартные методы расследования, и лучшие федеральные маршалы страны, в числе которых Тед Форрестер и Отто Джефрис. Но сможет ли Блейк, даже с таким мощным прикрытием, выстоять против таинственного убийцы, в распоряжении которого оказывается предатель-вертигр?
Торговля кожей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это правда, миз Блейк. Несколько месяцев назад, вы действительно это сделали.
Я вздохнула, и гнев начал сходить на нет, пока тигры внутри меня не ударили изнутри. Я вздрогнула, не удержавшись. Я уже привыкла к ощущению невидимых когтей, царапающих меня, но было практически невозможно никак не реагировать на это. Это не были реальные повреждения. Я знала, что боль была метафизической. Было больно, но кровь не шла. Вообще, меня заставили пройти медицинское обследование, чтобы в некотором смысле убедиться в этом. Это была просто боль. Я не могла игнорировать её, вроде как. Когда тигры слетали с катушек, мне приходилось следить за тем, чтобы не стало ещё хуже.
Двери лифта, который я сочла скоростным, но на деле он оказался обычным, открылись. Ещё двое охранников в форме стояли там в качестве замены тем, которых мы оставили внизу. Ни один из тигров не вышел из лифта, все смотрели на меня.
— Я не собиралась выкладывать перед каждым коврик с надписью «добро пожаловать», но и извиняться я за это не буду. — Тигры во мне подкрадывались ближе. Я сказала то, что, как я надеялась, они хотели услышать. — Если я в достаточной мере королева для того, чтобы призывать вас, тогда у вас нет выбора, отвечать ли на этот зов.
Ава и Рик образовали бутерброд, зажав Домино посередине, когда он попытался вырваться вперёд.
— Ах ты, дрянь!
Я снова почувствовала удар внутри, словно белая и чёрная тигрицы пытались сыграть в баскетбол с моим позвоночником. Больно, чёрт побери.
Криспин прикоснулся к моим плечам, и это помогло. Белая тигрица отступила. Криспин не был так доминантен, как ей хотелось, но он принадлежал ей. Чёрная тигрица, а я говорю именно о чёрной, как кугуар, с полосками, проявляющимися только при ярком освещении, вышла вперёд, рыча и шипя, сверкая этими огромными клыками.
— Пожалуйста, скажи мне, что Домино не единственный чёрный тигр, который у вас есть.
— Чёрный клан почти вымер, — просветила меня Ава.
Я притянула к своему лицу одну из рук Криспина, пока не ощутила тёплый запах его запястья. Я потерлась щекой по его теплу. Белый тигр подобрался ближе к поверхности, оттолкнув назад чёрного. Во мне были тигры и других цветов. Во мне была грёбаная радуга невообразимых цветов, которых никогда не бывало в зоопарке, хотя я усвоила, что каждый тигр внутри меня когда-то действительно существовал. Просто некоторые подвиды существовали несколько тысяч лет назад. А сейчас они были просто легендой.
— Может, если мы выйдем из лифта туда, где попросторнее… — начал Эдуард.
— Ты не смеешь указывать нам, человек, — раздражённо бросил Домино.
— У него есть значок, в отличие от тебя, — не осталась в долгу я, всё ещё держа руку Криспина чересчур близко. Тяжело быть круче варёного яйца, когда целуешь кому-то руку, но со временем получается лучше.
— Маршал Форрестер прав, давайте выйдем, — голос Рика звучал немного напряжённо, что означало, что он держит своего друга ещё крепче, чем мне казалось. Нехорошо.
— Что сделает твой друг, как только мы окажемся вне поля зрения камер наблюдения? — спросила я, ощущая сладкий запах руки Криспина.
— Он сделает то, что ему прикажет Чанг-Виви, — ответила за него Ава.
— И что же это будет? — не удержалась я.
— Что? — не поняла Ава.
— Чего она от него хочет? Совершенно ясно, что бы это ни было, ему это не нравится.
— Ты, — пояснил Криспин.
— Криспин, — пригрозила Ава.
— Чего? — изумилась я.
— Ты, — повторил он из-за моей спины. — Наша королева хочет, чтобы они оба трахнули тебя.
— Криспин, — повторила Ава, её лицо больше не было доброжелательным, оно было почти злобным.
Бернардо придвинулся ко мне и сказал:
— Я и в самом деле предпочёл бы драться где-нибудь, где больше места, чем в лифте.
Я вышла из лифта и все остальные двинулись за мной. Возможно, я знала, почему Криспин и другие маршалы ждали меня, но до меня наконец дошло, что на подсознательном уровне вертигры обращались со мной, как, по словам Домино, с маленькой королевой. Они делали это неосознанно, готова поспорить. Всё происходило невольно, что одновременно делало это полезным и слегка пугающим.
Вестибюль был кремово-белым, гораздо элегантнее, чем казино или лифт. Я подождала, пока все соберутся в прохладном широком вестибюле.
— Послушай, Домино, это новость для меня. Давай договоримся. Сбавь обороты, и я гарантирую, что тебя не будет в секс-меню.
Про себя я подумала: «Пища для гнева, допустим, но не для секса». Он посмотрел на меня, нахмурившись.
— Она имеет в виду, что не станет трахать тебя, если ты не хочешь трахать её. — Криспин предпринял попытку помочь.
— Ты не можешь ни за кого говорить, — оборвала его Ава.
Охранники в форме смотрели на нас, положив руки на рукоятки своих пистолетов. Они разглядели значки, но они также увидели и оружие, из чего заключили, что мы не можем оставаться наедине с вертиграми. Интересно будет посмотреть, насколько далеко распространяется их преданность.
— Либо уходим, либо идём с ними. Решай, — склонился ко мне Эдуард.
Я испустила горестный вздох. Уйти отсюда было такой хорошей идеей. Но тела в морге будут всё также мертвы. Голова, которую мне прислали, будут по-прежнему дожидаться воссоединения с телом для похорон. Я почуяла запах тигра на теле в морге. Я не могла ошибиться, и для поиска улик на вертигров нам нужно было придти именно сюда.
— Анита, — тихо позвал Эдуард.
— С ними, мы идём с ними.
— Что насчёт их оружия? — спросил Домино.
— У нас есть камера хранения для оружия, если вам можно запереть оружие там, — подсказал Рик.
— Мы не сдаём оружие, — возразил Олаф.
— Ваш ордер исключает вертигров, и других полицейских с вами нет. Вы не предстанете перед нашей королевой, имея при себе автоматическое оружие, — сказал Рик, констатируя факт.
— Вы бы позволили кому-нибудь, кто так вооружён, увидеться с вашим Мастером города? — спросила Ава.
Я задумалась над этим, затем покачала головой.
— Наверное, нет.
— Давайте обсудим вопрос с оружием наедине, — сказал Эдуард. Он рассматривал потолок в вестибюле. Его взгляд наткнулся на камеры наблюдения. Интересно, предписывал ли закон в Вегасе наличие камер?
— Конечно.
Я сжала крепче руку Криспина своей левой рукой. Он сжал мою в ответ. Я обратилась к Домино:
— Я не участвую в изнасиловании; не хочешь меня — ну и ладно, я тоже по тебе не сохну.
Он почти зарычал, и Рик вдруг обхватил его двумя руками.
— Я должен подчиняться приказам своей королевы, — рычал Домино.
Энергия его зверя вырвалась из него. Я напряглась в ожидании того, что она толкнёт меня, как удар по почкам с близкого расстояния, но это было совершенно иное ощущение. Никакого насилия, никакого прилива электричества. Словно купаешься в омуте тёплых дорогих духов. За исключением того, что запах не достигал моего носа. Может что-то иметь запах, который достигает не носа, а мозга? Как будто этот парфюм достиг чего-то глубоко во мне. Белая и чёрная тигрицы подкрались ближе к поверхности, открыв свои пасти в своеобразном рычанье-оскале, чтобы ощутить запах вершиной нёба, где расположен Якобсонов орган (Во?мероназа?льный о?рган — сошниково-носовой орган, иногда также вомер — периферический отдел дополнительной обонятельной системы некоторых позвоночных животных. Его рецепторная поверхность находится на пути вдыхаемого воздуха непосредственно за областью обонятельного эпителия в проекции сошника — прим. переводчика). Он пах… приятно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: