Эрл Гарднер - Дело нервного соучастника
- Название:Дело нервного соучастника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Дело нервного соучастника краткое содержание
Дело нервного соучастника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да, сэр.
- Называйте меня "ваша честь".
- Продолжайте,- сказал Гамильтон Бюргер.
- Это все.
- Минутку,- заметил Гамильтон Бюргер,- ваше такси оборудовано, как все другие такси "Красной линии", счетчиком, начинающим работать, как только вы берете пассажира?
- Да, сэр.
- Счетчик связан со спидометром и часовым механизмом, так что он регистрирует сумму оплаты?
- Да, сэр.
- А при завершении поездки эта сумма может отпечататься на листке бумаги, который вы вручаете пассажиру?
- Да, сэр. Большинство пассажиров их не берет, но такая бумага существует.
Так и случилось, когда вы подъехали к Юнион-Стейшн?
- Да, сэр.
- Что сделала обвиняемая?
- Она взяла квитанцию и положила ее в свою сумочку.
- Теперь,- сказал Гамильтон Бюргер,- я покажу вам листок бумаги и спрошу: знаете ли вы, что это?
- Да, сэр.
- Что это?
- Это квитанция моего такси, которую я дал тогда обвиняемой.
- Где?
- У Юнион-Стейшн.
- В какое время?
- О, полагаю, мы там были в одну-две минуты шестого.
- А что записано на бумаге?
- Там написан номер поездки - девять восемьдесят четыре, номер моего такси - семь-шестьдесят один и сумма на счетчике - два доллара девяносто пять центов.
- Все,- сказал Гамильтон Бюргер.
Свидетель встал и уже собирался сойти со свидетельского места, когда раздался голос Мейсона:
- С разрешения суда я задам несколько перекрестных вопросов.
Судья Хойт, который уже начал беспокоиться, с облегчением откинулся назад.
- Вы узнаете этот листок?- спросил Мейсон.
- Да.
- И вы узнаете подзащитную?
- Да, сэр.
- В тот день вы впервые видели обвиняемую там, где показали на карте?
- Да, сэр.
- Как по-вашему, раньше вы с ней встречались?
- По-моему, я ее раньше никогда в жизни не видел.
- Когда вы ее видели в следующий раз?- осторожно спросил Мейсон.
- Когда меня попросили узнать ее среди нескольких других женщин в полицейском участке.
- Когда это было?
- Примерно в десять - одиннадцать утра, четвертого числа.
- Вы узнали ее?
- Конечно.
- Значит, после того, как отвезли ее на Юнион-Стейшн, и до проверки в полицейском участке вы ее не видели?
- Верно.
- Вы не можете ошибиться?
- Нет, совершенно.
- А не могли ли вы эту молодую женщину подвозить в какое-то другое время третьего числа, а затем перепутать ее в своей памяти?
- Нет.
- Вы уверены, что узнали бы подсудимую, если бы снова увидели ее на опознании в полиции?
- Вы имеете в виду, после того, как увидел, что она садилась в другое такси в тот день?
- Да.
- Конечно, я бы ее узнал. Ведь я узнал ее на следующее утро на опознании!
- Итак,- сказал Мейсон,- вы лично ведете определенную запись своих поездок?
- Да, я отмечаю все свои поездки.
- И сообщаете по телефону в диспетчерскую такси, когда у вас поездка? Другими словами, вы известили их по телефону, когда поехали в загородный клуб?
- Верно.
- А когда поехали обратно, записали, что возвращаетесь порожняком?
- Да, сэр.
- И когда подобрали пассажира, записали это?
- Да, я отметил Юнион-Стейшн в своем путевом листке.
- Хорошо. Вы отметили в вашем личном путевом листке тот факт, что вы направляетесь на Юнион-Стейшн.
- Верно.
- Этот листок у вас с собой?
- Да, сэр.
- Позвольте на него взглянуть, пожалуйста.
- Протестую. Это противоправно, не имеет отношения к делу и несущественно. Это не надлежащий перекрестный допрос и не лучшая улика,заявил Гамильтон Бюргер.- Этот листок не входит в официальные документы компании и никогда не показывался обвиняемой. Это личные записи свидетеля. Они не имеют отношения к делу, как и прямые вопросы относительно их.
- Отклоняется,- сказал судья Хойт. Гамильтон Бюргер торжествующе улыбнулся. Теперь беспристрастность суда была несомненна. Суд не только сократил перекрестный допрос Перри Мейсона, но и отклонил протест окружного прокурора против одного из вопросов Перри Мейсона.
- Пожалуйста, покажите листок.
Свидетель вынул из кармана сложенный листок и сказал, протягивая его Перри Мейсону:
Это связано с моим журналом. Примерно раз в неделю я сверяю его с официальными записями поездок компании. Чтобы было ясно, что все в порядке.
- Понимаю,- проговорил Мейсон.- Когда вы выезжаете на работу?
- Зависит от того, на какой я смене.
- Во сколько вы выехали на работу третьего числа этого месяца?
- В четыре часа дня. А окончил работу в полночь.
- Итак, вы взяли машину около четырех?
- Примерно без десяти четыре.
- Поездка в загородный клуб была вашей первой поездкой за день?
- Нет, второй. До этого я взял пассажира и отвез его в клуб "Джонатан". Это была первая поездка. Потом я подобрал другого пассажира и поехал с ним в загородный клуб. Удачная была поездка.
- Сколько времени заняла поездка туда?
- Около двадцати минут.
- Значит, вы начали эту поездку около десяти минут пятого?
- Полагаю, да.
- А в какое время вы взяли машину?
- Ну, мой сменщик сдал мне машину немного раньше, примерно на десять минут. Мы любим, когда это делается вовремя, но когда ты на вызове, тут уж ничего не поделаешь. Приходится с этим смириться. И если сменщик опаздывает на десять-пятнадцать минут, обычно никто ничего не говорит. Но мы стараемся быть вовремя или немного раньше. Конечно, каждый водитель хочет максимально использовать свою машину. Мне предстояло вернуть ее к полуночи. Конечно, я хочу побольше выкачать поездок и чаевых из тачки, но я также хочу дать перерыв следующему водителю. Если человек опаздывает больше чем на пятнадцать минут или если он привык опаздывать, то он доставляет неприятности. В этот раз мой сменщик прибыл немного раньше.
- Итак, вы приступили к работе незадолго до четырех. Одного пассажира вы отвезли в клуб "Джонатан". Куда вы поехали потом?
- Ну, затем я стал в очередь у отеля "Балтимор". В этот час там можно взять пассажира, не ожидая слишком долго. Я стоял там... не знаю... полагаю, четыре-пять минут. Когда я поравнялся со швейцаром, он посадил ко мне этого пассажира с целой сумкой клюшек для гольфа. Когда я увидел клюшки для гольфа, то решил, что поездка будет хорошей.
- Значит,- сказал Мейсон,- поездка с женщиной, за которую вы принимаете подсудимую, была третьей за день?
- Верно.
- Тогда,- сказал Мейсон,- как я заметил по вашему листку, вы приняли машину на поездке номер девять шестьдесят девять.
- Верно, если там так написано.
- И что это значит?
- Значит, мой сменщик довел счет поездок до девяти шестидесяти восьми включительно. Моя первая поездка имела номер девять шестьдесят девять.
- И это была поездка в клуб "Джонатан"?
- Правильно.
- Тогда ваша поездка в загородный клуб шла под номером девять семьдесят?
- Верно.
- А номер вашей поездки с подсудимой должен быть девять семьдесят один?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: