Эрл Гарднер - Дело нервного соучастника
- Название:Дело нервного соучастника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Дело нервного соучастника краткое содержание
Дело нервного соучастника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вы больше не пытались заняться делом об акциях?
- Нет.
- Я считаю,- сказал Мейсон,- что вы подозрительно легко сдались, мистер Элкинс. Вы, который настойчиво начал выяснять, что стоит за всей этой деятельностью с акциями "Силван Глэйд девелопмент компани", вдруг потеряли интерес к этому вопросу.
- Мне хорошо подбили глаз,- ответил Элкинс.- Я внезапно понял, что мое здоровье стоит дороже нескольких сот долларов. Я подумал, что завтра, когда я почувствую себя лучше, мне нужно будет поработать.
- Поработать каким образом?
- Я собирался позвонить мистеру Докси и попросить просмотреть книгу регистрации акций. Я хотел узнать, сколько акций купил Латтс у Неффса, и хотел попытаться заставить его приоткрыть свои планы.
- Неффс обычно противостоял вам в делах компании?
- Довольно часто. Мы не уживались вместе.
- Это правда, что Латтс был довольно агрессивен?
- Протестую,- заявил Гамильтон Бюргер.- Вопрос неправомочен, неуместен и необоснован, нарушает порядок перекрестного допроса и подталкивает свидетеля к выводам.
- Думаю, я разрешу этот вопрос,- сказал судья Седгвик.- Возражение отклоняется.
- Да, он был склонен отвечать тем же, если ему наступали на ногу.
- Верно,- согласился Мейсон.- Значит, если бы кто-то выстрелил в него и промахнулся, то естественной реакцией Латтса было бы повернуться и напасть на атакующего?
- Ваша честь,- запротестовал Гамильтон Бюргер.- Я возражаю против этого вопроса на том основании, что он нарушает порядок перекрестного допроса, является спорным и побуждает свидетеля делать выводы, вторгается в сферу компетенции присяжных и...
- Продолжать не нужно,- остановил его судья Седгвик.- Возражение принято. Вопрос действительно спорный, мистер Мейсон.
- Я пытаюсь установить определенный факт,- возразил Мейсон,- и...
- Суд хорошо знает, что вы пытаетесь установить,- сказал судья Седгвик.- Вы имеете право на перекрестный допрос свидетеля, а когда вы будете излагать дело присяжным, то получите право высказывать подозрения. Но вам нельзя использовать свидетеля как трибуну для преждевременных аргументов в адрес присяжных. Теперь продолжайте.
- Ввиду указания суда,- произнес Мейсон,- я чувствую, что в этом вопросе я подвинулся настолько, насколько мне было позволено.
- Я тоже так думаю,- отозвался судья Седгвик.- Тем не менее я не хочу лишать вас возможности задавать вопросы.
- Теперь относительно таинственного происшествия, в результате которого некий водитель машины посадил вам синяк под глаз, вы...
Протестую против определения "таинственное происшествие",- сразу отреагировал Гамильтон Бюргер.- Зашита может формулировать свои вопросы, избегая спорных моментов...
- Возражение отклоняется,- сообщил судья Седгвик.- Если защита относится к этому происшествию как к таинственному, у нее есть на это право. При желании свидетель может пояснить ситуацию. Продолжайте, мистер Мейсон. Считаю, протест вас прервал.
- Вы попали в таинственное происшествие,- продолжал Мейсон.- Вы не знаете, с кем вы вступили в конфликт?
- Здесь нет ничего таинственного. Это был обычный дорожный конфликт.
- Вы не узнали имя этого человека?
- Нет.
- И не помните номер его машины?
- Нет.
- Почему нет?
- Я не собирался никому об этом докладывать.
- На какой машине он ехал?
- На большой машине.
- Вы не запомнили модель?
- Нет.
И вдруг Мейсон объявил:
- У меня больше нет перекрестных вопросов. Судья Седгвик удивленно поднял глаза. Гамильтон Бюргер с облегчением вздохнул.
- Это дело штата, ваша честь. Обвинительная часть завершена.
- Продолжает защита,- объявил судья Седгвик.
- Да, ваша честь,- отозвался Мейсон.
- Вызывайте своего первого свидетеля,- распорядился судья Седгвик.Или вы вначале хотите сказать вступительное слово?
- Нет, ваша честь. Я пропускаю свое вступительное слово, так как вызываю своего первого свидетеля...- Он обвел взглядом зал суда.- Энрайта Харлана.
На лице Гамильтона Бюргера отразилось явное удивление.
- Выйдите и займите свидетельское место, мистер Харлан,- указал судья Седгвик.
Энрайт Харлан вышел вперед, поднял правую руку и принес присягу.
- Ваше имя Энрайт Харлан? Вы муж обвиняемой на этом процессе?
- Да, сэр.
- Вы проживаете в этом городе на Ламисон-авеню, 609?
- Да, сэр.
- Вы спортсмен, любитель подышать свежим воздухом, охотник?
- Я часто хожу на охоту и на рыбалку.
- Вы занимаетесь бизнесом по недвижимости?
- Да.
- Как агент по продаже недвижимости, вы продали миссис Рокси Клаффин земельный участок к северу от участка "Силван Глэйд девелопмент компани"?
- Минутку,- раздался голос Гамильтона Бюргера.- Я протестую, это неправомерно, неуместно и необоснованно.
- Это предварительный этап,- возразил Мейсон.
- С позволения суда замечу,- продолжал протестовать Гамильтон Бюргер,этого свидетеля я не мог бы вызвать. Закон особо оговаривает, что в деле такого рода муж не может свидетельствовать на процессе над его женой без согласия последней. Поэтому защита вызывает этого свидетеля, расположенного весьма и весьма дружески к обвиняемой. И я настаиваю, чтобы допрос проводился строго в рамках, оговоренных законом.
Судья Седгвик вынес решение:
- Совершенно очевидно, что вопрос предварительный. Свидетель может на него ответить.
- Да,- сказал Энрайт Харлан,- я выполнял определенную работу для миссис Клаффин.
- Когда вы впервые встретились с миссис Клаффин?
- Примерно... примерно восемь-десять месяцев назад.
- Как вы с ней встретились?
- Она сама ко мне обратилась.
- Вы не были представлены ей кем-либо из директоров "Силван Глэйд девелопмент компани"?
- Нет,- Харлан слабо улыбнулся.- Ситуация была совершенно противоположная. Она представила меня одному из директоров, Герберту Докси.
- Она вас знакомила с кем-нибудь еще из директоров компании?
- Нет.
- У вас есть коллекция револьверов?
- Да, у меня семь револьверов.
- Сколько их у вас сейчас?
- У меня они все на месте, кроме одного, изъятого полицией. Он представлен в этом деле как орудие убийства.
- Итак, у вас осталось шесть пистолетов?
- Верно.
- Вы слышали заключение о револьвере, представленном в качестве вещественного доказательства, который считается орудием убийства в настоящем деле?
- Да.
- Это ваш пистолет?
- Мистер Мейсон,- сказал свидетель,- вы ставите меня в неловкое положение. Я не хочу свидетельствовать против своей жены в этом деле, и я...
- Тем не менее,- настаивал Мейсон,- нравится вам это или нет, но я прошу вас отвечать на вопросы.
- Ну, я... да, это мой пистолет. Я послал за ним свою секретаршу, когда покупал его. Поэтому подпись в журнале регистрации оружия сделана не моей рукой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: