Эрл Гарднер - Дело смертоносной игрушки

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело смертоносной игрушки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дело смертоносной игрушки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Дело смертоносной игрушки краткое содержание

Дело смертоносной игрушки - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело смертоносной игрушки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело смертоносной игрушки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Совершенно верно.

- Поэтому вам и пришла в голову мысль о детективе?

- Конечно! - воскликнула она. - Что еще мы могли подумать? Та машина завернула на стоянку в три часа ночи и мчалась как сумасшедшая.

- Сейчас, когда вы все это рассказываете, - медленно сказал Мейсон, у меня складывается впечатление, что подобная ситуация вам не в новинку. Вас уже когда-то фотографировали при похожих сомнительных обстоятельствах?

Свидетельница опустила глаза и замолчала.

- С позволения суда мы вносим протест, - заявил Бюргер. - Последний вопрос был задан лишь с целью дискредитации свидетельницы. Это недостойный жест со стороны защиты.

Судья Кент поднял голову:

- По-видимому, в словах свидетельницы было что-то такое, что спровоцировало этот вопрос. Тем не менее я думаю, что в данных обстоятельствах это не имеет особого значения. Ситуация говорит сама за себя. Суд поддерживает протест обвинения.

- Вы уже сидели за рулем, когда на стоянку въехала та машина? - снова обратился к свидетельнице Мейсон.

- Нет, в то время нет.

- Вы пересели за руль по собственной инициативе?

- Нет, это мой друг предложил мне сесть за руль.

- Я правильно понял, он не заметил ту женщину, что вышла из машины?

- Он ничего не заметил. Он сразу перелез назад и скорчился так, чтобы его не было видно, а я села за руль и постаралась как можно скорее вывести машину со стоянки.

- Но тем не менее вы успели разглядеть номер той машины, что остановилась недалеко от вас?

- Конечно.

- Почему?

- Я подумала... ну, мой друг сказал: "Боже мой, это, наверное, моя жена", - и я... я постаралась хорошенько рассмотреть ту машину, особенно номер. А номер оказалось очень легко запомнить, и я сказала своему другу, что это не машина его жены.

- Значит, раньше вы уже видели ее машину?

- Да, я ее видела.

- Когда вы с вашим приятелем заехали на стоянку загородного клуба "Сан-Себастьян", вы развернули машину так, чтобы она стояла передней частью к выезду со стоянки?

- Да, именно так.

- А почему вы поставили ее именно так?

- Ну... чтобы можно было сразу уехать, если вдруг возникнет необходимость, причем достаточно быстро, чтобы никто не успел записать номер машины. А если бы машина стояла носом к деревьям, то пришлось бы разворачиваться, и мы потеряли бы время.

- То есть вы заранее предусмотрели вероятность быстрого отъезда, если бы возникла такая необходимость?

- Да, совершенно верно.

- Но когда вы действительно увидели фары подъезжающей к вам машины, вы тем не менее уехали не сразу, а дождались, пока приехавшая машина припаркуется. Именно поэтому вы и увидели вышедшую из нее женщину?

- Да-а... так.

- И вы пересели на место водителя, а мужчина, который был с вами, спрятался за вашу спину?

- Я так не говорила.

- Но вы же сказали, что он скорчился на заднем сиденье?

- Да, это так.

- Теперь вы согласны со мной?

- Да, вполне.

- Только что вы указали на мою подзащитную и сказали, что именно ее вы видели на автостоянке в ту ночь?

- Да, именно ее. Я говорю правду.

- Вы не просто указали на нее, но по просьбе прокурора подошли и положили ей на плечо руку.

- Да, сэр.

Это опознание было неплохо отрепетировано, не так ли?

- Что вы имеете в виду?

- Вы ведь обсуждали с помощником прокурора Мэнли Маршаллом, как будет проходить опознание, и он наверняка сказал вам примерно следующее: "Потом, когда я спрошу вас, видели ли вы когда-нибудь женщину, сидящую на скамье подсудимых, вы должны будете указать на нее. Просто укажете на нее и скажете: "Вот та самая женщина". Разве не так было дело?

- Да, он сказал мне, что я должна буду указать на нее.

- А не говорил он, какое у вас при этом должно быть выражение лица?

- Нет, сэр. Этого он не говорил.

- Говорил ли он, что попросит вас подойти к моей подзащитной и положить ей руку на плечо?

- Нет, не говорил.

- А кто-нибудь говорил вам, чтобы вы придали своему голосу особую выразительность, когда подойдете к ней и скажете: "Вот женщина, которую я видела..." и так далее - или чтобы вы нашли для этого какие-нибудь эффектные слова?

- Ну... это было не совсем так, как вы говорите.

- Как это было?

- Вы спросили меня, говорил ли это мистер Маршалл.

- Возможно, это говорил вам кто-то еще, не обязательно он!

- Другой человек говорил мне, что я должна сделать так, чтобы эта сцена выглядела как можно драматичнее, он так и выразился.

- И кто же это был?

- Мистер Гамильтон Бюргер, окружной прокурор.

- Когда он вам это говорил?

- Как раз перед тем, как вызвать меня для дачи показаний.

- Значит, слова "Вот та женщина, именно ее я и видела" вы повторили за мистером Бюргером?

- Ну... в общем, он сказал мне, какую фразу я должна произнести, что я и сделала.

- Он также сказал вам, что это нужно сделать как можно более выразительно?

- Да.

- И эту фразу вы постарались повторить так, как он просил?

- Да.

- Один или два раза?

- Мне кажется, два или даже три... Понимаете, я ведь не актриса, и для меня довольно трудно говорить с нужным выражением. Когда просто рассказываешь что-то, ведь говоришь совсем не так, а обычным голосом, но мистер Бюргер сказал, что судебное разбирательство - вещь особая и говорить нужно как можно более выразительно.

Мейсон улыбнулся.

- У меня все, - сказал он.

- Вопросов нет, - отозвался Гамильтон Бюргер, его лицо было пунцовым от ярости.

Свидетельница покинула свое место.

- Для дачи свидетельских показаний вызывается Бартон Дженнингс, объявил Гамильтон Бюргер.

По-прежнему опираясь на палку, появился Бартон Дженнингс, произнес слова присяги и сел, вытянув вперед больную ногу и сжав руками набалдашник палки.

Гамильтон Бюргер начал допрос свидетеля с обычных вопросов - о роде занятий и месте жительства, затем остановился на том моменте, когда Дженнингсы приехали в аэропорт встречать Норду Эллисон и привезли ее к себе.

Он попросил свидетеля рассказать об утреннем приезде к ним Норды Эллисон и Перри Мейсона и о событиях, связанных с утверждением Норды Эллисон, что она нашла у них в подвале пишущую машинку. Прокурор предъявил Бартону Дженнингсу для опознания пистолет, и свидетель подтвердил, что действительно держал его в ящике шкафа в комнате для гостей, которая в ту злополучную ночь была занята Нордой Эллисон.

- Перекрестный допрос. - Гамильтон Бюргер бросил на Мейсона вызывающий взгляд.

Мейсон повернулся к свидетелю.

- Мистер Дженнингс, я задам вам всего несколько вопросов, - сказал он. - Некоторые из них могут показаться вам странными, но они необходимы для выяснения кое-каких аспектов дела. Итак, ваша жена ранее уже была замужем?

- Да, была.

- Ее первым мужем был Мервин Селкирк, недавно трагически погибший?

- Да, сэр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело смертоносной игрушки отзывы


Отзывы читателей о книге Дело смертоносной игрушки, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x