Деклан Хьюз - Дурная кровь
- Название:Дурная кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-041513-7, 978-5-9713-7871-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Деклан Хьюз - Дурная кровь краткое содержание
Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.
И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.
Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.
Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.
Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.
Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.
А жертвой последней, возможно, станет он сам…
Дурная кровь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Эд, пистолет исчез. Я проверял в шкафу… – заговорил Томми взволнованным шепотом.
– Все в порядке, Томми. Я его забрал.
– Он у тебя с собой? Или…
– Я его приберегу. Не беспокойся.
Томми взглянул на меня из-под нахмуренных бровей. Я подмигнул ему и повернулся к машине.
– Бог мой, Томми, – воскликнул я. – Прекрасная работа!
– Большая часть работы была сделана еще двадцать лет назад, – сказал он, и его лицо медленно расплылось в горделивой улыбке. Потом он долго рассказывал про поршни, рычаги, кольца, пальцы, карбюратор, подшипники, втулки, коробки передач и изоляцию. Я кивал, словно понимал все, о чем он говорил.
– Ты ведь не понимаешь, о чем я говорю, да? – вдруг спросил Томми.
– Ни черта, – сознался я. – Но если ты дашь мне ключи, я с удовольствием проедусь на этой штучке.
– Ею нужно заниматься, Эд. Как только поймут, что ты ничего не смыслишь в машинах, тебя «обуют» в любой автомастерской. Вот, скажут, приехал богатый сучонок, сейчас мы ему покажем.
– Я подумаю об этом, Томми.
– Просто нужно разбираться в том, чем занимаешься.
– Спасибо.
Я пошел в дом, взял бутылку виски, стаканы, кувшин с ледяной водой и вынес все это на улицу. Томми сидел на крыльце и скручивал сигаретку с травкой. Я сел рядом и налил виски в два стакана. Из дома напротив вышла женщина лет тридцати с двумя детьми. Она встала у калитки и посмотрела через дорогу на нас. Я улыбнулся ей и помахал, но она отвернулась и поспешила увести малышей. Конечно, двое мужчин среднего возраста, распивающие виски и забивающие косяки на крыльце, способны произвести не самое выгодное впечатление на соседей.
Томми выкурил сигарету до половины, у него «поплыли» глаза, и улыбка. Он предложил косячок мне, но я отказался. Докурив самокрутку до конца, он засмеялся и отхлебнул из стакана.
– Итак, Эд, чем сегодня занимался? Загорал, купался?
– Я целый день задавал людям вопросы, Томми. Видишь ли, я ищу Питера Доусона.
– Питера Доусона? А что с ним случилось?
– Согласно показаниям его жены, он исчез.
– Его жены? И что, она тебя наняла, чтобы ты его нашел? Я предупреждал тебя про Линду, Эд…
– Но ты не сказал, что был с ней в «Хай-Тайд» в прошлую пятницу.
У Томми окаменело лицо.
– Серьезно? Я не помню.
– А до этого ты выпивал с Питером Доусоном. Следовательно, ты последний из тех, кто его видел.
– Видишь ли, я встречаюсь с огромным количеством народу. Может, мне пора завести дневник и записывать все, что люди говорят, – на случай, если они пропадут, а я буду единственным, кто слышал их последние слова? Только вот говорят они обычно одно дерьмо.
– Томми, что у тебя было с Питером Доусоном?
– Просто… Встретил его случайно на улице, понимаешь? Подумал, что мы могли где-нибудь перехватить…
– В «Хай-Тайд»? Не морочь мне голову, Томми, у тебя должна была быть очень веская причина, чтобы пойти в такой паб.
Томми откинул голову назад и скорчил гримасу.
– Итак? Какова же была причина?
Томми отпил еще виски, набрал побольше воздуха в легкие и медленно выдохнул.
– Питер занял у меня деньги. Я встречался с ним, чтобы дать ему в долг.
Я рассмеялся.
– Ох, прости. Сын миллионера берет у тебя в долг? И сколько он занял? Двадцать фунтов?
Томми нахмурился, как будто вспомнил о чувстве собственного достоинства, но потом рассмеялся.
– Ну ладно, старик, хочешь правду? Недельная поставка для мистера Д.: пятьдесят мешочков марихуаны, пятьдесят кокса.
– Ага? Ты воруешь у Халлиганов их наркотики? Ты ведь работаешь на Толстяка?
– И что, если так?
– Торговец наркотиками. Работаешь на гангстера. Точно?
– Не то, чтобы… То есть это просто марихуана, кокс, Эд. Это для взрослых. Я не кручусь около школьных площадок, предлагая дозы детям.
– О чем ты говоришь?
– Ни о чем особенном. Я просто хотел выбраться отсюда.
– Но не выбрался, да? Ты остался.
Томми быстро взглянул на меня и снова уткнулся взглядом в землю.
– Питер был… взволнован. Взбудоражен, понимаешь? Как будто должно было случиться что-то важное.
– Что? Он же не собирался сам стать торговцем наркотиками?
– Не знаю. Не наркотиками, это уж точно. Ему кто-то позвонил на мобильник, сказал, что хочет видеть его раньше, чем договаривались. Он попросил меня остаться и передать Линде, что попозже ей позвонит.
– Поэтому ты встречался с Линдой в тот вечер? Она мне не говорила.
– Ха, конечно, – подтвердил Томми.
– И как тебе она?
– Как обычно. «Леди Линда снизошла к народу». Это у нее на лице написано.
– Она была пьяна?
– Я никогда не видел Линду Доусон пьяной.
– Да ладно!
– Я не говорю, что она вообще не пила. Но она умеет держаться. Она перепьет и тебя, и меня – вместе взятых. Это полезный навык в ее игре, между прочим.
– Какой игре?
– Линда делает вид, будто она «ранимая душа на краю пропасти». Порыдает, пожалуется, что, мол, она такая одинокая, что она больше так не может… Такое представление в «Хеннесси» Линда устраивает уж раз в месяц точно. Потом возвращается домой с каким-нибудь простофилей, который подставляет ей плечо, чтобы она поплакалась. Как трогательно!
– Звучит так, будто это тебе не безразлично, Томми.
Он вспыхнул, поглядел на меня с холодной яростью, потом осушил стакан и опустил голову, тяжело сопя.
– Скажи мне вот что: какие у них были отношения? Как самая красивая девушка в Бэйвью связалась с таким жирным богатеньким сынком, как Питер Доусон?
Томми поднял левую руку и сделал пальцами жест, будто пересчитывает купюры.
– Вот что правит миром, – сказал он. – Девушка Линда занималась живописью. Пыталась стать настоящим художником, гуляла с безумными бородатыми парнями, обитала в дешевых квартирках, страдала за искусство. Но никем не стала. И лет через десять поняла, что пора завязывать с мечтами. Она решительно настроилась на материальную выгоду. И вот, она замужем за Питером Доусоном.
– Уверен, что у нее был выбор. Богатенькие мужчины перед такими женщинами в штабеля укладываются.
– Ага, но ей нужно было знать наверняка, понимаешь?
– Знать что?
– Знать, что она не влюбится в парня. С Питером Линда знала это точно.
– Какой женщине захочется брака без любви?
– Такой, в которой нет ни капли этой любви, – с горечью в голосе проговорил Томми. – Такой, с которой тебе лучше не иметь дела, Эд. Избегай ее, приятель, избегай.
Травка и виски сыграли злую шутку с нервами Томми: он притопывал ногой, качал головой, как будто прошлое стучало по его костям и выбивало неровную дробь. Он в определенном смысле был тесно связан с Линдой и Питером, о чем я раньше не знал, но спрашивать напрямик толку не было: Томми всегда предпочитал солгать, и врал он уже скорее по привычке. Лучше пойти окольными путями и посмотреть, что из этого выйдет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: