Кевин Гилфойл - Театр теней

Тут можно читать онлайн Кевин Гилфойл - Театр теней - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Театр теней
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-94145-463-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кевин Гилфойл - Театр теней краткое содержание

Театр теней - описание и краткое содержание, автор Кевин Гилфойл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В примерочной магазина найдена убитой и изнасилованной семнадцатилетняя Анна Кэт. Это единственная дочь доктора Дэвиса Мура, знаменитого генетика, основателя «Клиники Новых Технологий Оплодотворения». Следствие затягивается, и раздавленный горем отец в конце концов теряет надежду на то, что виновный будет когда-нибудь найден и наказан. Среди возвращенных ему из полиции вещей дочери он находит случайно попавшие туда образцы спермы убийцы. И доктор Мур решает клонировать преступника, чтобы явить миру его лицо.

Театр теней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Театр теней - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кевин Гилфойл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я видела, как Койн убил девушку. Буквально изрезал. Всю кровь выпустил.

— Что? Где? — вскинулся он, но сразу одумался. — А-а, в «Теневом мире». Но это ведь не одно и то же, правда?

Барвик не хотелось пускаться в объяснение принципов игры, рассказывать о «реалистах» и «фантазерах», поэтому она добавила:

— Да, но он еще и пришел ко мне домой. В реальности. Он приходил, чтобы убить меня.

— Боже правый! И что же произошло?

— Я вызвала полицию.

Дэвис разволновался. На его лицо лег отсвет надежды.

— И что, его задержали? Он арестован?

Барвик помотала головой:

— Нет. Он сказал копам, что произошло недоразумение. Что он играл, а ко мне пришел, чтобы объяснить то, чему я стала свидетелем на экране. У них не было оснований его задерживать.

— Проклятие! — прошептал Дэвис. — Он же придет к вам снова. Вы позаботились о безопасности?

— Я подала заявление, чтобы ему запретили ко мне приближаться.

— Это не спасет.

Она это прекрасно понимала. Тот факт, что они оба виделись с Джастином (хотя Сэлли делала это только в «Теневом мире»), доказывал, как мало значит судебный запрет.

— Я хочу рассказать все в полиции, — сказала Сэлли. — По-моему, Джастин прав. Койн действительно может быть тем самым маньяком.

— Вас засмеют.

Двое посетителей остановились перед экспонатами. Дэвис и Сэлли замолчали. В повисшей тишине пришедшим стало неловко, они посмотрели на урны и поспешили удалиться.

— А как вам такой вариант? Я пишу статью о вас. Скажем, для воскресного приложения «Трибьюн». Мы его разоблачим. Общественность потребует расследования. Койну не удастся выскользнуть, если за него возьмутся по-настоящему.

Дэвис грустно усмехнулся.

— Мне тоже не удастся. Меня посадят за решетку до конца моих дней.

— Я постараюсь написать так, чтобы вы вызывали только сочувствие.

И снова Дэвис задал себе вопрос: чем он готов пожертвовать ради поимки убийцы Анны Кэт?

— Дело не только во мне. Это искалечит жизнь еще одного человека.

— Джастина, — поняла Сэлли.

Он кивнул.

— Людям, тем более детям, и так нелегко приходится, когда окружающие узнают, что они клоны, — сказал Дэвис. — Если станет известно, что Джастин — клон убийцы, нормальной жизни у него не будет никогда.

Сэлли задумалась: Койн знает, где она работает. Где живет. Пока этот человек на свободе, она не сможет спокойно спать у себя дома. Офис фирмы «Гинсбург и Адамс» находится всего в трех кварталах от редакции «Чикаго Трибьюн». Она сознавала, что отныне ей суждено жить в вечном страхе.

— Каково бы ни было мое отношение к Джастину, я не могу оставить все, как есть. Койна необходимо разоблачить. Маньяка из Уикер-парка надо поймать. Он убил десятки человек. Он не остановится.

— Я не могу указывать вам, как поступать, — проговорил Дэвис. — Койн убийца, даже если и не маньяк из Уикер-парка.

Барвик подняла глаза и посмотрела на иероглифы, выбитые в стене над дверным проемом. Знать бы, что там написано. Она подумала о сыне фараона, ныне почти забытом, похороненном в этой гробнице. Его откопали, перевезли и выставили на всеобщее обозрение в городе Нового Света, о существовании которого люди узнали лишь тысячу лет спустя после его смерти. Каким был этот человек? Каким он был другом? Сыном? Отцом? Волнует ли это кого-нибудь? Все эти туристы, проходящие мимо, задумываются ли они над тем, что он был за человек? А если нет, какой тогда смысл в этом памятнике? Какой смысл хранить напоминание о жизни, которая ни для кого ничего не значит?

83

«Чудом разве что», — это был универсальный ответ Стивена Мэлика на вопросы сочувствующих ему друзей и коллег о том, как он держится, как справляется и не грозит ли ему лишиться редакторского кресла в «Трибьюн». Мэлик так давно пользовался этим ответом, что тот перестал соответствовать действительности. Чудо не может продолжаться вечно. Тем более что судьба Мэлика, казалось, была уже решена: все считали, что дни его на посту редактора «Трибьюн» сочтены. На сайте, посвященном сплетням в журналистском сообществе, была отдельная страничка под названием «Внимание, Мэлик». Несколько раз в неделю там появлялись новые цитаты, содержащие анонимные жалобы журналистов на главного редактора или слухи о его преемнике. Неназванные источники утверждали, что видели, как владелец газеты обхаживает возможных кандидатов на место редактора в дорогих ресторанах Нью-Йорка, Лос-Анджелеса, Сан-Франциско и Майами.

Но Стивен по-прежнему оставался на своем посту. Оставался вопреки всем доводам здравого смысла. Он и сам уже приготовился уйти. Отрепетировал прощальную речь перед коллективом редакции, решил, что будет великодушен и полон достоинства и не скажет ни одного дурного слова в адрес тех, кто сначала нанял его на работу, а затем стал плести против него интриги. Они с женой уже обсудили: когда он уйдет на пенсию, они переедут на север, в Висконсин или, может, на Верхний полуостров, омываемый водами озер Мичиган, Гурон и Верхнее. Поселятся в каком-нибудь городке, где выходят только еженедельные газеты, потому что видеть каждый день на своем пороге свежий номер ему будет больно. Ведь когда-то он так любил свое дело.

Был солнечный весенний день, и Мэлик как раз предавался подобным мыслям, когда заметил, что за стеклянной стеной его кабинета маячит Сэлли Барвик. Он жестом пригласил ее войти и попросил закрыть за собой дверь.

— Стивен, я от тебя кое-что скрывала, — начала она. — От тебя и от всех остальных.

Он решил, что она собирается рассказать ему о своем увлечении игрой. Теперь, когда он уже почти не был ее начальником, его это меньше всего волновало.

— И что же это?

— Я уже несколько месяцев работаю над одним материалом. Никого в это дело не посвящала. И вот чуть из-за него не погибла.

Надо же, совсем не то, что он думал!

— Ты говоришь об адвокате? Об этом чокнутом, который за тобой следил?

Она решила уточнить формулировку:

— Вообще-то это я следила за ним. Поначалу, во всяком случае.

— Что? Ты следила за этим Койном? Тем самым, которому теперь запрещено к тебе приближаться?

— Ну да.

— Объясни, что все это значит.

Сэлли поерзала на стуле и поняла, что села именно на тот, который больше всего ненавидит — самый неудобный стул во всем здании по адресу Норт-Мичиган-авеню, 400. Почему именно на этот? В кабинете ведь было целых три свободных стула.

— Сэм Койн напал на меня потому, что я пыталась доказать, что он — маньяк из Уикер-парка, — произнесла она.

— Господи, Барвик! — Мэлик хохотнул. — Это шутка?

— Я серьезно.

Мэлик враз забыл обо всех своих неприятностях.

Сэлли начала излагать суть дела, стараясь говорить ровным голосом, чтобы ложь звучала точно так же, как правда:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кевин Гилфойл читать все книги автора по порядку

Кевин Гилфойл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Театр теней отзывы


Отзывы читателей о книге Театр теней, автор: Кевин Гилфойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x