Кэрол Кларк - Замороченные
- Название:Замороченные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-00285-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Кларк - Замороченные краткое содержание
Частная сыщица Риган Рейли и ее новоиспеченный муж Джон, глава подразделения по особо важным делам полицейского управления Нью-Йорка, отправляются в свадебное путешествие в Ирландию. Они приезжают в древний замок Хеннесси, где, согласно легенде, обитает призрак. По удивительному стечению обстоятельств, это дух их однофамилицы, кружевницы Мэй Рейли, которая сплела для хозяина замка красивейшую кружевную скатерть, но не получила обещанного вознаграждения. Прежде чем Риган и Джон успевают увидеть это дивное произведение искусства, оно исчезает. Кто же, как не они, сможет его найти?
Замороченные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Буду держать вас в курсе развития событий, босс.
Джек со стуком захлопнул крышку телефона.
— Теперь, миссис Рейли, нам известно, что у нашего мистера Доу выпала коронка.
Риган положила голову ему на плечо:
— И что у него странный, ни на что не похожий смех.
— По-моему, мы потихоньку продвигаемся вперед, — сделал вывод Джек.
50
В то утро все складывалось так чудесно, что Шейла и Брайан просто поверить не могли своему счастью. На часах всего восемь, а четыре из семи картин Маргарет уже аккуратно сложены на заднем сиденье рядом с Шейлой! Ни один из друзей Маргарет даже и не потрудился расспросить, с чего это вдруг ей понадобились картины. К тому же она пообещала им написать новые.
— Осталась еще одна… — начала Маргарет, усаживаясь на водительское сиденье.
— По-моему, еще две, если я не ошибаюсь, — поправил ее Брайан с наигранным смущением.
— Дайте мне закончить, а? Я хотела сказать, еще одна в этой стороне, а затем мы по-быстрому смотаемся в спортзал в Голуэе. Так что получится шесть, да еще плюс та, которую вы получили вчера, итого — семь. И мы с вами в расчете. Теперь-то я понимаю, что здорово продешевила, заключив с вами сделку.
Брайан с трудом выдавил довольно фальшивый смешок:
— Странная вы женщина, Маргарет, я просто не устаю вам удивляться! А я-то уж было испугался, что этот парень, владелец спортзала, нипочем не отдаст вам картину, пока вы не попотеете там несколько раз.
— Сегодня утром я уже созвонилась с ним и сказала, что мне срочно нужна эта картина. И пообещала, что буду продолжать заниматься.
— Вот это здорово! — воскликнул Брайан.
— А мои картины и впрямь ничего себе, — заметила Маргарет. — Где были мои глаза? Я просто не видела, что у меня талант. И какой! А сейчас настало время его проявить!
Погоди, дай нам только убраться из города, подумал Брайан.
Пока они колесили по округе, собирая картины, он тщательно обдумывал следующий ход. Когда они вернутся в замок Хеннесси, он расставит картины Маргарет у себя в номере, дав Дермоту возможность вдоволь на них налюбоваться, а затем передаст ему письмо от «сестры во Христе», в котором она будет распинаться о том, как она счастлива, что он по достоинству оценил ее работы. Но… осталось еще, как говорится, несколько штришков, и тогда монахини из ее обители упакуют полотна в специальный священный ковчежец, запечатают, благословят и с напутственными молитвами отошлют в Феникс.
Оставалось только состряпать письмо. Дермот прибудет не раньше второй половины дня. У меня еще куча времени, решил Брайан.
Но если Дермот упрется рогом и потребует, чтобы картины полетели вместе с ним на его самолете, они с Шейлой скажут, что только они, имея доступ в монастырь, могут забрать их оттуда и, — о, пусть он не волнуется! — доставят их прямо к трапу. И если в нем осталось хоть на грош порядочности, размышлял Брайан, он просто обязан подбросить их обратно в Штаты.
Как бы там ни было, картины никак не могли оставаться в замке Хеннесси в течение пяти последующих дней: слишком велик риск, что их заметят Маргарет или Нил Бакли с их привычкой сновать по коридорам и повсюду совать свой нос.
Маргарет притормозила у фермы, где Брайана и Шейлу еще вчера утром накормили таким вкусным завтраком. Казалось, будто немало воды утекло с тех пор.
Брайан занервничал. Только бы этот сорванец с видеокамерой не выскочил на улицу. Господи, это все, что нам нужно!
— Ну вот, последняя остановка перед Голуэем, — радостно объявил он.
Маргарет, не проронив ни единого слова, выбралась из машины.
— Надеюсь, она не останется тут завтракать, — прошипела Шейла с заднего сиденья.
— Меня беспокоит парнишка.
— Знаю, знаю.
Оба застыли в напряженном ожидании. Через десять минут на пороге появилась Маргарет с картиной в руках.
— Пришлось выпить с Филоменой чашечку чаю, — сказала она, проворно давая задний ход, и, повернув голову, бросила взгляд на дорогу.
Ни Брайан, ни Шейла не сочли нужным упомянуть о том, что вслед за ней из дома выскочил облаченный в пижаму рыжеволосый внучек Филомены с камерой в руках и что было духу припустил вслед за ними по проселку.
Маргарет вырулила на основную дорогу, нажала на газ и резко прибавила скорость.
Еще чуть-чуть, и мы дома, с облегчением думал Брайан. Да здравствует свобода! А все-таки замечательная это была идея — уговорить Шейлу прикинуться привидением! Маргарет теперь как шелковая, и все благодаря тому ночному визиту. Поглядите-ка на нее сегодня утром — ни тени сомнения или страха! Беседа с привидением явно пошла ей на пользу. И эта новая, уверенная в собственных силах женщина будет продолжать заниматься живописью, тренироваться в спортзале и весело проводить время с друзьями, убеждал себя Брайан. Отныне вся ее жизнь круто изменится. Пусть скажет за это спасибо им, Брайану и Шейле О'Ши!
Но даже в самых своих дерзких мечтах он и представить себе не мог, насколько круто изменится ее жизнь.
51
— Мистер Дермот и все его славные парни, с вами говорит капитан авиалайнера.
Дермот медленно открыл глаза. Он проснулся с тяжелым сердцем. Во сне он снова вернулся в Ирландию, видел родителей, свое детство, свое убогое, безрадостное детство. Господи, как они были бедны! Как церковные мыши. Проснувшись и сообразив, что он сидит на борту собственного авиалайнера в кругу преданных друзей, Дермот сразу же воспрянул духом. И все-таки как же ему не хватает матери!.. За всю его жизнь встретить подобную женщину ему так и не довелось.
— Мы с вами прекрасно провели время, — продолжал капитан. — Попутный ветер несет нас на своих крыльях. Мы парим как птицы, ребята! Через час начнем снижаться.
— Великолепно! — воскликнул Дермот, окидывая взволнованным взглядом своих приятелей, которые зевали, потягивались и потирали заспанные глаза. — Как насчет кофе?
По салону пронесся одобрительный гул.
— Неплохая идея.
— Почему бы и нет?
— С удовольствием выпью чашечку, зная, что не ты его сварганил, дружище Дермот.
Дермот расхохотался и захлопал в ладоши:
— Сейчас мы с вами позавтракаем, немного взбодримся и, не успеете вы глазом моргнуть, окажемся на поле для гольфа.
— Ты — парень что надо, — прочувствованно сказал его старый друг Джош, сдержанно похлопав Дермота по плечу. Длинный как жердь, он встал, выпрямившись во весь рост, чтобы расправить затекшие ноги.
Дермот взглянул на своего долговязого приятеля: Джош, в недалеком прошлом преуспевающий фондовый брокер, недавно вышел в отставку и время от времени забавлялся игрой в гольф.
— На этот раз я разобью тебя в пух и прах за один раунд. Мне это подсказывает мое ирландское чутье! — весело проговорил Дермот. Его остренькие глазки так и посверкивали от удовольствия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: