Лиз Ригби - Полное затмение
- Название:Полное затмение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Ригби - Полное затмение краткое содержание
Кто защитит женщину, несправедливо обвиненную в ДВОЙНОМ УБИЙСТВЕ?!
Конечно, на виновность Джулии Фокс указывают только КОСВЕННЫЕ улики, - но суду хватит и их…
Талантливый ученый Ломакс, влюбленный в Джулию, намерен ДОКАЗАТЬ ЕЕ НЕВИНОВНОСТЬ - и начинает СОБСТВЕННОЕ РАС-СЛЕДОВАНИЕ.
Однако постепенно он понимает - у Джулии ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛИ мотивы для убийства…
Времени до суда - все меньше. Сомнений у Ломакса - все больше. А власть Джулии над ним - все сильнее…
Полное затмение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Джулия, ради всего святого, почему бы тебе не рассказать мне об этом? - спросил он, вламываясь в кухню, и увидел, что она молча плачет.
За ее спиной шумела аудитория телешоу, а у ног Джулии яростно уплетал еду пес.
Ломакс выключил телевизор и обнял Джулию, она продолжала беззвучно рыдать.
— Расскажи! Ради Бога, расскажи мне, - попросил Ломакс, когда рыдания стихли и Джулия промокнула глаза салфеткой.
— Я выгляжу ужасно?
— Нет.
— Я знаю, что ужасно.
— Нет, не ужасно. - И это было правдой, несмотря на то что волосы Джулии прилипли к мокрым щекам, а глаза покраснели. - Я хочу помочь, - сказал Ломакс и поцеловал ее.
— Ты ничем не поможешь.
— Тебе нужна помощь. Если эти смерти… если это не было несчастным случаем и спустя столько месяцев в доме полно по-лицейских, которые подозревают тебя…
— Считаешь, они подозревают меня?
— Ну да.
— Но Ван Роуз мне понравился.
— И мне. Только это ничего не меняет.
Джулия свернулась у него на коленях. Это было приятно. Она доверяла Ломаксу - он удержит ее и не позволит упасть.
— Их действительно убили? - очень осторожно спросил Ломакс.
Джулия кивнула.
— Как?
— Застрелили.
— Обоих?
Она снова кивнула.
— Где?
Она ответила еле слышно:
— В квартире.
— Они были в квартире? Джулия всхлипнула в ответ.
— Чьей?
— Гейл.
— Они были в квартире Гейл, и там их убили? - - Да.
Ломакс подумал об аристократичных чертах Льюиса и о его невзрачной дочери, чье лицо он уже не мог вспомнить. Трудно было представить себе, что эту улыбающуюся семью убили.
— За что?
Джулия покачала головой.
— Случайное убийство… ограбление? - предположил Ломакс.
Она снова покачала головой.
— Ты можешь рассказать мне что-нибудь еще? Почему полиция считает, что ты к этому причастна?
— Не знаю. Не знаю, как можно вообразить такое. Джулия подняла лицо и заглянула Ломаксу в глаза.
ГЛАВА 8
Ломакс решил разузнать об убийстве Фоксов поподробнее и потому направился в маленькую библиотеку в предгорьях. С одной из библиотекарш, миссис Кливер, его связывала давняя дружба.
Ломакс познакомился с миссис Кливер, когда маленький Джоэл начал посещать ее субботние чтения. Миссис Кливер была заядлой курильщицей ("Мой любимый запах, - говорил пятилетний Джоэл, - это запах миссис Кливер"), ее длинные седые волосы пожелтели от никотина.
— Она настоящая антиреклама моей клиники, - говорила Кэндис о миссис Кливер.
Они недолюбливали друг друга. Мелкие недоразумения от-носительно библиотечных карточек и продления книг с годами становились все серьезнее, и всякий раз, когда Кэндис и Ломакс о чем-то серьезно спорили, отношение Ломакса к миссис Кливер приводилось Кэндис как пример его предательства.
— Как поживает ваша ужасная бывшая жена? - осведомилась миссис Кливер.
Ломакс нашел ее около пожарного выхода с сигаретой. Курить в библиотеке не разрешалось.
— Только что вернулась из Европы.
— Европа. Сточная канава, - ядовито прокомментировала миссис Кливер.
Она славилась своим злобным нравом. В ее историях, обожаемых детьми, отрицательные персонажи частенько погибали самой ужасной смертью. Время от времени родители подписывали петиции, осуждающие подобное насилие, и миссис Кливер вывешивала на доску объявлений неискренние извинения, которые, казалось, истекали желчью.
— И когда вы увидите детей?
— Надеюсь, что вечером.
— Что ж, если увидите их на выходных, приводите Хелен на чтения. Субботние чтения как раз для возраста Хелен, и там будет ее любимый персонаж - Мэри-в-грязной-кепке.
— Мэри-в-грязной-кепке. Ради всего святого, откуда вы их всех берете?
— Мэри срисована с меня, - довольно сказала миссис Кливер, позволяя себе легкую улыбку и прикуривая между тем следующую сигарету.
Ломакс спросил:
— Вы знаете Мерфа? Шерифа?
Библиотекарша застонала.
— Ну и зачем он вам сдался? Позволили вашей собаке делать свои дела в неположенном месте? Вели машину с неработающими фарами по велосипедной дорожке?
— Ничего подобного.
— Держитесь от него подальше. Если он вобьет себе в голову, что вы ему не нравитесь, так и будет шататься вокруг, пока не поймает вас на чем-нибудь противозаконном. Я тут немного поспорила с этими вонючими Спинксами. (Спинксы были соседями миссис Кливер. Много лет она ненавидела их. Для поколений местной детворы Спинксы были героями субботних рассказов - и если Спинксам не удавалось слинять в Сиэтл, который миссис Кливер недолюбливала, то, как правило, пер-сонажей этих ожидал печальный конец.) Так вот, чертов шериф принял их сторону. Она его домашним печеньем угощала, не иначе. Не прошло и недели, как он поймал меня е сигаретой на улице как раз в том месте, где эта кучка идиотов запретила курение. Затем несколько раз ловил за мелкие нарушения дорожных правил.
— Он участвует в расследовании убийства, которым я инте-ресуюсь. Я хотел бы посмотреть микрофиши.
— А с чего это вы интересуетесь расследованием убийства?
Ломакс помедлил.
— Ну, я познакомился тут кое с кем, кто вовлечен в это дело.
— Что за убийство?
— В прошлом ноябре. Мужчина и его дочь - их застрелили прямо в квартире.
— Да-да, припоминаю. Как их звали?
— Фокс.
— Вспомнила. Они арестовали жену?
— Нет, - возмутился Ломакс. - Они никого не арестовали.
Миссис Кливер усадила Ломакса в темном углу и занялась машиной для микрофишей. Она склонилась над ней, щелкнув коричневыми зубами. На близком расстоянии табачный запах смешивался с химическим запахом мыла.
— Ага, у нас есть вечерние газеты за двенадцатое ноября, а также утренние и вечерние газеты следующего дня. Еще не забыть про воскресные - там могут быть более поздние комментарии…
Миссис Кливер подвинула кресло. Она собиралась изучать газеты вместе с ним. Ей нравился Ломакс, и она любила убийства.
Двойное убийство на Западной стороне, - гласил заголовок. - Льюис Фокс ехал в аэропорт, чтобы встретить свою дочь Гейл, вернувшуюся из путешествия. Менее чем через час они были мертвы, скошенные пулями таинственного убийцы в квартире Гейл.
Когда известный пятидесятивосьмилетний адвокат Льюис Фокс встретил в аэропорту свою дочь Гейл после возвращения из Франции, где она обучалась в языковой школе, он позвонил жене, чтобы сказать, что скоро они будут дома. Но Гейл пришлось поехать…
Газеты шумели по поводу убийства, однако в статьях содержалось мало фактов. Детективы заявляли, что из квартиры ничего не похищено. Они подтверждали, что убийство выглядит немотивированным. Одни и те же фотографии Льюиса и Гейл повторялись по нескольку раз. На лице Льюиса играла профес-сиональная улыбка, Гейл казалась юной и застенчивой. Высказывания коллег и учителей. Одна из газет выяснила, что Джулию (здесь же помещалось ее фото) допросила полиция. Прочие газеты цитировали слова Джулии о том, что она потрясена и в отчаянии. Миссис Кливер быстро листала на экране газеты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: