Филип Хоули - Клеймо
- Название:Клеймо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-054836-1, 978-5-403-01131-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Хоули - Клеймо краткое содержание
В калифорнийской больнице умер мальчик-индеец.
Врач и бывший сотрудник спецслужб Люк Маккена теряется в догадках: какая болезнь унесла его маленького пациента?
Все, кто имел хоть какое-то отношение к умершему малышу, тоже гибнут при загадочных обстоятельствах. А Люка не только отстраняют от работы, но и пытаются запугать…
Маккена понимает: он перешел дорогу людям, не привыкшим отступать ни перед чем.
Он начинает собственное расследование, шаг за шагом приближаясь к опасной правде…
Клеймо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— К юго-востоку отсюда, но я там никогда не была. Можно сказать, ваша коллега потерялась на краю цивилизации. Эта территория даже не отмечена на картах. — Монахиня с сомнением посмотрела на Люка. — Вы здесь сами по себе?
— Да.
— Пактумаль расположен почти на границе с Белизом, на довольно приличном расстоянии от главной автострады. Но если готовы заплатить, мы найдем водителя автобуса, который согласится вас довезти. Сможете уехать завтра утром.
— А должен сегодня вечером.
— В это время найти автобус не так-то просто. К тому же путешествовать ночью небезопасно. За автобусами, особенно с туристами, охотятся бандиты. Только за последний месяц здесь убили шестерых. — Монахиня поцеловала распятие.
— Я уезжаю немедленно.
Она посмотрела на настенные часы.
— Ну что ж, очень хорошо. На автобусную станцию пойдете вместе с Фрэнки. Он поможет найти водителя. Смышленый малый.
— Заметно. — Люк полез в карман и достал бумажник и паспорт Ари. — Это вещи моего приятеля. Окажите любезность, передайте ему, пожалуйста. — Он написал на бумажке название мотеля.
Женщина, покусывая уголок губ, задумчиво разглядывала Люка.
Он решил сменить тему:
— Скажите, мать Фрэнки — ей ведь недолго жить осталось?
Монахиня бросила взгляд на кровать.
— Нет, недолго.
— У вас есть для нее какие-то лекарства?
— Есть, но очень мало. Мы рассчитываем на пожертвования. Что-то вроде излишков медикаментов у фармацевтических компаний. Но их вечно не хватает.
Люк повернулся и снова посмотрел на мать мальчика.
— Сколько лет Фрэнки?
— Девять. А выглядит на все двадцать.
Люк кивнул.
— И что с ним будет, когда она умрет?
— Наверное, останется здесь. Если, конечно, захочет. — Казалось, вопрос ее слегка удивил. — Нас ведь только трое, не считая Фрэнки. В поденной работе он незаменим. Шельмец еще тот, но очень любит мать. Боюсь, намного сильнее, чем она своего сына.
За спиной вдруг раздался голос:
— Perdoneme, hermana. [10] Просим прощения, сестра ( исп .).
Люк обернулся.
На пороге, глядя на него в упор, стояли полицейские в форме.
ГЛАВА 40
Пока Фрэнки общался с водителями, которые слонялись у арочного входа на автостанцию, Люк в газетном киоске купил карту. Мальчишка что-то доказывал напористым тоном, которым сбил с толку даже копов.
Как оказалось, полиция пришла в хоспис по его душу. Расследуя убийство по горячим следам, полиция проверяла дружков мертвых грабителей.
Внезапно Фрэнки поймал взгляд Люка, поднял руку и указал на одного из водителей.
Через двадцать минут Люк, вспоминая мальчишку, уже сидел на заднем сиденье автобуса, который громыхал на юг по Гватемала-хайуэй. Перед отъездом Фрэнки стоял на остановке и, как дрессированный тюлень, махал рукой каждый раз, когда Люк выглядывал из окошка.
Большая желтая луна освещала зеленые равнины вдоль магистрали. Хотелось спать, но Люк держался. Было почти девять вечера, а значит, в Лос-Анджелесе 19:00. Он порылся в сумке и вытащил спутниковый телефон.
Интересно, найдет ли сигнал со спутника металлическую консервную банку, движущуюся со скоростью пятьдесят миль в час? Телефон уверенно пискнул. Люк нажал зеленую кнопку «Шифровать», затем кнопку «Отправить».
— Ты где? — без предисловий спросил Сэмми.
— К северу от Гватемала-Сити. — В суде такой ответ не сочли бы за ответ, но здесь не суд, а Люк до сих пор считался беглецом. Говорить больше положенного он никому не собирался. — Что узнал?
— У «Зенавакса» есть офис в Рио-Дульсе. Знаешь, где это?
— Нет, но найду.
Сэмми выдал точный адрес и номер телефона филиала компании и спросил:
— По девушке пока ничего нет. Как твои дела?
Люк описал разговор с монахиней и объяснил, что держит путь к церковному приходу пропавшего священника. Названия города он не упоминал, а Сэмми и не спрашивал.
— Завтра, — напомнил Уилкс. — Жди новостей.
Телефон Сэмми отключился раньше, чем Люк надумал уточнить, каких именно.
Когда водитель растолкал Люка, тот едва не испугался спросонья.
— Estamos aqui. Pactumal. [11] Приехали. Пактумаль ( исп .).
На часах было 22:17. Люк спрыгнул с места и взвалил рюкзак на левое плечо. Когда он спускался по ступенькам, жгучая боль от ножевой раны пронзила руку.
Автобус уехал. На другой стороне дороги, попыхивая сигаретой, стоял Фрэнки. В ярко-желтой куртке он смотрелся, как пасхальное яйцо.
— Привет, хозяин. Все как заказывали.
Люк потер сонное лицо. Как же мальчишка сумел незаметно пробраться в автобус? Усталость словно рукой сняло.
Фрэнки выпустил два ровных колечка дыма.
— Я пригожусь, вот увидите.
Гневная отповедь Люка о хитрости и надувательстве закончилась тем, что он вытянул из Фрэнки обещание вернуться в Санта-Элену после визита в церковь пропавшего священника.
— И выбрось сигарету, — добавил Люк.
Оглушительным свистом Фрэнки привлек местных жителей, которые отвели Люка и его маленького спутника к деревянному дому, ничем не отличавшемуся от соседних, разве что размером побольше. На входной двери висел крест.
Кучка людей с усталыми лицами занимала скамью на деревянной паперти перед церковью. Жители разглядывали Люка с любопытством и тревогой. Хрупкая женщина в оранжевом фартуке разносила стаканы с соком. Фрэнки по-приятельски подошел к скамье, взял стакан с подноса и стал непринужденно болтать с людьми.
Наконец мальчишка доложил:
— Отец Джозеф обещал вернуться три дня назад, но пока его никто не видел.
— Откуда знаешь об отце Джозефе?
— Я слышал вас и сестру Марту Энн.
Уж не подслушал ли мальчишка разговор о его матери, подумалось Люку.
— Спроси, куда священник собирался путешествовать. Куда уехал?
Фрэнки повторил вопрос по-испански.
Пожилой мужчина, обводя горизонт широким взмахом руки, что-то долго объяснял.
Когда он закончил, Фрэнки сказал:
— Отец Джозеф здесь обычно не бывает. — Мальчишка указал вдаль. — Он ездит по небольшим деревушкам. Куда, никто не знает.
Всплеск разочарования уносил с собой энергетику Люка. Он вытер со лба капли пота и расслабил мышцы шеи.
— Врут они, хозяин, — вдруг сказал Фрэнки.
— Что?
— Врут, говорю. Напуганы.
— Откуда знаешь?
Фрэнки пожал плечами:
— Ниоткуда. Просто знаю.
Полупрозрачная дверь открылась, и на пороге появился тучный светлокожий человек. Он отчаянно потел.
Люди на крыльце почтительно закивали, и в их невнятных приветствиях Люк расслышал слово «отец».
Обменявшись парой фраз с обитателями скамейки, тучный посмотрел на Люка и сказал:
— Отец Том. Я так понял, вас интересует, где наш пастор, отец Джо.
— Да. Я ищу женщину, которая была вместе с ним при похищении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: