Эйлет Уолдман - Смерть берет тайм-аут
- Название:Смерть берет тайм-аут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-699-10863-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйлет Уолдман - Смерть берет тайм-аут краткое содержание
Убита жена пророка Церкви Космологического Единения. В убийстве обвинен его сын. И, конечно, никому не под силу разобраться с этим, кроме великолепной Джулиет Эпплбаум и ее невероятного семейства. Простое на первый взгляд дело становится всего лишь первой ниточкой в клубке мрачных тайн прошлого, который Джулиет предстоит распутать, а заодно — спасти доброе имя и рассудок своей подруги.
Остросюжетный, динамичный и, как всегда, приправленный искрометным юмором роман Эйлет Уолдман «Смерть берет тайм-аут» — впервые на русском языке.
Смерть берет тайм-аут - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О боже. Что он говорит?
— Подожди. Я сейчас дам тебе послушать.
Некоторое время в телефоне слышалось одно жужжание, затем прозвучал резкий сигнал автоответчика. Довольно официальный голос сказал в нос:
— Беспокоят из клиники акушерства и гинекологии Санта-Моники. Результат вашего генетического теста положительный, — затем повисла пауза. Вдруг голос стал человечным и добрым: — Поздравляем!
Питер опять взял трубку:
— С ней все нормально!
— Откуда ты знаешь, что это она?
— Знаю.
— А я хочу знать наверняка. Позвони прямо сейчас.
— А они мне скажут? Может, тебе лучше позвонить самой?
После пустых пререканий мы решили воспользоваться функцией конференции в телефоне. Секретарша переключила звонок на медсестру, которая с радостью согласилась посмотреть мою папку. Пока мы ждали, Питер снова и снова повторял, что будет девочка, а я напоминала ему, что совершенно не важно, какого пола ребенок, главное, что здоровый. Наконец в разговор включилась медсестра.
— Вы уверены, что хотите знать? — спросила она.
— Да! — закричали мы одновременно.
— Это девочка!
Честно говоря, я совсем не задумывалась, кого хочу — мальчика или девочку. Я была бы счастлива и тому, и другому. Но неожиданная возможность представить, как в моем животе растет крохотная дочка, наполнила меня неописуемым блаженством. Я понимаю желание до последнего не знать пол ребенка — волнующий сюрприз, романтика неизвестного. Но мне всегда нравилось знать заранее, я хотела знать, кто будет, потому что только тогда начинала представлять настоящего ребенка, а не бесформенный иллюзорный комочек Сейчас я видела рыжеволосое существо, розовощекое и прелестное, с моими зелеными глазами и пухлыми губами отца. И дай бог, не с таким характером, как у старшей сестры.
Медсестра еще раз поздравила нас и повесила трубку. Я сразу же перезвонила Питеру.
— Видишь, я же говорил, — сказал он.
— Я люблю тебя, — ответила я.
— Я тоже. Приезжай скорее домой, ладно?
Его слова вернули меня к делам, и хотя радость никуда не исчезла, она заняла свое место в том уголке мозга, который был свободен от новостей о смертях и трагедиях. Мне кажется, именно так и происходит в жизни многих людей — постоянная борьба рождения и смерти, счастья и отчаяния. Мои две обязанности — матери и следователя — ярко отражали это противостояние.
Мне с большим трудом удалось въехать во двор Центра. Дорога была запружена фургонами со спутниковыми антеннами на крышах, везде сновали журналисты, которые пили кофе и периодически пытались пробраться за ворота. На их пути стояла непреодолимая преграда в виде полицейской машины и в лице двух полицейских округа Вентура. Мне понадобилось двадцать минут, чтобы убедить их позвонить в центр и назвать мое имя, и еще пять, чтобы они согласились пропустить меня. Однако доктора Блэкмора там не оказалось. По словам Молли, он поехал искать убежища в доме своего друга в Малибу, а ее оставил здесь разруливать все дела. Скорее всего, мы разминулась с ним на шоссе.
Я решила воспользоваться этой ситуацией. Вряд ли бы мне удалось разговорить доктора, но я была уверена, что смогу выудить что-нибудь из его помощницы.
Молли предложила мне чай на террасе.
— Какой кошмар, — сказала она, передавая чашку. — Бедный Юпитер. Он очень старается продолжать свое лечение, но вы же представляете — это настолько выбивает из колеи.
— Не сомневаюсь, — согласилась я. — А вас всех это не шокировало? Вы знали Лили?
Молли покачала головой:
— Я не знакома с ней. Но, конечно, я в курсе ее проблемы, потому что работаю с Ризом. Мы очень тесно связаны.
Я кивнула.
— Она, должно быть, так страдает, что все стало известно.
— И для центра это тоже очень плохо, — сказала я.
Молли нахмурилась:
— Почему вы так говорите? Наоборот, это подтверждает нашу теорию. Подавленные воспоминания провоцируют серьезный эмоциональный и психологический стресс. Случай с Лили еще больше подчеркивает важность восстановления памяти.
Я наморщила лоб:
— Возможно.
Если не считать, что ее воспоминания являются неоспоримым мотивом для убийства Хло Джонс.
— Я увольняюсь, — сообщила она. — Через несколько месяцев. До начала осеннего набора.
— Правда? — я удивилась. — Так неожиданно? Я помню, вы рассказывали мне, что уже давно здесь.
— Семь лет. Я больше нигде не работала после того, как выздоровела.
Я ободряюще улыбнулась ей:
— У вас все будет хорошо.
— Да, я чувствую себя вполне уверенно.
— Чем собираетесь заниматься?
Она пожала плечами:
— Риз договорился, что я буду преподавать в колледже в Санта-Аните. На кафедре психологии. Введение в психологию и семинары по наркомании и восстановлению памяти. Там хотели, чтобы преподавал он, но доктор убедил их, что я лучший кандидат на эту должность.
— Это замечательно! — порадовалась я. — Видимо, доктор Блэкмор уверен в ваших силах.
— Он прекрасный человек. На самом деле. Вы знаете, что он назвал меня соавтором тринадцати своих статей? Вы не представляете, насколько это редко. Он мог бы просто поблагодарить меня где-нибудь в предисловии. Нам обоим будет очень трудно, когда я уволюсь. Я была бы рада продолжать заниматься с ним наукой.
Вдруг она вспомнила о цели моего визита:
— У Юпитера через полчаса закончатся занятия в группе.
— Прекрасно. Я бы хотела поговорить с ним.
— Я думаю, что разоблачение Лили усложнит задачу обвинения.
Я кивнула:
— Вещи принимают интересный оборот. Молли, я буду признательна вам, если вы немного расскажете о докторе Блэкморе и Хло.
Она нервно прикусила губу:
— О чем, например?
— Вы знаете, какие отношения их связывали? К примеру, вам известно, что именно он помог Хло оказаться здесь?
— Почему вы так думаете?
— Мать Хло рассказала, что ее дочь не платила за лечение в центре. Знаете ли вы, по какой причине?
Я не была готова рассказать Молли больше. Пока.
— Вам рассказала об этом ее мать?
Я кивнула.
— Как она себя чувствует?
— Мать Хло? Можно сказать, нормально, учитывая случившееся. Они были очень близки. Ванде будет тяжело без нее.
Молли печально покачала головой:
— Мне так стыдно. Никогда не думала, что у Хло вообще были родители, хотя, конечно, были. Нужно хотя бы выразить ей соболезнования. Как бы я ни относилась к Хло, ее родители очень горюют сейчас.
— Только мама, и позвонить еще не поздно, — произнесла я. — Наверняка она будет признательна вам. Она очень переживает о Хло.
Молли с надеждой посмотрела на меня:
— Вы так думаете?
— Уверена. Так почему Хло не платила за свое лечение?
Некоторое время Молли молчала. Затем произнесла:
— Извините. Я правда не могу говорить об этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: