Грэйм Дэвидсон - Седьмая пещера Кумрана
- Название:Седьмая пещера Кумрана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-18555-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грэйм Дэвидсон - Седьмая пещера Кумрана краткое содержание
В начале 1970-х годов новозеландский теолог Рубен Дэвис оказывается в Израиле, раздираемом войнами и конфликтами и сотрясаемом взрывами террористических актов. Неведомо для самого ученого у него в руках оказывается прежде неизвестный свиток из пещер Кумрана — подлинный документ I века, первоисточник Евангелий, способный в корне изменить все господствующие представления христианской веры. Но время откровения еще не настало.
Через 30 лет, также случайно, опасный манускрипт обнаруживается — и жизнь Рубена Дэвиса превращается в ад.
Седьмая пещера Кумрана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что делать? Пробраться ночью в Церковь яркой утренней звезды на озере Таупо и забрать манускрипт? Только этого они и дожидаются. Рубен приведет их прямо к тайнику, там его и ограбят.
Что тогда будет с Донной? Волосы на затылке становились дыбом. И речи быть не может. Нужно знать наверняка, что Донну вернут. Но как это устроить?
Рубен устало побрел домой, ломая голову над дилеммой. Ответный ход так и не родился. Дома он сразу позвонил в полицию, как и обещал в случае контакта с преступниками.
Когда инспектор приехал, Рубен с облегчением узнал, что полицейские не сидели сложа руки и уже наметили схему действий. Инспектор повторил, что они ждали такого поворота событий и отрядили команду в штатском, чтобы проверить записку и поговорить со студентом, который нашел конверт. Затем инспектор посвятил Рубена в план.
Позже вечером Рубен поехал из Веллингтона к деревушке Макара на западном побережье и остановился на выбранном полицией месте, у поля для гольфа. Он то и дело косился на зеркало заднего вида, но ни одной машины на хвосте не заметил. Похитители наверняка умели становиться невидимыми — не хуже полиции, которая следила за тайником с поспешно изготовленным фальшивым свитком в старом портфеле.
Сработает ли план?
Инспектор радостно сообщил Рубену, что сотрудники Новозеландского архива за ночь покрасили и состарили овечью шкуру, а преподаватель с классического факультета Доминион утром нанес греческий текст — отрывки из Евангелия от Марка в стиле первого века. Не в первый раз за день Рубен чувствовал благодарность за внимание и помощь окружающих.
Они устроили искусную ловушку, заявил инспектор. Создавалось впечатление, что Рубен следовал инструкциям похитителей и забирал Q из тайника.
Сердце билось как сумасшедшее, ладони вспотели. Рубен достал портфель со старого сеновала на поле рядом с дорогой. Застыл на месте, прислушиваясь, не собирается ли кто на него прыгнуть. Тихо шелестел ветер, поблизости овцы жевали траву, вдали притормозила машина, сворачивая на главную дорогу, и газанула снова — ничего странного.
Рубен вздохнул свободнее, вернулся к автомобилю, завел мотор и все оглядывался, не едет ли кто-нибудь следом. Нет.
Может, и не надо было прятать фальшивый свиток в укромном месте.
По пути в Келбурн Рубен размышлял, нет ли у бандитов осведомителей в полиции. Во всяком случае, его предупредили только о журналистах. О властях речи не шло.
Похитители много знали и, судя по электронным «жучкам», много умели. Рубен не стал говорить полицейским о «жучках», потому что надеялся на связь с похитителями через Анну, а, кроме того, со скрипом признал он, не хотел сдавать притягательную шпионку и ломать их отношения — по крайней мере, сейчас.
— О черт, черт, черт, — запричитал Рубен, хлопая себя по лбу свободной рукой. Он забыл, что приятели Анны прослушивают его телефон. Они узнали про звонок в полицию и догадались, что его вечерний променад подстроен. Вот почему за ним не последовали.
Дальше полицейские предлагали устроить встречу с похитителями и обменять поддельный манускрипт на Донну. Но что, если бандиты разбираются в древних артефактах и не планируют отпускать Донну, не проверив свиток?
В кино гангстеры обменивали наркотики на деньги в заданном месте в заданное время. Но все равно проверяли, что им подсовывают, вдруг денег не хватает, или товар плохого качества. Конечно, бандиты тоже захотят удостовериться, что Рубен принес им подлинный Q. А зная, что замешана полиция, позаботятся о собственной анонимности. Для Донны это не предвещало ничего хорошего.
Мысли так и роились в голове Рубена, когда он вернулся домой и провел вторую одинокую ночь в страхе за Донну, которую любил так, что и жизнь за нее отдать не жалко — если потребуется.
ГЛАВА 37
ОСВОБОЖДЕНИЕ
День сейчас или ночь? Среда или четверг? Время тянулось медленнее, чем сохнет мокрое белье в тени зимой, и Донна прикинула, что все равно ошибется. Наверное, еще среда.
Лампочка в сорок ватт служила ей единственным источником света, если не считать слепящего галогенного фонарика, которым пользовались двое похитителей, когда приносили еду. Случалось это до того нерегулярно, что Донна совершенно потерялась в своей промозглой и мрачной камере.
Она, как могла, помылась, правда, не раздеваясь, чтобы не бегать голой перед похитителями — вдруг они подсматривают в щелку? Одежда воняла застарелым потом и плесенью, которая наполняла комнату. Принять бы душ и переодеться в свежее — сразу бы полегчало, но Донна знала, что надеяться на это бессмысленно.
Она негодовала и тряслась от страха, но четко решила, что не даст себя запугать. Накануне, когда рядом с кроватью ставили горшок и маленький пакет воздушной кукурузы, она попыталась вырвать фонарик.
Ответ последовал быстро и тихо. Донна получила кулаком по правому уху и ботинком по груди, отчего улетела на пол. Понятно без слов. Не рыпайся, ты в нашей власти. Потрясенная и напуганная. Донна успокоила себя тем, что хоть попробовала.
Примерно через несколько часов лампочка погасла. Дверь открылась снова, и луч фонаря уперся Донне в лицо. Она села и закрылась от яркого света рукой. На сей раз явился один. Что происходит? Та, в которой Донна узнала женщину, пришла помочь? Ее собираются пытать? Отрезать палец? Убить? Девушка съежилась.
Фонарик приблизился, и, прежде чем она сообразила, в чем дело, рука в перчатке быстро схватила ее за воротник блузки и рванула. Пуговицы не выдержали, обнажился бюстгальтер. Донна ахнула от ужаса. Не давая ей опомниться, рука протянулась снова и стащила бюстгальтер, открывая грудь.
Инстинкт самосохранения забил в набат.
— Помогите! Насилуют! Помогите! — крикнула Донна изо всех сил.
Рука закрыла ей рот, и Донна впилась в перчатку зубами.
— А-а!
Голос явно мужской. Сопротивление разъярило его и придало уверенности. Мужчина уронил фонарик, опрокинул Донну укушенной рукой на кровать, а второй нащупал трусики между ее ног. Девушка отбилась. Он попробовал снова. Она взвизгнула и вывернулась. Похититель удивлялся ее силе и энергии. Он уперся кулаком Донне в грудь и надавил со всей силы, продолжая действовать второй рукой. На сей раз она хорошо подготовилась. Когда его пальцы скользнули по ее белью, Донна быстро и сильно вскинула колено туда, где по ее предположениям находился пах. Попала. Мужик хрюкнул, выпустив Донну, и согнулся.
Появился второй фонарик.
— О боже! Нет! Пожалуйста, нет! Нет! — умоляла Донна, ожидая худшего.
Похитители промолчали. Первый мужчина, рыча от боли, подобрал свой фонарик, и они удалились, закрыв дверь и снова включив свет.
Донна слышала, как двое орали друг на друга. Слов она не разобрала, но догадывалась, что ее крики привлекли второго похитителя. Может, он спал. Он спас ее от изнасилования — на сей раз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: