Джон Гришем - Дело о пеликанах
- Название:Дело о пеликанах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Гришем - Дело о пеликанах краткое содержание
Дело о пеликанах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Дарби, - сказал он, указывая на то место, где она увидела его в первый раз. Она выглянула в окно и медленно высматривала человека в черной кепи. Но теперь на нем была темно-зеленая ветровка, и он не смотрел на "Пост". Он рассматривал свои ботинки и каждые десять секунд взглядывал на входную дверь. Это делало его еще более подозрительным, но он частично был прикрыт грузовым фургоном. Чашки уже не было в руках. Он курил сигарету. Взглянув на "Пост", он обегал взглядом тротуар перед входом.
- Почему у меня должно все время сосать под ложечкой? - спросила Дарби.
- Как они могли тебя выследить? Это невероятно.
- Они ведь знали, что я в Нью-Йорке. Тогда это тоже казалось невероятным.
- Может, они шли за мной. Ведь мне говорили, что за мной следят. Вот чем занят этот парень. Откуда ему было знать, что ты здесь? Этот хлыщ следит за мной.
- Возможно... - задумчиво произнесла она.
- Ты видела его раньше?
- Обычно они не представляются.
- Послушай, через полчаса сюда вернутся эти молодцы с ножами, чтобы кромсать нашу статью. Давай закончим ее, а потом будем наблюдать за этим пижоном за окном.
Они вернулись к работе. В час сорок пять она опять подошла к окну, но тип уже ушел. Жужжа, принтер выдал первый черновик, и она начала выверять его.
С карандашами в руках редакторы приступили к чтению. Литски, юрист, читал с явным удовольствием. Казалось, статья нравилась ему больше, чем остальным.
Материал получился объемный, и Фельдман кромсал его с видом хирурга за операционным столом. Смит Кин делал быстрые пометки на полях, а Кротхэммер на все смотрел одобрительно.
Они молча читали. Грей еще раз откорректировал текст. Дарби стояла у окна. Тот тип опять вернулся, на сей раз в куртке военного моряка и джинсах. Было пасмурно, около 60 по Фаренгейту, и он опять что-то попивал из чашечки. Он дышал в нее, пытаясь согреться. Делал глоток, бросал взгляд на "Пост", потом на улицу, и опять склонялся над своей чашкой. Он стоял перед другим зданием и ровно в два пятнадцать начал смотреть на север вдоль Пятнадцатой авеню.
С той стороны улицы, где он стоял, остановилась машина. Открылась задняя дверца, - а вот и он! Машина отъехала, и он огляделся. Едва заметно прихрамывая, Хромой как бы случайно подошел к типу в черной кепи. Они перекинулись парой слов, и Хромой пошел в южном направлении к пересечению Пятнадцатой и L-улицы. В кепи остался на месте.
Дарби оглянулась на работающих. Они с головой погрузились в чтение статьи. Хромой скрылся из поля зрения, и она не могла показать его Грею, который сейчас читал и улыбался. Нет, они выслеживали не репортера. Они поджидали девушку. И были почти в отчаянье. Они простаивали на улице в надежде на какое-нибудь чудо, когда эта девушка выйдет из здания и они схватят ее. Они были в панике. Она была там, внутри, выкладывая все перед этими парнями, размножая копии этого проклятого письма. Завтра утром игра закончится. Ее нужно как-то остановить. У них ведь тоже есть приказ.
Дарби находилась в комнате, где было полно мужчин, и вдруг почувствовала, что она беззащитна.
Фельдман закончил последним. Он перекинул свою копию Грею.
- Дополнительный материал. Займет около часа. Нужно сделать несколько телефонных звонков.
- Думаю, хватит трех, - сказал Грей. - Белый дом, ФБР и "Уайт и Блазевич".
- Почему из этой фирмы ты упомянул только Симза Вейкфилда? - спросил Кротхэммер.
- Морган особенно указывал на него.
- Но записка была от Вельмано. Следовало бы и его назвать.
- Я тоже так считаю, - сказал Смит Кин.
- И я, - присоединился Де Басио.
- Я впишу его имя, - сказал Фельдман. - А Эйнштейна введем позже. Подождем до четырех тридцати или пяти часов, прежде чем звонить в Белый дом и "Уайт и Блазевич". Если сделать это раньше, они могут свихнуться и побежать в суд.
- Я согласен, - сказал Литски. Они не могут остановить газету, но могут попытаться сделать это. Я бы подождал до пяти, а потом уж звонил.
- Хорошо, - сказал Грей. - Я переработаю материал к половине четвертого, затем позвоню в ФБР и попрошу прокомментировать, потом в Белый дом, а уж после в "Уайт и Блазевич".
- Встретимся здесь опять в полчетвертого, - Фельдман был уже почти за дверью, - не отходи от телефонов.
Когда они снова остались одни, Дарби заперла дверь и указала на окно.
- Помнишь, я упоминала Хромого?
- Ты хочешь Сказать...
Они тщательно осмотрели улицу внизу.
- Боюсь, что так. Он встретился с нашим типом, а затем исчез. Я знаю, это был он.
- Кажется, на крючке не я.
- Кажется, не ты. Как я хочу выбраться отсюда!
- Мы что-нибудь придумаем. Я позабочусь о нашей безопасности. Хочешь, я скажу Фельдману?
- Нет. Не сейчас.
- У меня есть знакомые полицейские.
- Прекрасно! Так вот просто подойдут к нему и ни с того ни с сего начнут колотить.
- Эти полицейские так и сделают.
- Они не смогут к ним придраться. Ведь они не делают ничего плохого.
- Всего-навсего замышляют убийство.
- Насколько мы здесь в безопасности? Грей подумал минуту.
- Все же давай я скажу Фельдману. Он приставит к этой двери двух охранников.
- Ладно.
В полчетвертого Фельдман одобрил второй черновик, и Грею был дан зеленый свет на ФБР. В конференц-зал принесли четыре телефона, к которым подключили магнитофон. Фельдман, Смит Кин и Кротхэммер слушали по параллельным телефонам.
Грей позвонил Филу Норвеллу, своему хорошему знакомому, а иногда и информатору, если что-то такое появлялось в Бюро. Норвелл ответил по собственной линии.
- Фил, это Грей Грентэм из "Пост".
- Надеюсь, я знаю откуда ты, Грей.
- У меня подключен магнитофон.
- Должно быть, что-то серьезное. В чем дело?
- Мы собираемся огласить одну историю в утреннем номере, с подробностями убийств Розенберга и Дженсена. Будут названы имена Виктора Маттиса, нефтяного дельца, и двух его адвокатов. Упоминается также Верхик, но не в связи с заговором, разумеется. Мы уверены, что ФБР еще раньше знало о Маттисе, но отказывалось от расследования под нажимом Белого дома. Сейчас мы хотим дать шанс твоим ребятам прокомментировать это дело.
Ответа не последовало.
- Фил, ты меня слышишь?
- Кажется, да.
- Что ты скажешь?
- Уверен, что мы сможем прокомментировать, но я, должен буду тебе перезвонить.
- В самое ближайшее время мы сдадим материал в набор, так что спеши.
- Послушай, Грей, это выстрел в спину. Неужели нельзя подождать один день?
- Исключено.
Норвелл помолчал.
- Хорошо. Дай мне увидеться с мистером Войлсом, и я перезвоню тебе.
- Спасибо.
- Это тебе спасибо. Грей. Это великолепно! Мистер Войлс будет вне себя от радости.
- Мы ждем. - Грей нажал на кнопку и освободил линию. Кин выключил магнитофон.
Прошло восемь минут, и позвонил сам Войлс. Он настаивал на разговоре с Джексоном Фельдманом. Опять включили магнитофон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: