Дмитрий Бычков - Лохо Эректус

Тут можно читать онлайн Дмитрий Бычков - Лохо Эректус - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лохо Эректус
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Бычков - Лохо Эректус краткое содержание

Лохо Эректус - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Бычков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Призрак бродит по миру. Он мутит воду в обществе, вносит в него переполох и исчезает. Власть предпочла бы объявить его террористом, но в этом смысле призрак безвреден для нее. Из-за своей пассивности, пугливости и понятности. Однако он постоянно возбужден, что делает его непредсказуемым и поэтому опасным. Кто же этот призрак? Лох!

Лохо Эректус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лохо Эректус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Бычков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В помещение вошло несколько человек.

— Снимите повязку! — услышал Ли Пенг, и яркий свет болезненно ударил в глаза.

Он огляделся.

Комната была красивая, с длинным полированным столом, по обеим сторонам которого сидели люди славянского типа. А, вот и тот, узнал Ли Пенг одного из леса. А это, видимо, хозяин кабинета — в изголовье стола за мощным дубовым бюро восседал полноватый мужчина.

— По-русски говорите? — как только китаец перевел на него взгляд начал Венедикт.

— Плёхо, плёхо, тюристь, — ответил Ли Пенг, стараясь как можно правдивее изобразить в глазах ужас.

Справа и слева раздался смех.

— Да? А вот команды, как ни странно, вы хорошо понимаете, мы в этом уже убедились. Значит, и разговор у нас с вами тоже должен бы получиться. Ведь вы же не хотите, — Венедикт кивнул на мордоворотов за столом, — чтобы мы прибегли к силовым мерам воздействия, товарищ Фэй Сянь из Шанхая?

— Тюристь, тюристь, — кивнул китаец и испуганно улыбнулся.

— Кажись, не въезжает, — хмыкнул Семен. — Может, по кумполу треснуть?

— Не знаю, во что он там въезжает, а во что нет, но вот этими штучками пользоваться точно умеет, — Венедикт швырнул на стол сюрикены. — Зачем это вам? — вновь обратился он к пленнику. — А? Дорогой товарищ Фэй Сянь… И какие такие дела привели вас на пруд? Вы там чего-нибудь потеряли?

Ли Пенг понял, что сидит перед тем, чьи люди убили агентов, и решил раскрыть свои карты. Ломать комедию дальше не имело смысла.

— Я хочу говорить с вами без свидетелей, — на чистом русском железным голосом произнес он. — У меня есть для вас очень важная информация.

Сидящие как один повернули к нему головы. На лицах застыло недоумение. Венедикт, внимательно оглядев китайца, кивнул. Его люди, продолжая удивленно посматривать на иностранца, вышли из кабинета.

— Я не тот, за кого себя выдаю, это правда. Я сотрудник спецслужб. Из Китая, — начал Ли Пенг, когда как дверь за последним из вышедших закрылась. — Несколько дней назад наши люди должны были забрать у корейца по имени Мо один контейнер. Но агенты на связь не вышли. Поэтому я здесь, чтобы прояснить ситуацию. Мы знаем, ваши люди тоже присутствовали на встрече, а значит вам может быть известно место, где находится груз…

Рука Венедикта медленно поползла к хьюмидору, он достал одну из сигар и понюхал. Спокойствие снова начало покидать его, он явно нервничал.

— Итак, вы знаете, где находится груз, и вы должны мне передать его незамедлительно, — продолжал Ли Пенг, буравя взглядом бандита. — В противном случае мы будем вынуждены принять меры к тому, чтобы ваша группировка была ликвидирована. Это дело особой государственной важности, и Китай сделает все, чтобы получить принадлежащее ему по праву. Надеюсь, я выражаюсь понятно?

Венедикт глубоко затягивался и лихорадочно думал. Похоже, узкоглазый не лгал. И говорил с ним всю дорогу так, будто привык командовать армией. Китайские гэбэшники… Вот это да! Вот это подстава! Черт бы побрал этого Мо! Ведь это уже не какая-то там непонятная триада, а гораздо, гораздо более жесткая вещь! Это целая государственная машина со всей своей мощью, которая не остановится ни перед чем и, без сомненья, сотрет их всех в порошок. И даже свои комитетчики не помогут — Китай нам с недавних пор большой друг. А скорее, сами же и сдадут его желторожим. Ведь сориться из-за него, Венедикта, с Пекином не станет никто.

— Но у меня нет того, о чем вы просите, — выдавил наконец бандит и кинул на стол ключи от наручников. — Мо нас самих круто кинул. А кейс взял какой-то собачник.

— Зачем ваши люди присутствовали при сделке? — спросил, освобождая руки, Ли Пенг.

— Мо просил оказать помощь в охране. Сказал, что опасается за жизнь.

— Что это за человек с собакой, о котором вы говорите?

— Не знаю. Мы его сами ищем. Мы думали, в кейсе деньги. Мо обещал заплатить.

— Хорошо, я готов пойти на дополнительные издержки, — понял намек Ли Пенг. — Сколько вам должен был Мо?

Венедикт назвал сумму.

— Вы получите в три раза больше, — китаец встал и принялся разминать затекшие конечности. — Сегодня же сможете забрать половину. Остальное — после того, как я получу "дипломат".

Венедикт продолжал раздумывать. Нет, на лоха желторожий точно не тянет, а его угрозы звучат очень внушительно. Черт, так он и знал! Развел его Мо… И теперь, выходит, найти кейс — вопрос его жизни. А что если грохнуть китайца? Он смерил Ли Пенга оценивающим взглядом и с самодовольным видом выпустил несколько колец.

— А что, если я скажу "нет"?

— Если со мной что-нибудь случится, товарищ, — Ли Пенг многозначительно улыбнулся. — Через несколько дней здесь будет отряд профессиональных убийц. И тогда смерти вам не избежать, это точно. Они выйдут на вас так же быстро, как я нашел этот пруд. Так что вам со мной лучше не ссориться. Поверьте на слово, наши возможности безграничны, и я бы на вашем месте не стал рисковать. Это не голливудский боевик с Джеки Чаном. Это чужая и очень большая игра, а вы… Вы просто случайный попутчик. Так что найдите мне этого человека и отдайте контейнер.

По скулам Венедикта заходили желваки. Он пронзительно посмотрел на китайца.

— Ну, хорошо, допустим… Допустим, мы найдем этого собачника и вы получите кейс. Какие у меня гарантии, что после этого ваши киллеры не появятся здесь?

— Мое слово, — холодно ответил Ли Пенг и, подойдя к столу, стал засовывать сюрикены в потайные карманы рукавов. — Ваша жизнь не интересна моей стране, так что можете спать спокойно. Змея орла не укусит.

4.2. Ситуация со слоном не продвинулась ни на метр. Ольга, промучившись еще с полдня, по-прежнему так и не нашла ни одного желающего с нами сотрудничать. Никто из организаций и лиц, имеющих в распоряжении животных, не шел на контакт ни на каких условиях. Ко всему прочему с утра на городской мне позвонил Егор и объявил, что помочь с нашим вопросом не сможет. Вероятно, догадывался я, проанализировав неадекватность Джорджа в связи с последним звонком, он просто решил соскочить и не портить ни с кем отношения. Ведь знакомить пассажира с такой репутацией с милицейскими шишками наверняка будет делом рискованным. А ссориться с ментами из-за какого-то слона — дело неблагодарное. В общем, в воздухе явно чувствовался запашок катастрофы, потому как за все время работы в компании это был первый раз, когда мы с Ольгой оказались не в состоянии выполнить задание. Единственное, что было к этому моменту готово, так это маршрут. Чего, разумеется, было весьма мало.

После обеда мы с Ольгой и пара еще заряженных Джорджем манагеров провели совещание, на котором было решено приостановить все действия до появления Его Высочества в офисе. Договорились, что как приедет, зайдем для отчета все вместе, чтобы он не смог обвинить в саботаже кого-нибудь одного. К тому же нам надо было, в конце концов, отвлечься и на другие дела. А мне еще и заняться мобильным. Мало того, что мне предстояло купить новый аппарат, необходимо было еще восстановить прежний номер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Бычков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Бычков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лохо Эректус отзывы


Отзывы читателей о книге Лохо Эректус, автор: Дмитрий Бычков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x