Марджори Аллингхэм - Тайна Чаши
- Название:Тайна Чаши
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Пеликан»
- Год:1998
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марджори Аллингхэм - Тайна Чаши краткое содержание
Молодой аристократ Валь Гирт чувствует, что происходит что-то необъяснимое. Его пытаются убить. Лишь встреча с Альбертом Кемпионом расставляет все на свои места.
Тайна Чаши - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не без любопытства взяв в руки еженедельник, Валь Гирт вскочил, едва увидел фотографию, побагровел и, сощурив голубые глаза принялся за чтение, но руки у него дрожали так сильно, что ему пришлось положить газету на стол. Покончив с заметкой, он выпрямился и в упор посмотрел на Альберта Кемпиона. В его внешности что-то неуловимо изменилось, благодаря чему, несмотря на потрепанную одежду, он неожиданно стал выглядеть настоящим гордым аристократом.
— Теперь мне все понятно, — сказал он. — Вы сделали это для моего отца, следовательно, я должен вернуться домой.
Альберт Кемпион не скрыл своего удивления.
— Рад, что вы так думаете. Но я не работаю на вашего отца и даже понятия не имел, что у вас такие сильные чувства по отношению к этому шедевру не самого лучшего вкуса
Валь фыркнул.
— Не самого лучшего вкуса?.. Впрочем, вы же иностранец, и вам не понять, даже если я попытаюсь объяснить, как мы… — Он запнулся. — Как мы относимся к чаше.
Пока он говорил, его голос звучал все тише и тише, так что последнее слово Альберт не столько услышал, сколько угадал.
— Послушайте, — помолчав, сказал он. — Если вы перестанете изображать каменного гостя, то мне кажется, я смогу удивить вас еще сильнее. Только, пожалуйста сядьте и послушайте.
Валь Гирт, не удержавшись от улыбки, отчего в его лице появилось что-то мальчишеское, вновь опустился в кресло.
— Прошу прощения. Но я понятия не имею, кто вы. Извините меня за мою реакцию на фотографию, — смущенно продолжал он, — но, понимаете, мне очень трудно, ведь дома у нас не принято говорить о чаше. О важных вещах обыкновенно молчат… Поэтому фотография произвела на меня такое впечатление. Мой отец, наверное, сошел с ума, если… — Неожиданно в его глазах появилось тревожное выражение. — С ним ничего не случилось?
Альберт Кемпион покачал головой.
— Ничего не случилось, насколько мне известно. Фотографию сделали и напечатали без его ведома. Из-за нее, возможно, были неприятности…
— Наверняка, — мрачно подтвердил Валь. — Вы вряд ли поймете, но для нас это — святыня.
Он смущенно покраснел.
Все еще не выпуская из рук газету, он сидел в кресле, а Альберт пристроился на краю стола и заговорил:
— Знаете, пожалуй, мне пора преподать вам урок экономики, а потом я расскажу вам сказку. Прошу вас, выслушайте меня. Обещаю, будет интересно.
Валь кивнул.
— Не знаю, кто вы, но валяйте… Выкладывайте, что у вас там на уме.
Кемпион усмехнулся.
— Сначала лекция, а потом вы получите мое свидетельство о рождении, если захотите. Располагайтесь поудобнее, и я начну.
Валь послушно откинулся на спинку кресла, а Кемпион подался вперед, и его ничем не примечательное лицо вдруг преобразилось, став умным и сосредоточенным.
— Не знаю, относитесь ли вы к тем торговцам, которые изучают психологию, экономику и все остальное, — проговорил он, — но если это так, то вы должны были обратить внимание на некую особенность. Если вы достаточно обеспеченный человек, то самым главным для вас рано или поздно становятся ваши сиюминутные желания, и вы перестаете обращать внимание на такие мелочи, как закон, обычай или… кто выиграет регату.
Он замолчал, в упор глядя на Валя, и, только заметив, что тот следит за его мыслью, заговорил снова:
— Так вот, около пятидесяти лет назад шесть самых богатых людей земли— два британца, американец, два испанца и француз — сделали это интересное открытие в отношении objects d'art [2] Предметы искусства (фр.) (Прим. пер.).
.
К счастью, у них были разные хобби, но каждым владела священная страсть коллекционера. Мистер Кемпион опять помолчал.
— На этом урок заканчивается и начинается сказка. В один непрекрасный день шестеро джентльменов обнаружили, что могут купить для своих коллекций, которые они обожали, практически все, и тогда одному из них, самому жадному, захотелось нечто, чего нельзя было купить. Короче говоря, ему захотелось бесценных вещей, какие уважающие себя филантропы отдают в музеи, после чего они переходят в разряд национальных реликвий неизмеримой исторической ценности. Вы меня слушаете?
Валь кивнул.
— Слушаю. Но пока не понимаю, к чему вы ведете.
— Этот человек, которого мы назовем Этель, ибо это не его имя, сказал себе: «Этель, тебе нравится портрет Марии Антуанетты, который находится в Лувре, но он не продается. Ежели же ты все-таки попытаешься его купить, то, возможно, начнется война и тебе не обойтись без финансовых потерь. Значит, есть только один способ заполучить прекрасную картину». Он призвал к себе своего слугу Джорджа, столь же гениального, сколь, к сожалению, и порочного человека и спросил его: «Что ты об этом думаешь, Джордж?» А Джордж думал, что портрет можно украсть, если ему за это прилично заплатят, и, кстати, он знал подходящего для такого дела вора. Вот так, — с непонятным энтузиазмом произнес Кемпион, — все и началось. Гирт вскочил.
— Вы серьезно все это говорите?
— Слушайте. Больше мне от вас ничего не надо. Когда Этель наслаждался картиной, а полиция предпринимала напрасные поиски в четырех странах и только в его частную коллекцию не заглядывала потому что он был очень важной персоной, к нему в гости зашел его приятель Эвелин, который был не беднее его и собирал керамику. Этель не удержался от искушения показать ему картину, и на Эвелина она произвела большое впечатление. «Как ты добыл ее? — спросил он. — Если ты заполучил портрет Марии Антуанетты, то почему я не могу иметь вазу из Британского музея? Я же не беднее тебя!»
«Ты — мой друг, — ответил ему Этель, — и не будешь меня шантажировать, ибо ты слишком благороден для этого. Я познакомлю тебя с моим слугой Джорджем, который все организует наилучшим образом». Так он и сделал. Джордж организовал похищение, только на сей раз он обратился к другому вору, который специализировался на вазах. Эвелин так обрадовался, что рассказал об этом своему другу Сесилю, тоже богачу и коллекционеру драгоценных украшений. Естественно, они вместе отправились к Джорджу, и все повторилось снова.
В течение пятидесяти лет довольно много богачей обращалось к Джорджу и его преемнику, так что теперь таких Этелей, Эвелинов и Сесилей стало неизмеримо больше. Вряд ли они составляют некое общество… Скорее, это — круг… Круг самых богатых и могущественных… Как вы понимаете, их вряд ли можно назвать преступниками, — продолжал он, — в общепринятом смысле слова Джордж и ему подобные имеют неприятности с законом, если попадаются, но и деньги оседают в их карманах.
Кроме того, эти люди никогда не покушаются на то, что можно купить. И они неприкасаемы, все эти Этели и Сесили, потому что (а) они очень важные, (б) Джордж и его преемник не знают, на кого именно они работают. В этом вся суть. Теперь понимаете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: