Холли Эфрон - Никогда не лги

Тут можно читать онлайн Холли Эфрон - Никогда не лги - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Никогда не лги
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Год:
    2010
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-1104-4, 978-966-14-0689-5, 978-0-06-156715-5
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Холли Эфрон - Никогда не лги краткое содержание

Никогда не лги - описание и краткое содержание, автор Холли Эфрон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Айви счастлива в браке и скоро станет матерью. Однако безоблачную жизнь омрачает страшное преступление — бесследно исчезает ее бывшая одноклассница, и на мужа Айви падает подозрение в убийстве. Тайна, тщательно скрываемая в течение многих лет, не только может разрушить счастье молодых супругов, но и угрожает жизни их еще не рожденной дочери.

Несмотря на то, что до родов осталось всего несколько недель, Айви решает провести собственное расследование..

Никогда не лги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Никогда не лги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Эфрон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему они ведут себя так? — пожаловался Дэвид. — Они обращаются с нами как с преступниками.

— В наши дни полиция никому не дает послаблений. Во всяком случае, после дела Джон-Бенет Рэмси. — И Тео в красках объяснил им, что, после того как полиция небольшого городка Боулдер в штате Колорадо приложила все усилия для того, чтобы блестяще завалить дело об убийстве маленькой девочки, по всем Соединенным Штатам расследования отныне проводятся в строгом соответствии с инструкциями. — Особенно когда дело касается пригорода, в котором живут преимущественно белые. Так что здесь нет ничего личного.

Тео вновь перечитал ордер на обыск, а затем достал из своего портфеля серебристую ручку и блокнот с желтой линованной бумагой.

— Ладно, начнем по порядку. Пропавшая женщина? — Тео наморщил лоб. Ослабив узел галстука, он бросил на Дэвида вопросительный взгляд. — Мы говорим о Мелинде Уайт — той самой Мелинде Уайт из средней школы?

— Правильно. — Дэвид объяснил, как полиция проследила ее до распродажи ненужных вещей, которую они давеча устроили.

— Хорошо. Значит, сестра сообщает о ее исчезновении, — продолжал Тео. — Они обнаруживают ее автомобиль. В нем лежит газета, по объявлению в которой полиция выходит на вас. Ну и как после этого они сумели получить ордер на обыск?

Дэвид рассказал ему о плетеном сундуке миссис Биндель, который они оставили на тротуаре, чтобы его забрала мусороуборочная машина. И о том, как офицер полиции обнаружил внутри блузку Мелинды.

— Они имеют на это право, Тео? То есть я хочу сказать, это же вмешательство в частную жизнь? — с тревогой спросил Дэвид.

— Все, что стоит без присмотра на уличном тротуаре, может считаться добычей полиции. Они не нарушили никаких законов, открыв его и заглянув внутрь.

— Но блузки там не было, когда мы в воскресенье вечером оставили сундук у обочины, — заявил Дэвид и бросил взгляд на Айви, словно ища у нее поддержки.

— Разумеется, ее там не было. И не могло быть, — сказала Айви.

— Меня в этом убеждать не нужно, — заметил Тео. — Я ваш адвокат. — И он долгим тяжелым взглядом посмотрел на Дэвида. — Кроме того, я еще и ваш друг.

Над головой у них заскрипели доски. Скорее всего, полицейские поднялись наверх и сейчас обыскивали их спальню, роясь в нижнем белье Айви и переворачивая простыни и одеяла на кровати.

— Айви видела, как многие останавливались рядом с сундуком и рылись в нем, — подчеркнул Дэвид. — И любой из этих прохожих мог положить в него блузку.

Тео делал быстрые пометки.

— Что это были за люди? Сколько именно их было?

— Наша соседка, — начала перечислять Айви. — Потом еще одна женщина — она живет поблизости. Какой-то высокий мужчина, но, к тому времени как он появился, стало уже слишком темно, так что рассмотреть его хорошенько я не могла. — Айви взяла со стола солонку, маленькую керамическую лягушку с дырочками на голове, которую она обнаружила в каком-то антикварном магазине. Она провела пальцем по ее гладкой спине и стиснула зубы, стараясь, чтобы они не лязгали на всю комнату. — Наверняка были и другие. Я же не могла присматривать за сундуком все время.

— Мы полагали, что они забирают понравившиеся им вещи, — добавил Дэвид. — Нас это вполне устраивало, потому что мы надеялись, что к утру в нем ничего не останется. Я хотел сказать, что мы надеялись на… — Дэвид запнулся и умолк.

— …барахольщиков, — пояснила Айви. — Пусть лучше кто-нибудь заберет ненужные нам вещи и найдет им достойное применение, чем мы попросту выбросим их.

Вот теперь Тео выглядел озадаченным. А Айви вдруг вспомнила квартиру адвоката: кругом один хром, стекло и белые берберские ковры на полу. Ему столь же трудно было представить, что кому-то может понадобиться гнилой плетеный сундук, как надеть дешевые электронные часы или пить вино из горлышка.

— Вообще-то, Айви здорово испугалась, когда поздно вечером увидела на тротуаре какую-то женщину, — понизив голос, сообщил Дэвид.

— И что же? — заинтересовался Тео. — Айви?

— Я услышала какой-то звук. А потом выглянула в окно в кухне и увидела ее.

— Эта женщина… Ты узнала ее? — продолжал расспрашивать Тео, одновременно делая какие-то пометки в блокноте.

Айви проглотила комок в горле.

— Она была очень похожа на меня.

Тео перестал писать.

— Во всяком случае, волосы и прическа у нее выглядели в точности как мои, — добавила Айви.

— И тоже беременная? — поинтересовался Тео.

Айви закрыла глаза и попыталась сосредоточиться и вспомнить.

— Я… нет, не знаю. Крышка сундука была поднята.

— Ты сообщила полиции о людях, которых видела у себя на лужайке?

— Они меня не спрашивали об этом и даже не дали мне возможности… — начала было оправдываться Айви.

— Хорошо, — прервал ее Тео. — Полагаю, ты легко можешь представить себе их реакцию, если скажешь, что видела кого-то как две капли воды похожего на тебя. Это будет выглядеть, как если бы ты сама бродила по своему двору, а теперь пытаешься придумать правдоподобное объяснение на тот случай, если вдруг объявится свидетель, видевший тебя ночью.

— Но это была не я!

— Разумеется, это была не ты. Я в этом не сомневаюсь, — властно прошептал Тео и прижал палец к губам, кивком головы указывая на дверь, ведущую в столовую. — Я просто хочу сказать…

— …что они решат, будто я или лгу, или окончательно спятила. Беременная безмозглая клуша.

— Ты не спятила, успокойся, — произнес Дэвид, но голос его предательски дрогнул. — Это Мелинда — самая настоящая безмозглая беременная клуша. Господи, как я жалею что… — Дэвид поперхнулся и умолк, когда Тео бросил на него разъяренный взгляд.

— Отлично. Вернемся к Мелинде. — Тео перевел взгляд с Дэвида на Айви. — Когда вы видели ее в последний раз?

Дэвид опустил глаза и уставился себе под ноги.

— Милый? — неуверенно проговорила Айви.

— Что такое? — переспросил Тео.

Дэвид побледнел и устало откинулся на спинку стула.

— Полагаю, я был последним, кто видел ее, — признал он. — Это я пригласил ее в дом на экскурсию.

— Он все равно собирался войти внутрь, — пояснила Айви, — чтобы вынести последнюю коробку с книгами. А Мелинда без конца интересовалась, что мы сделали с интерьером, вот он и пригласил ее зайти и посмотреть самой.

Дэвид по-прежнему не поднимал головы.

— Она уверяла, что в детстве часто играла здесь. То ли ее мать работала в этом доме, то ли еще что-то такое. Во всяком случае, мне стало понятно, что ее присутствие действует Айви на нервы.

— Ладно. Значит, ты пригласил ее на ознакомительную экскурсию по дому. И что дальше?

— А дальше ничего. Мы поднялись наверх, потом спустились вниз — и все, — ответил Дэвид.

— Ты видела, как она уходила? — Тео переадресовал свой вопрос Айви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Холли Эфрон читать все книги автора по порядку

Холли Эфрон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никогда не лги отзывы


Отзывы читателей о книге Никогда не лги, автор: Холли Эфрон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x