Холли Эфрон - Никогда не лги

Тут можно читать онлайн Холли Эфрон - Никогда не лги - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Никогда не лги
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Год:
    2010
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-1104-4, 978-966-14-0689-5, 978-0-06-156715-5
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Холли Эфрон - Никогда не лги краткое содержание

Никогда не лги - описание и краткое содержание, автор Холли Эфрон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Айви счастлива в браке и скоро станет матерью. Однако безоблачную жизнь омрачает страшное преступление — бесследно исчезает ее бывшая одноклассница, и на мужа Айви падает подозрение в убийстве. Тайна, тщательно скрываемая в течение многих лет, не только может разрушить счастье молодых супругов, но и угрожает жизни их еще не рожденной дочери.

Несмотря на то, что до родов осталось всего несколько недель, Айви решает провести собственное расследование..

Никогда не лги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Никогда не лги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Эфрон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вам понятно то, что я сейчас сказал?

— По-моему, вы говорили, что не арестовываете меня.

— Это не арест.

— В таком случае для чего… — Но Бланчард продолжил монотонным голосом зачитывать Айви ее права, которые она миллион раз слышала по телевизору, ожидая от нее устного подтверждения после каждого абзаца.

«Помни; ты не совершила ничего противозаконного» — эти слова Тео и осознание того, что она не находится под арестом, служили Айви слабым утешением.

Ну наконец-то.

— Теперь, после того как я объяснил вам ваши права, которые вы отныне знаете и понимаете, готовы ли вы отвечать на вопросы в отсутствие вашего адвоката?

Айви покачала головой.

— Нет.

— Вы намерены ждать мистера Спиридиса?

Айви кивнула.

— Что ж, отлично. Он уже здесь. С вашим супругом.

— С моим су…

— Мы доставили вашего супруга на допрос несколько часов назад.

У Айви задрожали колени. Несколько часов назад? Почему же Дэвид не позвонил ей, чтобы сообщить об этом? И почему Тео не сказал, что находится вместе с Дэвидом в полицейском участке?

Айви взглянула на бесхозные рабочие башмаки. Они принадлежали Дэвиду. Она подошла к открытой двери и выглянула в коридор, по обеим сторонам которого, подобно сотам, тянулись камеры. Насколько ей удалось разглядеть, ближайшие две были пусты.

— Знаете, по собственному опыту могу сказать, — начал Бланчард своим увещевающим тоном «дяди Билла», — что мужу и жене не всегда следует пользоваться услугами одного и того же адвоката. Может возникнуть конфликт интересов, если вы понимаете, о чем я.

— Прошу вас передать мистеру Спиридису, что я уже здесь, — произнесла Айви, тщательно подбирая слова. Она изо всех сил старалась взять себя в руки и не показать, что происходящее перепугало ее до полусмерти. — Я бы хотела покончить со всеми формальностями как можно скорее.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Вслед за детективом Бланчардом Айви поднялась на один пролет вверх по лестнице, прошла по коридору и остановилась перед последней дверью. «Быть может, за какой-нибудь из этих закрытых дверей, которые мы миновали, сейчас находится Дэвид», — отстраненно подумала она.

Бланчард распахнул перед ней дверь и отступил в сторону, давая ей пройти.

Айви подсознательно ожидала, что он приведет ее в комнату для допросов, но это, похоже, оказался рабочий кабинет самого детектива, если предположить, что приятная женщина в годах, чья фотография в рамочке стояла на столе, была его женой, а молодой человек в военной форме на другом снимке — сыном.

Бланчард сел за стол. Айви опустилась на краешек деревянного стула с прямой спинкой напротив него. Он бросил взгляд на телефон, стоявший рядом с ним на столе. На нем горела красная лампочка.

Кабинет был обставлен удобной мебелью, отчего создавалось впечатление почти домашнего уюта, а на окне, выходившем на парковочную площадку, висели неуместные здесь шторы. Страницы раскрытой на столе книги для регистрации количества произведенных арестов и фамилий арестованных были чисты. Вдоль одной стены кабинета выстроились книжные полки, а на противоположной стороне висело большое зеркало. Рядом с ним в рамочке красовался диплом об окончании университета Саффолка, выданный в 1970 году. Ага, Альберт — вот как зовут Бланчарда.

На лбу и верхней губе Айви выступили капельки пота. Она сняла куртку и повесила ее на спинку ступа. Ей пришло в голову, что в комнате отнюдь не случайно стояла такая духота, — это могло быть устроено намеренно.

— Мне показалось, вы сказали, что мой адвокат уже находится здесь? — поинтересовалась она.

— Так и есть. Схожу взгляну, что его задержало.

Бланчард вышел, оставив дверь своего кабинета открытой.

Айви слышала, как удаляются его шаги по коридору. А потом откуда-то издалека донесся стук в дверь.

— Где она? — раздался голос Дэвида. — Я хочу видеть свою жену.

Айви подошла к двери как раз вовремя, чтобы заметить, как Бланчард исчезает в соседней комнате. Она услышала гул голосов, но слов разобрать было невозможно.

На мгновение она заколебалась. Но ведь детектив не приказывал ей оставаться на месте, в его кабинете, и поэтому она тихонько выскользнула в коридор. Дверь в комнату, в которую он вошел, оставалась распахнутой настежь, и Айви на цыпочках подкралась к ней.

— Вы — ублюдки! — вновь зазвучал голос Дэвида, сердитый и разгневанный. — И что, они действительно могут сделать это?

Айви услышала, как кто-то, скорее всего Тео, что-то негромко ответил ему. Затем в разговор вступил новый голос, на этот раз женский.

За распахнутой дверью Айви видела комнату примерно таких же размеров, как и та, из которой она только что сбежала. Освещение в ней было тусклым. Айви подошла ближе, обводя ее взглядом: голые стены, полдюжины стульев, стол, который был завален бумагами и на котором рядом с телефоном лежали толстый конверт манильской бумаги и большой магнитофон.

Женщина оказалась молодой, одетой в темный брючный костюм. Нет, это была не униформа, Дэвид и Тео сидели рядышком с одной стороны стола и о чем-то жарко спорили, не замечая застывшей в дверях Айви. К дальней стене небрежно привалился офицер Фурнье, тот самый высокий полицейский, который расспрашивал Айви и Дэвида о сундуке, выставленном на тротуар возле их дома.

Но поразило ее не это, а стеклянная панель на стене — она оказалась окном, и Айви увидела через нее стол и стул, на спинке которого висела ее куртка. Вот, значит, как: зеркало с односторонней проницаемостью.

Женщина заговорила:

— Детектив Бланчард намерен допросить вашу жену в присутствии ее адвоката. Вы можете остаться здесь и наблюдать за ходом беседы. Или, если хотите, мы можем отвести вас в камеру для задержанных. — Айви поняла, что молодая женщина, скорее всего, местный окружной прокурор.

Что же получается — они собирались следить за тем, как ее будут допрашивать, а она даже не подозревала бы об этом?

— Дэвид, — негромко произнес Тео, так что Айви с трудом расслышала его. — Я настоятельно — понимаешь, настоятельно — советую тебе не оставаться здесь. Это не в твоих интересах. Позволь мне самому разобраться с этим вопросом. Ты должен довериться мне еще раз.

— Дело не в том, что я тебе не доверяю. Я должен быть здесь ради Айви.

— Но тебя все равно не будет рядом. Ты останешься сидеть здесь, откуда ничем не сможешь ей помочь. А я не могу разорваться и одновременно быть с тобой, консультируя тебя, и находиться при ней, занимаясь тем же самым.

Айви заметила, как детектив Бланчард выразительно закатил глаза, глядя на молодую женщину.

Тео и Дэвид продолжали препираться, не подозревая о ее присутствии. Было заметно, что упрямство Дэвида все больше и больше выводит Тео из себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Холли Эфрон читать все книги автора по порядку

Холли Эфрон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никогда не лги отзывы


Отзывы читателей о книге Никогда не лги, автор: Холли Эфрон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x