Джек Хиггинс - Прорыв из Хуфры

Тут можно читать онлайн Джек Хиггинс - Прорыв из Хуфры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прорыв из Хуфры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Хиггинс - Прорыв из Хуфры краткое содержание

Прорыв из Хуфры - описание и краткое содержание, автор Джек Хиггинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прорыв из Хуфры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прорыв из Хуфры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Хиггинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она задала вопрос, какого и следовало от нее ожидать:

- Что это за звуки?

- Гигантские лягушки, сестра. Живут в соленых болотах по всему свету. Думаю, что в известной степени вы приехали домой. - Потом я пожелал ей спокойной ночи и последовал за Тэрком.

Глава 9

Золотое дно

Я проснулся в шесть, когда серый свет утра проник в иллюминатор. Тэрк все еще спал, положив голову на руку, и его лицо казалось еще более изможденным и худым, чем обычно. Мне подумалось, что ему в таком состоянии будет трудно начинать день, но я тут же отогнал эти мысли прочь. Из кабины сестры Клер не доносилось ни звука, я тихонько прошел в салон, сварил кофе и вышел на палубу с чашкой в одной руке и кофейником в другой. Меня встретило серое, ненастное утро, хмурое небо грозило вот-вот разразиться дождем. Я забрался на крышу рубки и выглянул наружу через камуфляжную сеть. Нас окружал такой дикий и заброшенный мир, какого я еще не видывал, на многие мили тянулись зеленые заросли камыша, и под ветром они издавали мрачные шелестящие звуки. Я спустился на палубу, потянулся за своим кофе и услышал голос сестры Клер:

- Ну, и что же вы увидели?

На ней были джинсы и старый свитер, а ее коротко остриженные волосы скрывала старая фуражка, какие носили коммандос. Без своей монашеской одежды она выглядела странно беззащитной и очень молодой.

- Мне кажется, - произнес я, - что сейчас мы - последние люди, затерянные на просторах земли.

- Я понимаю, - ответила она. - Это место может навеять подобные мысли. Так пустынно от сотворения мира до наших дней.

- Звучит поэтично.

Я налил кофе и передал ей кружку. Держа кружку обеими руками, она отхлебнула. Над нами по серому небу пролетел клин журавлей.

- А ведь они красивы, не правда ли? Такие свободные... - сказала она.

Я не удержался и задал вопрос:

- А вы не свободны?

Она уклончиво ответила:

- На всех нас лежит ответственность, мистер Нельсон. Я сама сделала свой выбор, как и все мы. Каждый из нас стал тем, кто он есть, потому что сам допустил это.

Ее суждение отражало весьма жесткий взгляд на природу вещей.

- Но тогда вовсе не остается места для того, что люди вашего образа мыслей называют милосердием.

- Нет, остается - весь мир, мой друг. Но сентиментальность еще никому не помогла. Выбор - настоящий выбор - можно сделать только самому. А не под влиянием чего-то извне. Тем более что все вокруг нас меняется. Нет ничего постоянного.

- Мне кажется, что это скорее буддизм, чем христианство, - заметил я.

- Могу только посоветовать вам еще раз внимательно прочитать Священное писание, мистер Нельсон.

И тут из люка появился Тэрк, положив конец нашему разговору. В толстом, теплом свитере он выглядел веселым и жизнерадостным, из чего я сделал вывод, что он принял дозу наркотика; ненатурально яркие пятна на его щеках подтверждали мою догадку.

- Я чувствую запах кофе.

Сестра Клер отдала ему свою кружку, а я налил в нее кофе.

- Как видите, я готова к работе, - улыбнулась она. Он критически осмотрел ее и кивнул.

- Да, подходяще. Не знаю, что сказал бы Ватикан, но этот наряд вам определенно идет.

Он залез на крышу рубки, оглядел печальный ландшафт, быстро сверился с компасом, пристегнутым к руке, а потом снова оглядел болота. Когда он спрыгнул на палубу, то выглядел заметно более возбужденным.

- Восемь миль, генерал, так я считаю. На юго-юго-запад.

- А что насчет завтрака? - поинтересовалась сестра Клер.

- К чертям завтрак. Чем раньше мы тронемся, тем скорее будем на месте. - Он проглотил остаток кофе, вошел в рубку, и через мгновение машины протестующе взревели.

Это был странный рейд; мы потеряли счет времени; события разворачивались медленно; мы продвигались по узким протокам, прокладывая себе путь сквозь заросли. Когда солнце поднялось, наступила ужасная жара как в печи. Болота ожили и стали совсем другими. Повсюду летали птицы дикие утки и гуси. Москиты висели в воздухе переливающимися облаками. И вонь стояла такая, словно весь мир начал загнивать. Тэрк стоял на штурвале, а я, забравшись с биноклем на крышу рубки, смотрел вперед, выбирая маршрут. Нам постоянно приходилось возвращаться назад и искать другой проход; иногда приходилось двигаться совсем не в нужном направлении. Несколько раз мы застревали намертво, и я лез в вонючую черную воду, в то время как Тэрк давал задний ход. Когда моих усилий не хватало, Тэрк передавал штурвал сестре Клер и присоединялся ко мне.

Так или иначе, адские два часа прошли, и мы вздохнули с облегчением, когда оказались в узкой протоке между камышами и Тэрк остановил двигатели. В этот момент мы с сестрой Клер стояли на носу катера. Наконец "Мери Грант" по инерции врезалась в стену камышей и замерла на месте. Тэрк выглянул из рубки и крикнул:

- Ну, вот мы и на месте!

Сестра Клер отрицательно покачала головой:

- Нет, это не то место. Там было больше воды. Лагуна.

И тут меня пронзила мысль о том, что она могла ошибаться с самого начала. Она уверяла, что знает направление, которое ей сообщил умирающий летчик. Но можно ли полагаться на память испуганной девочки?

Тэрк возразил бодрым голосом:

- Нет, дорогая моя герцогиня, скажите, вы тогда потерпели аварию ночью? - Она кивнула головой, и он продолжал: - И что потом произошло?

- Я очутилась в воде, было глубоко. Я не могу точно вспомнить, как я выбиралась из самолета, но потом Талиф оказался возле меня с надувной лодкой. Он втащил меня туда, и мы начали грести через лагуну в сторону камышей.

- А вы хорошо осмотрелись вокруг?

- Мы не сразу поняли, в какое пустынное место попали. Талиф опасался, что кто-то мог видеть крушение самолета и явится сюда. Поэтому самым разумным посчитал как можно скорее убраться оттуда.

Тэрк посмотрел на меня и пожал плечами:

- О'кей, генерал, давайте лучше посмотрим.

Мы залезли на крышу рубки и стали спина к спине, выбрав каждый себе сектор осмотра. Обстановка тут же показалась нам многообещающей, потому что с каждой стороны мы обнаружили по два-три места, где проглядывала открытая вода. Мы спрыгнули на палубу, и Тэрк распорядился, расстегивая рубашку:

- Я иду налево, вы - направо, и посмотрим, что нам удастся обнаружить.

- А что мне делать? - спросила сестра Клер.

- И для вас найдется работа. Вы будете каждые две минуты подавать нам сигнал, чтобы мы знали, где находится катер.

Выйти за борт сейчас оказалось совсем не так противно, как раньше. Окунуться в прохладу довольно свежей воды на такой жаре даже доставляло удовольствие. Я выбрал узкую протоку, извивавшуюся среди камышей, и шел по ней, пока не попал в озерцо шириной не более пяти или шести ярдов. Единственное, что представляло здесь интерес, так это большая ярко-красная водяная змея, которая быстро проскочила мимо меня. Признаюсь, после того как мы пересекли ту полосу рифов прошедшей ночью, этот момент произвел на меня самое яркое впечатление.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Хиггинс читать все книги автора по порядку

Джек Хиггинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прорыв из Хуфры отзывы


Отзывы читателей о книге Прорыв из Хуфры, автор: Джек Хиггинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x